Whirlpool BSZ 2332 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Whirlpool BSZ 2332. Whirlpool BSZ 2332 User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per l’uso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dell’apparecchio, 3
Vista d’insieme
Avvio e utilizzo, 4-5
Avviare l’apparecchio
Regolazione della tamperatura
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza, 9
Assistenza attiva 7 giorni su 7
BSZ 2321 EU
BSZ 23xx
Italiano, 1
I
FRIGORIFERO
English, 11
GB
Nederlands, 41
NLD
Deutsch, 31
Français, 21
F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

IIstruzioni per l’usoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dell’apparecchio, 3Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4-5Avviare

Page 3 - Descrizione

GB11GBFRIDGEContentsInstallation, 12Positioning and connectionDescription of the appliance, 13Overall viewStart-up and use, 14-15Starting the applianc

Page 4 - Avvio e utilizzo

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important informat

Page 5

GB13Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams ma

Page 6 - Manutenzione e cura

14GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation).! Before connecting

Page 7 - Precauzioni e consigli

GB15Using the freezer to its full potential• Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked

Page 8 - Anomalie e rimedi

16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity su

Page 9 - Assistenza

GB17Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are p

Page 10

18GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Page 11 - Operating Instructions

GB19AssistanceBefore calling for Assistance:• Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, th

Page 12 - Installation

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicu

Page 14 - Start-up and use

F21REFRIGERATEURMode d’emploiSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementDescription de l’appareil, 23Vue d’ensembleMise en marche et utilisa

Page 15

22FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’i

Page 16 - Maintenance and care

F23Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustré

Page 17 - Precautions and tips

24FMise en marche et utilisationMise en service de l’appareil! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation

Page 18 - Troubleshooting

F25Pour profiter à plein de votre réfrigérateur• Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).•

Page 19 - Assistance

26FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’a

Page 20

F27Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour de

Page 21 - Mode d’emploi

28FAnomalies etIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’ag

Page 22

F29AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, ma

Page 23 - Description de

I3Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 25

DE31DEKÜHLSCHRANKInhaltsverzeichnisInstallation, 32Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 33GeräteansichtInbetriebsetzung u

Page 26 - Entretien et soin

32DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie da

Page 27 - Précautions et conseils

DE33Beschreibung Ihres GerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detai

Page 28 - Anomalies et

34DEInbetriebsetzung und GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinw

Page 29

DE35Optimaler Gebrauch des Kühlschranks• Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein (siehe Beschreibung).• Legen Sie nur abgeküh

Page 30

36DEWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers v

Page 31 - Gebrauchsanleitungen

DE37Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende H

Page 32

38DEStörungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst

Page 33 - Beschreibung Ihres

DE39KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Ab

Page 34 - Inbetriebsetzung

4IAvvio e utilizzoAvviare l’apparecchio! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione).! Prima di coll

Page 36 - Wartung und Pflege

NL41NLKOELKASTInhoudInstallatie, 42Plaatsen en aansluitenBeschrijving van het apparaat, 43Algemeen aanzichtStarten en gebruik, 44-45Het apparaat start

Page 37 - Hinweise

42NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist,

Page 38 - Störungen und Abhilfe

NL43Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDeze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur

Page 39 - Kundendienst

44NLStarten en gebruikHet apparaat starten! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volg

Page 40

NL45Optimaal gebruik van de koelkast• Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop WERKING KOELKAST (zie Beschrijving).• Zet alleen koude of

Page 41 - Gebruiksaanwijzingen

46NLOnderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door

Page 42 - Installatie

NL47Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwij

Page 43 - Beschrijving van

48NL195069903.03 10/2014ServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen

Page 44 - Starten en gebruik

I5Utilizzare al meglio il congelatore• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere

Page 45

6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimen

Page 46 - Onderhoud en verzorging

I7Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono f

Page 47 - Voorzorgsmaatregelen

8IAnomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di

Page 48 - Storingen:

I9AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo

Comments to this Manuals

No comments