DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSREFRIGERATOR/FREEZER DRAWERSDOUBLE FREEZER DRAWERSInstallation Instruction and Use & Care GuideFor questions about feat
101. Position the overlay panel ¹⁄₂" (1.27 cm) higher than the door. Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes. 2. Insert the over
11Ensuring Proper Air CirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow inside the drawers. Do not block any airflow vents
12To adjust set point temperatures: Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) touch pad until the desired temperature setting is reache
13Water Filter Indicator / Reset FilterThe water filter indicator will help you know when to change your water filter. The indicator will change from
14Power InterruptionsIf the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator drawers closed to help food stay cold. If the power will be
15Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment? This obstructs cold air movement between the compartments. Remove any obje
16AccessoriesTo order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid deal
17PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Lit
18KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accor
19SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOSCómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR DRAWERS SAFETY...3Proper Disposal of Your Old Refrigerated Applianc
20ESPECIFICACIONES DE DISEÑOModelos de cajón de 24"Cajón refrigerado dobleDos cajones refrigerados proveen opciones adicionales de almacenamiento
21REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasHERRAMIENTAS NECESARIAS:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.Le
22IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un tomacorriente equipado con un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de fa
23Medidas de abertura de los cajonesLas medidas varían según el modelo, como se muestra.Estilo 1: Serie Architect® Estilo 2: RecubiertoMedidas de anch
24Medidas del panel superior e inferior de los cajones recubiertosINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo desempacar los cajones refrigeradosCómo quitar los
25Conexión al refrigerador1. Conecte el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra
265. Quite el nivel y cierre los cajones. Vuelva a verificar el espacio entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el espacio mide menos de
27 La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido. Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del conde
28Estilo 3: Cajones congeladores doblesEl control del congelador ajusta la temperatura en los cajones superior e inferior.IMPORTANTE: Espere por lo me
29RECUERDE: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que sumini
3REFRIGERATOR DRAWERS SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past
30 Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto d
31 ¿Se abren los cajones con frecuencia? Cuando esto ocurre, el motor funcionará por períodos más largos. Para ahorrar energía, trate de sacar todo l
32AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e
33HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL12
34GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADADurante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodomés
35Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de ins
36SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉSMise au rebut correcte de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des e
37SPÉCIFICATIONS DE DESIGNModèles de tiroirs de 24''Double tiroir de réfrigérationDeux tiroirs de réfrigération offrent plus d'options
38EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesOUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
39IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et
4DESIGN SPECIFICATIONS24" Drawer ModelsDouble Refrigerator DrawersTwo refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or o
40Style 2 : Panneaux décoratifsDimensions de largeur de tiroirStyle 1 : Série Architect® Style 2 : Panneaux décoratifsPanneaux décoratifs de tiroirs p
41 Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur des tiroirs réfrigérés avant de les ut
423. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.4. Pousser les tiroirs réfrigérés en ligne droite et uniformément devant l’
432. Insérer les crochets pour panneau décoratif dans la partie supérieure des trous dans la porte. Pousser contre le panneau décoratif pour enfoncer
44Utilisation des commandesLes tableaux de commande des deux tiroirs de réfrigération sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler
45Style 1 : Double tiroir de réfrigérationMax Cool (refroidissement maximal) réinitialise la température des deux tiroirs et la place au réglage le pl
46 Appuyer sur la touche tactile RESET FILTER (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux passe de rouge à sombre.Remplacemen
47Pannes de courantSi le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder les deux tiroirs réfrigérés fermés pour aider les aliments à
48Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruitLes sons peuvent être normaux pour vos tiroirs réfrigérés. Voir “Sons normaux”. La cloison entre
49ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsTOOLS NEEDED:Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instruction
50FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle WF-NL120
51GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan
6Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l
7Style 2: OverlayDrawer Width DimensionsStyle 1: Architect® SeriesStyle 2: OverlayCustom Overlay Drawer PanelsIf you plan to install custom wood panel
8INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Refrigerator DrawersRemove the PackagingRemove tape and glue residue from surfaces before turning on the refriger
9Move the Refrigerator Drawers to Final Location1. Place top of cardboard carton or plywood under the appliance. Remove dolly.2. Do not remove film or
Comments to this Manuals