DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERSREFRIGERATOR/FREEZER DRAWERSDOUBLE FREEZER DRAWERSInstallation Instruction and Use & Care GuideFor questions about feat
10Water Filtration SystemWater Filter Status Light (on some models)The water filter status light will help you know when to change your water filter.
11Ensuring Proper Air CirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow inside the drawers. Do not block any airflow vents
12To adjust set point temperatures: Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) touch pad until the desired temperature setting is reache
13Water Filter Indicator / Reset FilterThe water filter indicator will help you know when to change your water filter cartridge. The indicator will ch
142. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or har
15The refrigerator drawers seems to make too much noiseThe sounds may be normal for your refrigerator drawers. See “Normal Sounds.” The divider betwee
16In CanadaCall the KitchenAid Canada Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777.Our consultants provide assistance with: Features and spe
17PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Lit
18KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYLIMITED WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accor
19SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOSCómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR DRAWERS SAFETY...3Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance...
20ESPECIFICACIONES DE DISEÑOModelos de cajón de 24"Cajón refrigerado dobleDos cajones refrigerados proveen opciones adicionales de almacenamiento
21REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasHERRAMIENTAS NECESARIAS:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.Le
22Método de conexión a tierra recomendadoSe requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 am
23Medidas de abertura de los cajonesLas medidas varían según el modelo, como se muestra.Estilo 1: Serie Architect®Estilo 2: OverlayMedidas de anchura
24INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo desempacar los cajones refrigeradosCómo quitar los materiales de empaqueDescarte apropiadamente los materiales de e
254. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se de
26Cómo instalar el panel recubierto a la medidaIMPORTANTE: Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones en la sección “P
27ANTES DEL USOCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender los cajones refrigerados
28Uso de los controlesLos paneles de control para ambos cajones refrigerados están ubicados en el cajón superior. Para ver y fijar el panel de control
29Estilo 1: Cajón refrigerado dobleMax Cool (Frío máximo) reajustará la temperatura para ambos cajones hacia el ajuste más frío de 34°F (0,5°C) durant
3REFRIGERATOR DRAWERS SAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past
30Indicador de filtro de agua/Reajuste del filtroEl indicador del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el cartucho del filtro de agua. El
312. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente delicado con agua tibi
32 ¿Se abren los cajones con frecuencia? Cuando esto ocurre, el motor funcionará por períodos más largos. Para ahorrar energía, trate de sacar todo l
33AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e
34HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL12
35GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADADurante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodomés
36SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉSMise au rebut correcte de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des e
37SPÉCIFICATIONS DE DESIGNModèles de tiroirs de 24''Double tiroir de réfrigérationDeux tiroirs de réfrigération offrent plus d'options
38EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesOUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
39Méthode recommandée de mise à la terreUne source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible e
4DESIGN SPECIFICATIONS24" Drawer ModelsDouble Refrigerator DrawersTwo refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or o
40Dimensions avec tiroir ouvertLes dimensions varient en fonction du modèle - voir l’illustration.Style 1 : Série Architect®Style 2 : Panneaux décorat
41INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage des tiroirs réfrigérésEnlèvement des matériaux d'emballageJeter le matériel d'emballage de manière ap
423. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent
435. Enlever le niveau et fermer les tiroirs. Contrôler de nouveau l'espace entre le sommet du tiroir et le plan de travail. Si l'espace mes
44AVANT L'UTILISATIONEnlèvement des matériaux d'emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en
45Utilisation des commandesLes tableaux de commande des deux tiroirs de réfrigération sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler
46Style 1 : Double tiroir de réfrigérationMax Cool (refroidissement maximal) réinitialise la température des deux tiroirs et la place au réglage le pl
47Réinitialisation de l'indicateur de filtre à eauL’indicateur du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche du filtre à eau. L
482. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiè
49 Les réglages sont-ils incorrects pour les conditions existantes? Voir “Utilisation des commandes”. Les tiroirs sont-ils fermés complètement? Ferm
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsTOOLS NEEDED:Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instruction
50ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise
51FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle WF-NL120
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé
6IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) equipped outlet, nuisance tripping of the power supply may occur
7Style 2: OverlayDrawer Width DimensionsStyle 1: Architect® SeriesStyle 2: OverlayStyle 2: Custom Overlay Drawer PanelsIf you plan to install custom w
8Clean Before UsingAfter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator drawers before using them. See the cleaning in
9Level the Refrigerator DrawersIMPORTANT: Style 2–Overlay: Be sure to install the custom overlay drawer panels before leveling the refrigerator draw
Comments to this Manuals