HUTTRAGBFRDEIT
ENGLISH 10HelpfulhintsandtipsHintsforenergysaving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the
ENGLISH 11• Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food.• Water ices, if consumed immediately after r
ENGLISH 12CleaningandmaintenanceRegularly clean the appliance with a cloth and a solution of hot water and neutral detergent specically formulated
ENGLISH 13Problem Possiblecauses: Solutions:The appliance does not operateThere might be a problem with the electric power supply to the appliance.C
ENGLISH 14TechnicaldataDimensions HUTTRAHeight (min-max) 819-899Width 597Depth 545NetVolume(l)Refrigerator 108Freezer 18DefrostsystemRefrigerato
ENGLISH 15Environmentalconcerns1.PackingThe packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol . For disposal, comply with the loc
ENGLISH 16Whatdoesthisguaranteecover?The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faul
ENGLISH 17HowcountrylawappliesThe IKEA guarantee gives you specic legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these
DEUTSCH 18WARNUNG: So reduzieren Sie bei der Benutzung Ihres Kühlschranks das Risiko von Verbrennungen, Elektroschock oder Verletzungen von Personen
DEUTSCH 19Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht ab und stellen Sie sie nicht zu. - Bitte versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang zu beschleunigen, und
DEUTSCH 20VordemerstenGebrauchLesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, in der di
DEUTSCH 21Lagerung von frischen Lebensmitteln und den Gefrierraum nur zur Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur Her
DEUTSCH 22BeschreibungdesGerätsLesenSiebittevordemGebrauchIhresGerätesdieBedienungsanleitungsorgfältigdurch.31458762Kühlraum(zur Lagerun
DEUTSCH 23TäglicherGebrauchHinweisezurBenutzungdesKühl-undGefrierraums• Benutzen Sie den Thermostatknopf zum Einstellen der Temperatur des Küh
DEUTSCH 24NützlicheTippsundTricksEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür so wenig wie möglich und lassen Sie diese nur so lange offen wie es wirklic
DEUTSCH 25hinzu gefügt werden.• Frieren Sie nur ganz frische und sehr saubere Lebensmittel höchster Qualität ein.• Bereiten Sie die Lebensmittel st
DEUTSCH 26ReinigungundPegeReinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezisch für die Reini
DEUTSCH 27Fehler MöglicheUrsachen: Abhilfe:Das Gerät funktioniert nichtProblem mit der elektrischen Stromversorgung des Gerätes.Prüfen, dass:• kein
DEUTSCH 28TechnischeDatenAbmessungen HUTTRAHöhe (Min.-Max.) 819-899Breite 597Tiefe 545Nutzinhalt(l)Kühlteil 108Gefrierraum 18AbtausystemKühlteil A
DEUTSCH 29Umweltschutz1.VerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß
ENGLISH 4DEUTSCH 18FRANÇAIS 32ITALIANO 52
DEUTSCH 30WerübernimmtdenService?IKEA führt die Serviceleistungen über sein eigenes Kundendienstnetz oder einen autorisierten Servicepartner aus.W
DEUTSCH 31oder ein Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst oder der S
FRANÇAIS 32AVERTISSEMENT:pourréduirelesrisquesd'incendie,dechocélectriqueoudeblessureslorsdel'utilisationduréfrigérateur,
FRANÇAIS 33ducircuitderefroidissementdel'appareil.- N'introduisezjamaisdansl'appareildesbombesaérosoloudesrécipientsco
FRANÇAIS 34manipulationetl'installationdel'appareil.- L'installationetl'entretien,ycomprisleremplacementducordond&a
FRANÇAIS 35sortisducongélateur,carilspourraientprovoquerdesbrûluresduesaufroid.Utilisation• Avantd'effectuerlesopérationsd'
FRANÇAIS 36Descriptiondel'appareilLisezattentivementlesconsignesd'utilisationdel'appareilavantdel'utiliser.31458762Com
FRANÇAIS 37UtilisationquotidienneFonctionnementdescompartimentsréfrigérateuretcongélateur• Utilisezleboutondethermostatpourréglerlatem
FRANÇAIS 38AstucesetconseilsutilesConseilspourlaréalisationd'économiesd'énergie• N'ouvrezpaslaportefréquemmentetnelal
FRANÇAIS 39duprocessusdecongélation:• Laquantitémaximumd'alimentsfraispouvantêtrecongeléesurunepériodede24heuresestindiquée
ENGLISH 4WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: - to avoid a haz
FRANÇAIS 40NettoyageetentretienNettoyezrégulièrementl'appareilàl'aided'unchiffonetd'unesolutiond'eautièdeetde
FRANÇAIS 41Problème Causespossibles SolutionsL'appareilnefonctionnepas.Unproblèmed'alimentationélectriquedel'appareilestpro
FRANÇAIS 42DonnéestechniquesDimensions HUTTRAHauteur(mini-maxi) 819-899Largeur 597Profondeur 545Volumenet(l)Réfrigérateur 108Congélateur 18Systè
FRANÇAIS 43Protectiondel'environnement1.EmballageL'emballageestrecyclableà100%etportelesymboledurecyclage.Poursonéliminat
FRANÇAIS 44Levendeuresttenudefournirunemarchandiseconformeàlacommande.LivraisonetmiseenserviceLivraisonàdomicile:oui,sidemandée
FRANÇAIS 45venteencasdepannecouverteparlagarantiecontractuelle,oupourobtenirdesinformationstechniquespourlamiseenserviceoulebo
FRANÇAIS 46prestatairedeservicesIKEA.Queferons-nouspourremédierauproblème?Danslecadredecettegarantie,leprestatairedeservicedésigné
FRANÇAIS 47nongarantiounonconstatéparleréparateuragréé.• Lesréparationseffectuéesparunprestatairedeserviceet/ouunpartenairenon
FRANÇAIS 48«Delagarantiedesdéfautsdelachosevendue»(extraitducodecivil)• Art.1641.«Levendeuresttenudelagarantieàraisondesdé
FRANÇAIS 49GARANTIEIKEA(BELGIQUE)QuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cettegarantieestvalablecinq(5)ansàcompterdeladated
ENGLISH 5expressly authorised by the Manufacturer. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phys
FRANÇAIS 50• Lescasoùaucundéfautn’estconstatéparletechnicien.• Lesréparationsquinesontpaseffectuéesparnosréparateursdésignéset/
FRANÇAIS 51CommentnousjoindreencasdebesoinAndemieuxvousservir,nousvousconseillonsd’utiliserlesnumérosdetéléphonespéciquesrepri
ITALIANO 52AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni quando si utilizza il frigorifero, seguire queste precauzioni b
ITALIANO 53ventilazione dell’apparecchio. - Non tentare di accelerare il processo di sbrinamento e non eseguire lo sbrinamento in maniera diversa da
ITALIANO 54PrimadelprimoutilizzoPer utilizzare al meglio il proprio apparecchio, leggere attentamente il presente manuale d'uso, che contiene
ITALIANO 55• Usare il comparto frigo solo per la conservazione di alimenti freschi e il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti c
ITALIANO 56Descrizionedell'apparecchioPrimadiutilizzarel'apparecchio,leggereattentamenteleistruzioniperl'uso.31458762Compart
ITALIANO 57UtilizzoquotidianoFunzionamentodelfrigoriferoedelcongelatore• Usare la manopola del termostato per regolare la temperatura del comp
ITALIANO 58ConsigliesuggerimentiutiliConsigliperrisparmiareenergia• Non aprire spesso la porta o lasciarla aperta più a lungo dello stretto ne
ITALIANO 5924 ore. Durante tale periodo non si dovrebbero aggiungere altri alimenti.• Congelare solo alimenti di ottima qualità, freschi e accuratam
ENGLISH 6BeforerstuseTo ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful
ITALIANO 60PuliziaemanutenzionePulire regolarmente l’apparecchio utilizzando un panno ed una soluzione di acqua calda e detergenti neutri formulati
ITALIANO 61Problema Possibilicause: Soluzioni:L'apparecchio non funziona.Potrebbe esserci un problema di alimentazione elettrica dell'appa
ITALIANO 62DatitecniciDimensioni HUTTRAAltezza (min-max) 819-899Larghezza 597Profondità 545Volumeutile(l)Frigorifero 108Congelatore 18Sistemadi
ITALIANO 63Consigliperlasalvaguardiadell'ambiente1.ImballaggioIl materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbol
ITALIANO 64autorizzato da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria rete di Partner di Assistenza autorizzati.Cosacoprequestagaranzia?La gara
ITALIANO 65dell’elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio
66BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 608 02362/A© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1071960-218535
ENGLISH 7product increases energy consumption and decreases cooling efciency.• The internal temperatures of the appliance may be affected by the am
ENGLISH 8ProductdescriptionCarefullyreadtheoperatinginstructionsbeforeusingtheappliance.31458762Refrigeratorcompartment(for storage of fres
ENGLISH 9DailyuseOperationoftherefrigeratorandfreezercompartment• Use the thermostat knob to adjust the temperature of the refrigerator compa
Comments to this Manuals