REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEMANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance or ServiceIf yo
10Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
11NOTA: No instale el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz directa del sol por períodos prol
127. Use el cuchillo para masilla para quitar el tapón del orificio de la bisagra y muévalo hacia el lado opuesto del refrigerador, como se muestra.
13 Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado del refrigerador.4. Verifique con un nivel.5. Abra y cierre la puerta para asegu
142. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 3. Saque todos los alimentos de las secciónes del refrigerador y del congelador
15Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado caliente ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que
16GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
17Mise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérat
18Emplacement d’installationLaisser au moins 5" (13 cm) d'espace sur chaque côté du réfrigérateur et 3¹⁵⁄₁₆" (10 cm) d'espace au-d
192. Utiliser le couteau à mastic pour soulever et enlever le couvre-charnière.3. Enlever les vis de ⁵⁄₁₆" de la charnière supérieure. Conserver
2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
20Pour réinstaller la porte en place1. Replacer la porte sur l'axe de la charnière inférieure.2. Serrer complètement les vis de la charnière.3. T
21ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage du réfrigérateurNettoyer le réfrigérateur environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs
22DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r
23GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEURPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce réfrigér
2300242© 2004 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whir
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorIMPORTANT: Allow the refrigerator to stand upright for a minimum of 2 hours after unpacking it and be
4Reverse the Door SwingTOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, flat-blade screwdriver, flat 2" (5 cm) putty knife.IMPORTANT: Before you
56. Use the socket wrench and ⁵⁄₁₆" screws to install the bottom hinge on the opposite side of the refrigerator.NOTE: Do not tighten the screws c
6Adjusting the ControlGive your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the
7TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerato
8WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORFor one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the w
9MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORAyuda o Servicio TécnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”.
Comments to this Manuals