Whirlpool BS 3022 V Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Whirlpool BS 3022 V. Whirlpool BS 3022 V Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
FRIGORIFERO
Istruzioni per l’uso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dell’apparecchio, 3
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare l’apparecchio
Regolazione della temperatura
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
BS 30xx xx
English, 11
GB
Italiano, 1
I
Français, 21
F
D
Deutsch, 31
BS 30xx V
PT
Portuges, 40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

IFRIGORIFEROIstruzioni per l’usoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dell’apparecchio, 3Vista d’insiemeAvvio e utilizzo, 4

Page 2 - Installazione

10D195069713.0412/2012 - Xerox Business Services

Page 3 - Descrizione

GB11GBGBGBGBGBContentsInstallation, 12Positioning and connectionDescription of the appliance, 13Overall viewStart-up and use, 14-15Starting the applia

Page 4 - Avvio e utilizzo

12GBInstallation! Before operating your new appliance, please readthese operating instructions carefully. They containimportant information for safe u

Page 5

GB13Description of theapplianceRemovablemultipurposeSHELVES•••••BOTTLE shelfTEMPERATUREREGULATINGKnob SHELVES•BottomFRUIT andVEGETABLE drawerComp

Page 6 - Manutenzione e cura

14GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting

Page 7 - Precauzioni e consigli

GB15TEMPERATURE Indicator light*: to identify thecoldest area in the refrigerator.1. Check that OK appears clearly on the indicator light(see diagram)

Page 8 - Anomalie e rimedi

16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Page 9 - Assistenza

GB17Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 10 - 195069713.04

18GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Page 11 - Operating Instructions

GB19AssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, the a

Page 12 - Installation

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Description of the

20GBD195069713.0412/2012 - Xerox Business Services

Page 14 - Start-up and use

REFRIGERATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementDescription de l’appareil, 23Vue d’ensembleMise en marche et utilisatio

Page 15 - Filter maintenance

22FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il

Page 16 - Maintenance and care

F23Description del’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Page 17 - Precautions and tips

24FMise en marche etutilisation12Mise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bienles instructions sur l’installation

Page 18 - Troubleshooting

F25Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer lazone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voirfi

Page 19 - Assistance

26FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,mettez l’appareil hors tension en débranchant la fichede l’app

Page 20

F27Précautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 21 - Mode d’emploi

28FAnomalies et remèdesAnomalies:L’éclairage intérieur ne s’allumepas.Le réfrigérateur refroidissent peu.Les aliments gèlent à l’intérieur duréfrigér

Page 22

F29AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, malgr

Page 23 - Description de

I3Descrizionedell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 24 - Mise en marche et

30D195069713.0412/2012 - Xerox Business Services

Page 25 - PURE WIND PLUS

DKÜHLSCHRANKInhaltsverzeichnisInstallation, 32Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 33GeräteansichtInbetriebsetzung und Ge

Page 26 - Entretien et soin

32DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafür

Page 27 - Précautions et conseils

D33Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details

Page 28 - Anomalies et remèdes

34DInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweis

Page 29

D35Käsethermometer: zur Ermittlung des kältestenBereichs des Kühlschrankes speziell für Weichkäse(Symbol OK bei ca. +5 °C ersichtlich).1. Vergewissern

Page 30

36DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom

Page 31 - Gebrauchsanleitungen

D37Vorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwei

Page 32

38DStörungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bittezuerst,

Page 33 - Beschreibung Ihres

D39KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhil

Page 34 - Inbetriebsetzung

4IAvvio e utilizzo12Avviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguirele istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di col

Page 35 - Wartung der Filter

PTFRIGORÍFICOÍndiceInstalação, 41Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 42Visão geralInício e utilização, 43Iniciar o aparelhoRegulação da tem

Page 36 - Wartung und Pflege

41Instalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmop

Page 37 - Hinweise

42Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenores

Page 38 - Störungen und Abhilfe

43PRATELEIRAS: vidro ou degrade. Podem ser extraídas etêm altura regulável medianteas guias para este fim (veja afigura), para introduzirrecipientes o

Page 39

442. Se não aparecer a escrita OK significa que atemperatura está alta demais: regule a selectorde FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numaposição mais alta

Page 40 - Instruções para a

45Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:Nã

Page 41 - Instalação

46Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for

Page 42 - Descrição do

47Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não se

Page 43 - Sistema de refrigeração

48AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os c

Page 44 - Manutenção do filtro

I51. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidenteOK (vedi figura).2. Se non compare la scritta OK significa che latemperatura è troppo elevata

Page 45 - Manutenção e cuidados

6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare l’apparecchio dalla rete di aliment

Page 46 - Precauções e conselhos

I7Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Page 47 - Anomalias e soluções

8IAnomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Page 48 - Assistência

I9AssistenzaIPrima di contattare l’Assistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo,

Comments to this Manuals

No comments