Whirlpool M1BXXGMYW Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Fridges Whirlpool M1BXXGMYW. Whirlpool M1BXXGMYW Use & Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY ........................ 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS............. 3
Unpack the Refrigerator.......................... 3
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator.............................. 3
Location Requirements........................... 4
Electrical Requirements.......................... 4
Water Supply Requirements................... 5
Connect the Water Supply ..................... 5
Refrigerator Doors................................... 6
Reversibility Kit Instructions.................. 13
Adjust the Doors ................................... 13
Install Air Filter....................................... 14
Install Produce Preserver...................... 14
REFRIGERATOR USE............................. 15
Using the Controls ................................ 15
REFRIGERATOR FEATURES................. 16
Refrigerator Shelves.............................. 16
Meat Drawer.......................................... 17
Crisper................................................... 17
FREEZER FEATURES............................. 18
Wire Freezer Shelf................................. 18
Glass Freezer Shelf............................... 18
DOOR FEATURES................................... 18
Door Rails.............................................. 18
Door Bins .............................................. 19
Utility Compartment and Can Caddy ... 19
Ice Maker .............................................. 19
Water Filtration System......................... 20
REFRIGERATOR CARE.......................... 20
Cleaning ................................................ 20
Changing the Light Bulbs ..................... 21
TROUBLESHOOTING............................. 22
Refrigerator Operation .......................... 22
Temperature and Moisture ................... 22
Ice and Water........................................ 23
ACCESSORIES........................................ 23
WATER FILTER CERTIFICATIONS........ 23
PERFORMANCE DATA SHEET ............. 24
WARRANTY........................................25-26
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...... 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....29
Desempaque el refrigerador ................. 29
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ......................... 29
Requisitos de ubicación........................ 30
Requisitos eléctricos............................. 30
Requisitos del suministro de agua........ 30
Conexión del suministro de agua ......... 31
Puertas del refrigerador ........................ 32
Instrucciones del juego para invertir..... 39
Ajuste las puertas.................................. 39
Instalación del filtro de aire ................... 40
Instalación del preservador
de alimentos frescos............................. 41
USO DE SU REFRIGERADOR................ 42
Uso de los controles ............................. 42
CARACTERÍSTICAS DEL
REFRIGERADOR..................................... 43
Estantes del refrigerador....................... 43
Cajón para carnes................................. 44
Cajón para verduras.............................. 44
CARACTERÍSTICAS
DEL CONGELADOR................................ 45
Estante de alambre del congelador...... 45
Estante de vidrio del congelador .......... 45
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA.... 46
Rieles de la puerta................................. 46
Recipientes de la puerta ....................... 46
Compartimiento de uso
general y portalatas............................... 46
Fábrica de hielo..................................... 46
Sistema de filtración de agua ............... 47
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ...... 48
Limpieza ................................................ 48
Cómo cambiar los focos....................... 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................. 49
Funcionamiento del refrigerador........... 49
Temperatura y humedad....................... 50
Hielo y agua........................................... 50
ACCESORIOS.......................................... 51
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO ................................ 52
GARANTÍA...........................................53-54
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........56
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........57
Déballage du réfrigérateur.....................57
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur ...................57
Exigences d'emplacement....................58
Spécifications électriques .....................58
Spécifications de
l’alimentation en eau..............................58
Raccordement de la
canalisation d'eau..................................59
Portes du réfrigérateur ..........................60
Instructions pour l'ensemble
d’inversion du sens d’ouverture............67
Ajustement des portes ..........................67
Installation du filtre à air.........................68
Installation du conservateur
pour produits frais .................................69
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.....70
Utilisation des commandes...................70
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR....................................71
Tablettes du réfrigérateur......................71
Tiroir à viande ........................................72
Bac à légumes.......................................72
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR ................................73
Tablette métallique du congélateur.......73
Tablette en verre du congélateur ..........73
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE....74
Tringles dans la porte............................74
Balconnets de porte..............................74
Compartiment utilitaire et
compartiment à canettes ......................74
Machine à glaçons ................................74
Système de filtration de l'eau................75
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .......76
Nettoyage ..............................................76
Remplacement des
ampoules d’éclairage ............................76
DÉPANNAGE............................................77
Fonctionnement du réfrigérateur...........77
Température et humidité.......................78
Glaçons et eau.......................................78
ACCESSOIRES ........................................79
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE........................80
GARANTIE.......................................... 81-82
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10551723A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10Replace Doors and Hinges IMPORTANT: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11Style 1–Contour DoorsDoor Removal &ReplacementDoor Swing Reversal (optional)B. Flat-Head Handle ScrewsA. Freezer HandleA. Cabinet Hinge Hole Plu

Page 4 - Electrical Requirements

12Style 2–Standard DoorsDoor Removal &ReplacementDoor Swing Reversal (optional)A. Door Hinge Hole PlugA. Flat-Head Handle ScrewsB. Freezer HandleA

Page 5 - Connect the Water Supply

13Reversibility Kit Instructions (contour door models only)If your model came with a Reversibility kit or you purchased a kit for your contour door re

Page 6 - Refrigerator Doors

14Door AligningIf the space between your doors looks uneven, you can adjust it using the following instructions:1. Pry off the top hinge cover.2. Loos

Page 7 - Reverse Center Hinge

15Installing the Produce Preserver The produce preserver pouches should be installed in the housing, located on the wall of one of the crisper drawers

Page 8 - Reverse Refrigerator Door

16IMPORTANT: The recommended setting should be correct for normal household refrigerator use. The controls are set correctly when milk or juice is a

Page 9 - Reverse Top Hinge

17Fold Away Shelf (on some models)To remove and replace a shelf:1. To remove the entire shelf, tilt up the front of the shelf and slide it out toward

Page 10 - Final Steps

18Crisper Humidity Control (on some models)You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting be

Page 11 - Replacement

19Style 2 - TrivetsDoor Bins(on some models)To remove and replace the racks/bins:1. Remove the rack/bin by lifting it and pulling it straight out.2. R

Page 12

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Page 13 - Adjust the Doors

20Water Filtration SystemWater Filter Status LightThe water filter status light will help you know when to change your water filter. When it is time

Page 14 - Install Produce Preserver

214. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or the

Page 15 - REFRIGERATOR USE

22TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Page 16 - FEATURES

23There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal. Humid room? Contributes to moisture buildup. Door opened often or left op

Page 17 - Crisper

24PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been tested according to NSF/

Page 18 - DOOR FEATURES

25MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYThe one year limited warranty, shown below, is for Model M1TXEGMY only. For all other model numbers, please see the

Page 19 - Ice Maker

26MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY This warranty does not apply to Model M1TXEGMY; see warranty information on previous page for this model.FIRS

Page 20 - REFRIGERATOR CARE

27For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com. In Canada, visit www.maytag.ca. If you do not have access to the Internet a

Page 21 - Changing the Light Bulbs

28LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Page 22 - TROUBLESHOOTING

29INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaqueIMPORTANTE: No quite el inserto de espuma blanca de retorno de

Page 23 - CERTIFICATIONS

3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert from behind the contr

Page 24 - PERFORMANCE DATA SHEET

30Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada venti

Page 25 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

31IMPORTANTE: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. Use tuberías de cobre y revise si hay fugas

Page 26

32Cómo terminar la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producció

Page 27

337. Baje la puerta del refrigerador de la bisagra del centro.8. Saque la arandela del pasador de la bisagra central.9. Use una llave de cubo de cabez

Page 28 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

343. Deslice la manija hacia abajo para liberarla de la ranura en forma de bocallave y jálela para separarla de la puerta. 4. Use la herramienta de pl

Page 29 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

355. Deslice la manija hacia arriba para liberarla de la ranura en forma de bocallave y jálela para separarla de la puerta. 6. Quite la calcomanía que

Page 30 - ADVERTENCIA

363. Sujete la bisagra superior al lado opuesto de la carcasa, insertando los tornillos hasta la mitad solamente, para que pueda volver a colocar y al

Page 31

37Estilo 1 - Puertas contorneadasCambio del sentido de abertura de las puertas (opcional)C. Tornillos de cabeza plana para la manijaA. Manija del

Page 32

38Estilo 2 - Puertas estándarCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarCambio del sentido de abertura de las puertas (opcional)Bisagra superio

Page 33

39Instrucciones del juego para invertir (solo para modelos con puertas contorneadas)Si su modelo vino con un juego para invertir o si compró un juego

Page 34

4Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow

Page 35

40En algunos modelos 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base.Alineamiento de las puertasSi el espacio entre sus puertas parece desigual, puede ajust

Page 36 - Pasos finales

41Reemplazo del filtro de aireEl filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses o cuando el ícono indicador LED de estado del filtro de ai

Page 37 - Cómo quitar y volver a

42Cómo instalar el indicador de estado del filtro El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e instalar

Page 38 - A. Bisagra central

43Cómo ajustar los controlesSi necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes q

Page 39 - Ajuste las puertas

44Estante plegadizo (en algunos modelos)Para quitar y volver a colocar un estante:1. Para quitar todo el estante, incline hacia arriba el frente del m

Page 40 - (en algunos modelos)

45Estilo 2 - Cubierta de vidrioPara quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras:1. Jale el vidrio en sentido recto hacia afuera.2. Vuelv

Page 41 - Instalación del preservador

46CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTASu modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Rieles de la puertaSe pueden quitar los rieles de la p

Page 42 - REFRIGERADOR

47NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y ésto

Page 43 - DEL REFRIGERADOR

48CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas

Page 44 - Cajón para verduras

494. Vuelva a colocar la pantalla de luz. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las solu

Page 45 - DEL CONGELADOR

5Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l

Page 46 - CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA

50 ¿Está obstruyendo la puerta la tapa del compartimiento para verduras? Asegúrese de empujar bien la tapa del compartimiento para verduras, de maner

Page 47 - Sistema de filtración de agua

51ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza.En EE.UU.,

Page 48 - Peligro de Explosión

52HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Este sistema ha sido compro

Page 49 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

53GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®La garantía limitada de un año que se muestra debajo es solamente para el modelo M1TXEGMY. P

Page 50

54GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAG® Esta garantía no se aplica al modelo M1TXEGMY; para este modelo, vea la información rela

Page 51 - ACCESORIOS

55LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTESSU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ

Page 52 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

56Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSO

Page 53 - PRINCIPALES DE MAYTAG

57INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage IMPORTANT : Ne pas enlever le dispositif de refoulement

Page 54 - REFRIGERACIÓN MAYTAG

58Exigences d'emplacementIMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération app

Page 55

59IMPORTANT : Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’

Page 56 - DU RÉFRIGÉRATEUR

6Connect to Refrigerator1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as

Page 57 - AVERTISSEMENT

60 Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de

Page 58

617. Abaisser la porte du réfrigérateur par rapport à la charnière centrale.8. Retirer la rondelle du bas de l'axe de charnière centrale.9. À l&a

Page 59 - Raccordement de la

623. Insérer la poignée vers le bas pour la dégager de l'encoche en forme de trou de serrure et retirer la poignée de la porte. 4. A l'aide

Page 60

635. Faire glisser la poignée vers le haut pour la dégager de l'encoche en forme de trou de serrure et retirer la poignée de la porte. 6. Retirer

Page 61 - Bouchon obturateur

643. Fixer la charnière supérieure sur le côté opposé de la caisse en insérant les vis jusqu'à la moitié seulement, de façon à pouvoir réinstalle

Page 62

65Style 1 – Portes profiléesDépose et réinstallationde la porteInversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)B. Vis de poignée à tête pla

Page 63

66Style 2 – Portes standardInversion du sens d'ouverture des portes (option)1ABA6-1A. Couvre-vis de A6-2A. Vis de la poignée à tête plateB.

Page 64 - Étapes finales

67Instructions pour l'ensemble d’inversion du sens d’ouverture (modèles avec porte profilée uniquement)Si votre modèle est accompagné d'un e

Page 65 - Vue de face

68Sur certains modèles 4. Réinstaller la grille de la base.Alignement des portesSi l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage e

Page 66 - Démontage et réinstallation

69Remplacement du filtre à airLe filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque l'icône de la DEL du témoin du filtre à air s

Page 67 - Ajustement des portes

75. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator. 6. Using a hex head socket wrench, remove the two ⁵⁄₁₆&qu

Page 68 - Installation du filtre à air

70Installation du témoin Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps que les sachets. 1. Ori

Page 69 - Installation du conservateur

71Styles 1 et 2 - Commandes électroniques Appuyer sur le bouton TEMP (température) pour régler la température parmi les quatre témoins DEL indiquant

Page 70 - UTILISATION

72Tablette encastrable (sur certains modèles)Pour enlever et réinstaller une tablette :1. Pour retirer la tablette en entier, soulever l'avant de

Page 71 - CARACTÉRISTIQUES

73Style 2 – Couvercle en verreDépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes :1. Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l’extérieur.2

Page 72 - (sur certains modèles)

74CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTEVotre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles. Tringles da

Page 73 - DU CONGÉLATEUR

75REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'e

Page 74 - CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

76ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux c

Page 75

774. Réinstaller le protège-ampoule. 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.DÉPANNAGEEssayer d’abord les solution

Page 76 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

78 Le couvercle du bac à légumes fait-il obstruction? Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière

Page 77 - DÉPANNAGE

79ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.Aux É.-U., c

Page 78

8Reverse Freezer Door 1. Remove the three cabinet hole plugs from the top of the cabinet and place them in the hinge holes on the opposite side.2. Rem

Page 79 - ACCESSOIRES

80FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litres) Ce produit a été testé se

Page 80 - Système de filtration d’eau

81GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®La garantie limitée d’un an indiquée ci-dessous s'applique au modèle M1TXEGMY uniquement. Pour tous

Page 81

82GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG® Cette garantie ne s'applique pas au modèle M1TXEGMY; pour ce modèle, voir les informati

Page 82 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

83LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMI

Page 83

Brand Badge Placement TemplateAlign with top of the door.Aligner avec le sommet de la porte.Align with side of the door.Aligner avec le côté de la por

Page 84

94. Slide the handle upward to release it from the keyhole slot and pull the handle away from the door. 5. Remove the decal covering the hole on the o

Comments to this Manuals

No comments