36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) HOOD LINERInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/perform
106. Attach power cord connector from the range hood to connector on wiring box.7. Go to the “Make Electrical Power Supply Connection to Hood Liner” s
11Complete Preparation1. Determine and make all necessary cuts for the vent system.IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall, do no
128. Connect the green (or yellow/green) ground wire to the green/yellow ground wire (H) in the terminal box using UL listed wire connectors.9. Reinst
13 3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together.4. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together.NOTE: W
14RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co
15RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor
16WIRING DIAGRAMSE112AJunction boxNLGndY- GWBKGYRWGYRWRBKBRRBKBRBUBKYBUBKRRTemperaturesensorClosuretemperature:167˚F±5.4˚F (75+/-3˚C)Openingtemperatur
17ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc
18WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
19SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
21EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i
22Dimensions du produitExigences concernant l’évacuation Le système doit décharger l'air à l'extérieur. Ne pas terminer le circuit d’évacu
23La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour une sortie à travers un mur, on doit emplo
24INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de l'emplacement Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'i
25Installation de la caisse de la hotteLa caisse de la hotte se fixe au support de hotte à l'aide des quatre vis de montage et des rondelles. REM
26Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte1. Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte à l'intéri
276. Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au connecteur du boîtier de connexion.7. Passer à la section “Réalisation des conn
283. Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne à l’emplacement de montage avec quatre vis de montage et rondelles 6 x 80 mm. 4. Réinstaller l
298. Connecter le conducteur vert (ou jaune/vert) de liaison à la terre au conducteur de terre (vert-jaune) (H) du boîtier de raccordement avec des co
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
30Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte1. Déconnecter la source de courant électrique.2. Repérer l'empl
31UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
32ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller
33SCHÉMA DE CÂBLAGESE112ABoîtier de connexionNeuLTerreJA-VEBLNGRISRBLGRISRBLRNMARRNMARBUNJABUNRRCapteur de températureTempérature de fermeture :167˚F±
34ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl
35GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil
W10331011B©2011 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Can
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Product DimensionsVenting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed a
6Typical In-line Blower Motor System Venting InstallationsCalculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equiva
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make
8Install Range Hood LinerThe hood liner attaches to the hood support using four mounting screws and washers. NOTE: Hood support must be capable of sup
9Install Hood Liner Internal Blower Motor1. Install the hood liner blower motor assembly inside the hood liner canopy with the wiring connection to th
Comments to this Manuals