Whirlpool BTSZ 1620 I/HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Whirlpool BTSZ 1620 I/HA. Whirlpool BTSZ 1620 I/HA Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per luso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista dinsieme
Avvio e utilizzo, 4
Avviare lapparecchio
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 5
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 6
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 7
Assistenza, 8
Assistenza attiva 7 giorni su 7
FRIGORIFERO
BTSZ 1620 I/HA
English, 9
GB
RU
Ðóññêèé, 41
Italiano, 1
I
Deutsch, 17
D
Espanol, 25
ES
Portuges, 33
P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dellapparecchio, 3Vista dinsiemeAvvio e utilizzo, 4Avviare la

Page 2 - Installazione

10GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important informatio

Page 3 - Descrizione

GB11Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 4 - Avvio e utilizzo

12GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting

Page 5 - Manutenzione e cura

GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Page 6 - Precauzioni e consigli

14GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 7 - Anomalie e rimedi

GB15TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Page 8 - Assistenza

16GB195065131.02 09/2008 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (

Page 9 - Operating Instructions

DEKÜHLSCHRANKInhaltsverzeichnisInstallation, 18Aufstellort und elektrischer AnschlussBeschreibung Ihres Gerätes, 19GeräteansichtInbetriebsetzung und G

Page 10 - Installation

18DEInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen Sie dafü

Page 11 - Description of the

DE19Beschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Detail

Page 12 - Start-up and use

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Maintenance and care

20DEInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinwei

Page 14 - Precautions and tips

DE21Wartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vomStromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom

Page 15 - Troubleshooting

22DEVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwe

Page 16 - Assistance

DE23Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Siesich bitte zuerst,

Page 17 - Gebrauchsanleitungen

24DE195065131.02 09/2008 - Xerox Business ServicesKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht

Page 18

ESFRIGORÍFICOSumarioInstalación, 26Colocación y conexiónDescripción del aparato, 27Vista en conjuntoPuesta en funcionamiento y uso, 28Poner en marcha

Page 19 - Beschreibung Ihres

26ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que per

Page 20 - Einschalten Ihres Gerätes

ES27Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Page 21 - Wartung und Pflege

28ESPuesta enfuncionamiento y uso Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios,nunca calientes (ver Precauciones y consejos). Recuerde que los al

Page 22 - Hinweise

ES29Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Page 23 - Störungen und Abhilfe

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 24 - Kundendienst

30ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 25 - Manual de instrucciones

ES31Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no

Page 26 - Instalación

32ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Solucione

Page 27 - Descripción del

PTFRIGORÍFICOÍndiceInstalação, 34Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 35Visão geralInício e utilização, 36Iniciar o aparelhoUtilize melhor o

Page 28 - Regulación de la temperatura

34PTInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Page 29 - Mantenimiento y cuidados

PT35Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenor

Page 30 - Precauciones y consejos

36PTInício e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o

Page 31 - Anomalías y soluciones

PT37Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

Page 32 - Asistencia

38PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 33 - Instruções para a

PT39Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não

Page 34 - Instalação

4IAvvio e utilizzo12Avviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di col

Page 35 - Descrição do

40PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos o

Page 36 - Utilize melhor o congelador

ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 42Ðàñïîëîæåíèå è ïîäñîåäèíåíèåÎïèñàíèå èçäåëèÿ, 43Îáùèé âèäÂêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ, 44Âêëþ÷åíèå èçäåëèÿÎïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå

Page 37 - Manutenção e cuidados

RU42Óñòàíîâêà! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþêâàðòèðó

Page 38 - Precauções e conselhos

RU43Îáùèé âèäÐóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäåëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíêå ïîêàçàíûäåòàëè, îòëè÷íûå îò ïðèîáðåòåííîãî â

Page 39 - Anomalias e soluções

RU44Âêëþ÷åíèå èýêñïëóàòàöèÿ Ïîìåùàéòå â õîëîäèëüíèê òîëüêî õîëîäíûå èëèåäâà òåïëûå ïðîäóêòû, íî íå ãîðÿ÷èå (ñì.Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè). Ïîì

Page 40 - Assistência

RU45Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÏåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãîîáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòüèçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ:Äëÿ îòñîåäèí

Page 41 - Ðóññêèé, 41

RU46Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìîâíèìàòåëüí

Page 42 - Óñòàíîâêà

RU47Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Òåõíè÷åñêîåîáñëó

Page 43 - Îïèñàíèå èçäåëèÿ

RU48Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ: ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîä

Page 44 - Âêëþ÷åíèå èçäåëèÿ

I5Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Page 45 - Òåõíè÷åñêîå

6IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Page 46 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

I7Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Page 47 - Íåèñïðàâíîñòè è

8IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,

Page 48 - 195065131.02

GBFRIDGEBTSZ 1620 I/HAContentsInstallation, 10Positioning and connectionDescription of the appliance, 11Overall viewStart-up and use, 12Starting the a

Comments to this Manuals

No comments