WINE CELLARUse & Care GuideCAVE À VINGuide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composez le: ou visitez notre site web àwww.whirlpoolapp
10WARRANTYWarrantor: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9ONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purc
11SÉCURITÉ DE LA CAVE À VINMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont
12INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour garantir une bonne ventilation de la cave à vin,laisser un espace de 5" (127 mm) en
13Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l&
14Fig.1Assemblagecharnièredu haut AssemblyFig. 4Patte niveleuse de la charnière du basFig.5Assemblage de lacharnièrede gauche en basFig. 2Assemblagech
15Fermeture de la porteFermeture de la porteLa cave à vin possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vou
16Changement de l'affichage de la températurePour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à Celsius, appuyer sur le bouton °F/°C
17Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pou
18Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieurLa porte est-elle fréquemment ouverte? Pour éviter l'accumulation d'humidité,
19GARANTIEGarant : Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Rd. Guelph, ON. N1H 6Z9GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'ach
2TABLE OF CONTENTSWINE CELLAR SAFETY...2Proper Disposal of Your OldRefrigerated Applianc
20SEGURIDAD DE LA BODEGAÍNDICEQue puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue lasinstrucciones inmediatamente.Que puede causarle la muerte
21Desecho apropiado de la bodegaAntes de desechar su bodega vieja:Desmóntele la puerta.Déjele las repisas instaladas para dificultarle el ingresoa los
22Desembalaje de la bodegaDesembalajeAntes de encender la bodega, quítele las cintas adhesivasy sus residuos de pegamento frotándole un poco dedeterge
23Inversión de la abertura de la puerta (opcional)Riesgo de choque eléctricoEnchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.No elimine la
24Cierre de la puertaCierre de la puertaSu bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si launidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre másfá
25Cambio de escala de temperaturaPara cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima elbotón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está a
26Cuidado en vacaciones y mudanzasVacacionesSi decide apagar la bodega antes de partir, siga estos pasos.1. Saque todas las botellas de la bodega.2. D
27 atreup al rirba arap datlucifiD La puerta no cierra completamente ASISTENCIA O SERVICIOSi necesita piezas de repuesto Para mayor asistenciaWhirlp
28GARANTÍAGarante:GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOEL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR GARANTÍAS IMPLÍCIT
WWC4589BLS© 2009 All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., ® Marque déposée/TM Marque de comm
3Proper Disposal of Your OldRefrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine c
4Unpack the Wine CellarRemove the PackagingRemove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar. Rub a small amount of liquid
5Reverse Door Swing (optional)Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use a
6Door ClosingDoor ClosingYour wine cellar has four leveling legs. If your winecellar seems unsteady or you want the door to close more easily,adjust t
7Changing the Temperature DisplayTo change the display from Farhenheit to Celcius, press the °F/°C button. An indicator light will show which unit of
8Vacation and Moving CareVacationsIf you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps.1. Remove all bottles from the wine c
9The door is difficult to openIs the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the
Comments to this Manuals