Whirlpool K3G21/G Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Barbecues & grills Whirlpool K3G21/G. Ariston K3G21/G Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

CucinaInstallazione e usoCookerInstallation and useK3G21S/IÃîòâàðñêà ïå÷êàÌîíòàæ è óïîòðåáà

Page 2

10Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma dipossibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma-niera migliore. Con il tempo potrete

Page 3 - Avvertenze

11Prima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabileeseguire frequentemente una accurata

Page 4

12Cibo da cucinare Peso(Kg)Posizione cotturaripiani dal bassoTemperatura(°C)Tempo dipreriscaldamento(minuti)Tempo dicottura(minuti)PastaLasagneCannell

Page 5

13• always use original Spare Parts1 This appliance is intended for nonprofessional use withinthe home.2 These instructions are only for those countri

Page 6

14All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and us

Page 7 - Caratteristiche tecniche

15Connecting the gasThe appliance should be connected to the mains or to agas cylinder in compliance with current directives. Beforemaking the connect

Page 8 - Istruzioni per l’uso

16N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screwmust be screwed in to the bottom.• check that the flame does not turn off when you turnthe tap

Page 9

17* At 15°C and 1013 mbar- dry gas** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/KgNatural P.C.S. = 37,78 MJ/m3Burner and nozzle characte

Page 10

18FAEKGDBA. Tray for Catching OverflowsB. Gas BurnerC. Electronic Lighting Device (only on a few models)D. Top GrateE. Control PanelF. Adjustable Feet

Page 11

19Notice: The first time you use your appliance, we recom-mend that you set the thermostat to the highest settingand leave the oven on for about half

Page 12

3Cucina con forno gas e grill elettricoIstruzioni per l’installazione e l’usoCooker with gas oven and electric grillInstructions for installation and

Page 13 - Important safety warnings

20The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the

Page 14 - Installation

21Before each operation, disconnect the cooker from theelectricity.To assure the long life of the cooker, it must bethoroughly cleaned frequently, kee

Page 15 - Min. mm

22Food to be cookedWt.(Kg)Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre-heating time(min)Cooking time(min.)PastaLasagneCannelloniPasta bakes

Page 16

ÌÅÐËÎÍÈ Èíäåçèò Áúëãàðèÿ ÅÎÎÄÑÂÅÒÎÂÅÍ ÒÚÐÃÎÂÑÊÈ ÖÅÍÒÚÐ  ÈÍÒÅÐÏÐÅÄÁóë. Äðàãàí Öàíêîâ ¹ 36, îôèñ 412, ÑÎÔÈß 1057Ãîòâàðñêà ïå÷êà ñ ãàçîâà ôóðíà è åëåòðè

Page 17 - Technical Specifications

23ПрепоръкиЗа гарантиране добрата работа и безопасността на този електродомакински уред:• обръщайте се само към оторизирани технически сервизи• изискв

Page 18 - •. To light one of

24AИнструкции за монтажПо-долу изложените инструкции са предназначени заквалифицирания техник с цел да извършва операциитепо монтажа, нас

Page 19 - 4; then turn it back

25HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.Свързване с газоразпределителната мрежаСвързването на печката към

Page 20 - Cooking advice

26AVВНИМАНИЕЗа да свалите плъзгащото се защитно устройство “A”,развийте винт “S”. При приключване на операциите,завийте обратно защитното устройство и

Page 21

27SSRA104605085/90Характеристики на горелките и дюзите* При 15°C и 1013 mbar - сух газ** Пропан Горна топлина на изгаряне = 50,37MJ/Kg*** Бутан Горна

Page 22

28FAEKGDBCJOPQMNRГотварска печка с газова фурна и електрически грилA. Плот, задържащ евентуални разливанияB. Газов котлонC. Електронна запалка (само п

Page 23 - K3G21S/I

3Avvertenze1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destina-zione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa ma-tricola dell’apparec

Page 24 - Препоръки

29Min • 150 • 180 • 220 Max140 145 160 200 250FВнимание: Препоръчваме при първото включване нафурната да я оставите да поработи на празен

Page 25 - Инструкции за монтаж

30Практически съвети при печенеФурната предоставя широка гама възможности заприготвяне на всякакви ястия по най-добрия възможенначин. С течение

Page 26

31Редовна поддръжка и почистване на готварската печкаПреди да започнете да правите каквото и да било,изключете печката от електрическотозахранване.

Page 27 - ВНИМАНИЕ

32Практически съвети при печенеЯстия за готвене Тегло (Kg) Ниво на печене отдолу нагоре Температура (°C) Предварително загряване (минути) Време за печ

Page 28 - Технически характеристики

Indesit Company spaViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.indesit.com08/05 - 195046746.01Cucina con forn

Page 29 - Инструкции за употреба

4Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinchè compia le operazioni di installazioneregolazione e manutenzione tecnica

Page 30 - 140 145 160 200 250

5Collegamento gasIl collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bom-bola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalleNorme UNI-CIG 71

Page 31 - Практически съвети при печене

6• portare il rubinetto sulla posizione di minimo;• togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazioneposta all’interno o di fianco all’astina de

Page 32

7* A 15°C e 1013 mbar- gas secco** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/KgNaturale P.C.S. = 37,78 MJ/m3Caratteristiche dei bruciat

Page 33

8FAEKGDBA. Piano di contenimento eventuali trabocchiB. Bruciatore a gasC. Dispositivo di accensione istantanea elettronica(presente solo su alcuni mod

Page 34 - Indesit Company spa

9finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far fun-zionare il forno a vuoto per circa mezz’ora

Comments to this Manuals

No comments