Whirlpool CAVE VIN WWC4589BLS Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Drink coolers Whirlpool CAVE VIN WWC4589BLS. Whirlpool CAVE VIN WWC4589BLS Use & care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WINE CELLAR
Use & Care Guide
CAVE À VIN
Guide dutilisation
et dentretien
Pour assistance, composez le:
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
WWC4589BLS
or assistance call:
in the U.S ; in Canada, 1-866-568-0386 1-866-457-1539
en EE.UU. o 1-866-568-0386 1-866-457-1539 en Canadá
,
Au Canada, 1-866-457-1539
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
F
BODEGA
Guía para uso y cuidado
Para asistencia llame al:
o visite nuestros sitios web...
www.whirlpool.com ó www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents ...............................................2
Table des matières .............................................2
Índice................................................................20
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Summary of Contents

Page 1 - CAVE À VIN

WINE CELLARUse & Care GuideCAVE À VINGuide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composez le: ou visitez notre site web àwww.whirlpoolapp

Page 2 - WINE CELLAR SAFETY

10WARRANTYWarrantor: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9ONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purc

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11SÉCURITÉ DE LA CAVE À VINMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont

Page 4 - Wine Cellar Door

12INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour garantir une bonne ventilation de la cave à vin,laisser un espace de 5" (127 mm) en

Page 5 - IMPORTANT!

13Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l&

Page 6 - WINE CELLAR USE

14Fig.1Assemblagecharnièredu haut AssemblyFig. 4Patte niveleuse de la charnière du basFig.5Assemblage de lacharnièrede gauche en basFig. 2Assemblagech

Page 7 - WINE CELLAR CARE

15Fermeture de la porteFermeture de la porteLa cave à vin possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vou

Page 8 - TROUBLESHOOTING

16Changement de l'affichage de la températurePour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à Celsius, appuyer sur le bouton °F/°C

Page 9 - ASSISTANCE OR SERVICE

17Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pou

Page 10 - WARRANTY

18Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieurLa porte est-elle fréquemment ouverte? Pour éviter l'accumulation d'humidité,

Page 11 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN

19GARANTIEGarant : Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Rd. Guelph, ON. N1H 6Z9GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'ach

Page 12 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

2TABLE OF CONTENTSWINE CELLAR SAFETY...2Proper Disposal of Your OldRefrigerated Applianc

Page 13 - AVERTISSEMENT

20SEGURIDAD DE LA BODEGAÍNDICEQue puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue lasinstrucciones inmediatamente.Que puede causarle la muerte

Page 14

21Desecho apropiado de la bodegaAntes de desechar su bodega vieja:Desmóntele la puerta.Déjele las repisas instaladas para dificultarle el ingresoa los

Page 15 - UTILISATION DE LA CAVE À VIN

22Desembalaje de la bodegaDesembalajeAntes de encender la bodega, quítele las cintas adhesivasy sus residuos de pegamento frotándole un poco dedeterge

Page 16 - ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN

23Inversión de la abertura de la puerta (opcional)Riesgo de choque eléctricoEnchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.No elimine la

Page 17 - DÉPANNAGE

24Cierre de la puertaCierre de la puertaSu bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si launidad estuviese inestable o desease que la puerta cierre másfá

Page 18 - ASSISTANCE OU SERVICE

25Cambio de escala de temperaturaPara cambiar de la escala Fahrenheit a Celsius, oprima elbotón °F/°C. Una luz indicará cual de las dos escalas está a

Page 19 - GARANTIE

26Cuidado en vacaciones y mudanzasVacacionesSi decide apagar la bodega antes de partir, siga estos pasos.1. Saque todas las botellas de la bodega.2. D

Page 20 - SEGURIDAD DE LA BODEGA

27 atreup al rirba arap datlucifiD La puerta no cierra completamente ASISTENCIA O SERVICIOSi necesita piezas de repuesto Para mayor asistenciaWhirlp

Page 21 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

28GARANTÍAGarante:GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOEL GARANTE NO CUBRE LO SIGUIENTE1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.DESCARGO DE RESPONSABILIDADES POR GARANTÍAS IMPLÍCIT

Page 22 - ADVERTENCIA

WWC4589BLS© 2009 All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., ® Marque déposée/TM Marque de comm

Page 23 - IMPORTANTE!

3Proper Disposal of Your OldRefrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine c

Page 24 - USO DE LA BODEGA

4Unpack the Wine CellarRemove the PackagingRemove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar. Rub a small amount of liquid

Page 25 - CUIDADO DE LA BODEGA

5Reverse Door Swing (optional)Electrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use a

Page 26 - DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

6Door ClosingDoor ClosingYour wine cellar has four leveling legs. If your winecellar seems unsteady or you want the door to close more easily,adjust t

Page 27 - ASISTENCIA O SERVICIO

7Changing the Temperature DisplayTo change the display from Farhenheit to Celcius, press the °F/°C button. An indicator light will show which unit of

Page 28 - GARANTÍA

8Vacation and Moving CareVacationsIf you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps.1. Remove all bottles from the wine c

Page 29 - WWC4589BLS

9The door is difficult to openIs the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the

Comments to this Manuals

No comments