LavabiancheriaIstruzioni per l’installazione e l’usoMachine à laverInstruction pour l'installation et l'emploiWaschvollautomatInstallations-
1234Devi versare i detersivi e l'even-tuale additivo seguendo le dosi in-dicate dai fabbricanti: in genere tro-vi tutte le informazioni sulla con
La lavabiancheria noncarica acqua.Il tubo è ben collegatoal rubinetto ?Manca l’acqua? Potrebberoessere in corso dei lavori nelcondominio o nella via.C
ModelloW 125 TXDimensionilarghezza cm 59,5altezza cm 85profondità cm 53,5Capacitàda 1 a 5 kgCollegamentielettricitensione a 220/230 Volt 50 Hzpotenza
Quando arriva lalavabiancheriaInstallazione e traslocoChe sia nuova oppure appena trasferita da una casaall’altra, l’installazione è un momento import
Trattala bene e sarà sempreamica tuaCura e Manutenzione facileLa tua lavabiancheria è un’affidabile compagna di vita e di lavoro.Tenerla in forma è im
Come cambiare il cavo di alimentazioneLa sicurezza per tee i tuoi bambiniÈ sempre più importanteLa tua lavabiancheria è costruita se-condo le più seve
Découvrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développésdans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvrirez un tas de petits s
Que placer dans votrelave-linge?Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles etdes couleurs. Attention aux étiqu
LMABCIDGHEFMarche-arrêtAppuyez sur la touche I pourallumer votre lave-linge,relachez-la pour l’éteindre.L'arrêt de la machine n'annulepas le
Nature des tissus et degré desalissureBoutonprogram.Boutontempérat.LessivelavageAssoupl. Toucheanti-taches/JavelDurée ducycle(minutes)Description du c
Lavabiancheria 1Istruzioni per l’installazione e l’usoMachine à laver 13Instruction pour l'installation et l'emploiWaschvollautomat 25Instal
Lavage Blanchissage Repassage Nettoyage à sec SéchageActionforteActiondélicateTemp.élevéeTemperat.modéréeLavage à 95°On peut blanchirdans l'eau f
Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ne lavez jamais à lamachine... du linge non ourlé, ,effiloché ou déchiré. Si vousdevez absolument le laver
Versez les produits lessiviels etl’additif éventuel en ne dépassantpas les doses conseillées par lefabricant: celles-ci sontgénéralement indiquées sur
Avant de téléphoner, lisez ce qui suitProblèmes et solutionsIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent deproblèm
Votre lave-linge ne vidangepas et n’essore pas.Est-ce que le programmechoisi prévoit la vidange del’eau? Pour certainsprogrammes de lavage il faut in-
Quand la lave-linge arriveInstallation et déménagementQue votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste dedéménager, son bon fonctionnement dépe
Chouchoutez-le et il vous sera toujoursfidèleSoins et Entretien facileVotre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder enforme
Votre sécurité et celle devos enfantsCe qui compte par dessus toutLa votre lave-linge a été fabriquée selon lesnormes internationales de sécurité les
Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die aufnachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärtwerden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und hab
Installations- und Bedienungsanleitungen 26MWas darf in die Waschmaschine?Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch
LMABCIDGHEFDer Waschvollautomat ist außer-dem mit einer zusätzlichen Kam-mer 4 (als Beipack) für Bleichmit-tel ausgestattet, die in die Kammer1 einges
Gewebeart und Verschmutzungsgrad Programm-wählerTemp.WählerWasch-mittelWeich-macherBleichmittel u.Fleckenstopp-TasteWasch-da-uer (Min.)Beschreibung de
Waschen Chloren BügelnChemischeReinigung TrocknungEnerg-ischMildHohetempe-raturMäßigetemperaturWaschen bei95° Chlorbleiche möglichHeiß bügelnmax 200°C
Installations- und Bedienungsanleitungen 30Praktische Ratschläge um Fehler zu vermeiden Waschen Sie in der Maschi-ne keine Wäsche, die unge-säumt, au
Geben Sie das Waschmittel undeventuelle Zusätze gemäß den Men-genangaben des Herstellers in dieentsprechende Kammer: normaler-weise finden Sie alle In
Bevor Sie telefonieren, lesen Sie bitte FolgendesProbleme und LösungenEventuell an Ihrem Waschvollautomaten auftretende Betriebsstörungen könntenviell
ModellW 125 TXAbmessungenBreite cm 59,5Höhe cm 85Tiefe cm 53,5Fassungs-vermögen1 - 5 kgStromanschlußSpannung 220/230 Volt 50 HzHöchstleistungsaufnahme
Waschmaschinezieht in Ihr Haus einInstallation und UmzugEgal, ob Sie Ihren Waschvollautomaten neu kaufen oder ob Sie ihn aufgrundeines Umzugs neu ansc
Leichte Pflege und WartungLeeren Sie stets alle Taschen: kleine Gegenständekönnen Ihrer Waschmaschine schaden.35 Installations- und Bedienungsanleitu
Ihre Sicherheit und dieIhrer KinderAbsolut vorrangigLesen Sie bitte aufmerksam dienachstehenden Hinweise, sowie diedes gesamten Handbuches. Sieliefern
Scopri qui i 11 argomenti che vengono spiegati nelle paginedi questo manuale. Leggi, impara, divertiti: scoprirai tantipiccoli segreti per lavare megl
06/2002 - 195035027.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECHMerloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax
Cosa va in lavatrice?Prima di lavare, puoi fare molto per lavare meglio. Suddividi i capi secondo tessutoe colori. Guarda le etichette e segui le indi
LMABCIDGHEFAcceso-spentoQuando il pulsante I è premuto,la lavabiancheria è accesa,quando non è premuto è spenta.Lo spegnimento della macchi-na non ann
Natura dei tessuti e dello sporco Manopolaprogram.Manopolatemperat.DetersivolavaggioAmmorb. Candegginae TastoAntimacchiaDuratadel ciclo(minuti)Descriz
Lavaggio Candeggio Stiratura Pulitura a secco AsciugaturaAzioneforteAzionedelicataTemp.altaTemp.moderataLavaggioa 95°CSi può candeggiare inacqua fredd
Consigli utili per non sbagliare Non lavare mai in lavatri-ce... biancheria non orlata,sfilacciata o stracciata. Se è ne-cessario lavarla, chiuderla i
Comments to this Manuals