Whirlpool AKR 646 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Cooker hoods Whirlpool AKR 646 IX. Whirlpool AKR 646 IX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5019 318 33314
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Hinweis zur Installation: Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der
Dunstabzugshaube muss bei Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten.
WARNUNG: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur
Beförderung und Installation der Abzugshaube erforderlich.
Hinweise zu Installation und Gebrauch: Vor dem Gebrauch der Abzugshaube aufmerksam die vorliegende
Gebrauchsanweisung lesen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Störungen, Schäden oder Feuer ab, die bei
Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen durch das Gerät entstehen sollten.
Die Abzugshaube muss durch einen Fachmann installiert werden. Bei der Installation sind die auf dem
Typenschild des Gerätes bzw. der Serie angegebenen Abstände einzuhalten.
INSTALLATION AND USE
For installation: The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device
and the lowest part of the hood must not be less than 50 cm in the case of electric cookers and 65 cm for gas or
combination cookers. If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be
taken into account.
WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.
Note on installation and use: Read this manual before installing or using the hood. The Manufacturer declines
all liability for any faults, damage or fires caused by the appliance as a result of failure to observe the instructions
and recommendations given in this manual.
This hood must be installed by a qualified technician. The installer must observe the installation distances
indicated on the rating plate of the product/range.
INSTALLATION ET UTILISATION
Remarque concernant l’installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières
électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire
de la respecter.
AVERTISSEMENT : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être
effectuées par deux personnes ou plus.
Remarque pour le montage et l’utilisation : Avant de monter ou d’utiliser la hotte, lire attentivement ce
manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’inconvénients, dommages ou incendies provoqués par
l’appareil et dus à la non-observation des instructions contenues dans cette notice.
La hotte doit être installée par un technicien qualifié. L’installateur doit respecter les distances spécifiées sur la
plaquette signalétique du modèle/ de la série.
INSTALLATIE EN GEBRUIK
Opmerking voor de installatie: De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het
kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap mag niet minder dan 50 cm zijn bij elektrische kooktoestellen
en 65 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd.
Als de aanwijzingen voor installatie van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening
gehouden worden.
WAARSCHUWING: Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen
verplaatst en geïnstalleerd te worden.
Opmerking voor installatie en gebruik: Lees voordat u de afzuigkap installeert of gebruikt deze handleiding
zorgvuldig door. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor problemen, schade of brand
veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
De kap moet geïnstalleerd worden door een gekwalificeerd technicus. De installateur dient zich te houden aan
de installatieafstanden die gespecificeerd zijn op het typeplaatje van het model/de serie.
D
GB
F
NL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - INSTALLATIE EN GEBRUIK

5019 318 33314INSTALLATION UND GEBRAUCHHinweis zur Installation: Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube m

Page 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ

5019 318 33314INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓNNota para la instalación: La distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placa de co

Page 4

5019 318 33314.*nur bei bestimmten Modellen* only present on some models*uniquement sur certains modèles* uitsluitend bij enkele modellen* sólo en alg

Page 5

5019 318 33314R2FettfilterGrease filterFiltre à graissesVetfilterFiltro antigrasaFiltro de gorduraFiltro antigrassiΦίλτρο για λίπηKohlefilterCarbon fi

Page 6 - IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR

5019 318 33314SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT1. PackingPacking materials are 100% recyclable and are marked with the recycling symbol .Comply with the

Page 7 - IF NL E PGBD GR

5019 318 33314Electrical connectionThe mains voltage must match that given on the rating plate located inside the hood. If provided with a plug, conn

Page 8

5019 318 33314Extractor hood installation (A): fumes are extracted and expelled to the outside through an exhaust duct fixed to the flange C (bayonet

Comments to this Manuals

No comments