THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
10The doors are difficult to open Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water.The refrigerator rocks and is not stab
11The ice dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors
12WATER FILTER CERTIFICATIONS
13PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal
14Base Grille Water Filtration SystemModel T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
15Base Grille Water Filtration SystemModel P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
16Base Grille Water Filtration SystemModel P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This s
17WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
18LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
19INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquido
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove packaging materials. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abras
20NOTAS: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubica
21Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del
224. ABRA la válvula de cierre.5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula)
23Desactivación de sonidos Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la v
24El despachador de aguaIMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.Para despachar agua:1. Oprima un vaso re
25Estilo 2El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. Para poner a funci
265. Quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas.6. Empuje el fi
27SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
28El refrigerador se tambalea y no está firme ¿Qué debo hacer si el refrigerador se tambalea y no está firme? Para estabilizar el refrigerador, quite
29El despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra
3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow fo
30HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo
31Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 2
32Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
33Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capacidad de 2
34GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuan
35Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.whirlpool.com En Canadá, visite www.whirlpool.ca Si usted no tiene ac
36Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill
37INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alc
38REMARQUES : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. N
39Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur a
4Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
404. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’
41Désactivation des signaux sonores Pour désactiver tous les signaux sonores émis par le distributeur et les commandes, appuyer simultanément sur ICE
42Le distributeur d'eauIMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.Distributio
43Style 2Le commutateur On/Off se trouve en haut, à droite du compartiment de congélation. Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le com
445. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les co
45DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de
46Le réfrigérateur bascule et n’est pas stable Que dois-je faire si le réfrigérateur bascule et n’est pas stable? Pour stabiliser le réfrigérateur, r
47Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas comp
48FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres
49Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gal
5NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. 4. Turn shutoff valve ON.5. Check for leaks. Tighten
50Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
51Système de filtration d'eau de la grille de la baseModèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gal
52GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager
53Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.whirlpool.com.Au Canada, visiter www.whirlpool.ca. Si vous n’avez pas a
W10321469AEN/FR PN W10321468A© 2010 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademar
6Disabling Sounds To turn off all dispenser and control sounds, press and hold ICE and FILTER at the same time for 3 seconds. To turn all sounds bac
7To Dispense Ice:1. Press the button to select the desired type of ice.2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close t
84. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. 5. To restart ice production, push the wire shutoff arm down to the O
95. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or ther
Comments to this Manuals