THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit
10Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions o
111. Using a sturdy container, depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. 2. Repeat Step 1 until water b
12The Dispenser LightOn some models, the dispenser light will automatically turn on when you use the dispenser. If you want the light to be on contin
13Non-Indicator Water Filter (on some models)If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cart
14LightsThe interior and dispenser lights are LEDs that cannot be changed. If the dispenser lights do not appear to be working as described in “Water
15PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
16Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.NOTE: Adjusti
17Doors appear to be uneven Doors need to be aligned, or refrigerator needs to be leveled - See the leveling and door alignment instructions.Refrige
18Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
19ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-688-9900 and ask for the appropriate par
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
20PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI
21MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
22LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
23Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
24Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst
25Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la
263. Use una llave de tubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂" para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para l
273. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta.4. Si es necesario, use un desto
28Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despacha
29Estilo 21. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cer
3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
30Estilo 31. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la
31Control de humedad del cajón para verduras(en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule
32Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido pro
33Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo1. Levante la puerta de la fábrica de hielo y manténgala abierta.2. Eleve el brazo de control de
34CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
352. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco.3. Vacíe el depósito de hielo.4. Dependiendo del mod
36El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
37Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se
38Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAHIEL
39El despachador de hielonofunciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (
4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio
40ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, llame al 1-800-688-9900 y solicite el número de pi
41HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado
42GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
43Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com. En Canadá, visite www.maytag.ca. Si usted no tiene acceso
44Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSO
45 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
46Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme
47Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes (réfrigérateur et congéla
483. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₂" pour ajuster les vis de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour
49Retrait des poignées :1. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inférieur et
5Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors (refrigerator and freezer) and the water filter cover door. It is not
50Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr
51 S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bi
525. OUVRIR le robinet d’arrêt. 6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d
53Ajustement des commandesDonner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'att
542. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur. Tenir le verre près de la canule du distributeur d’eau pour que l'eau coule dans
55Le verrouillage du distributeurLe distributeur peut être arrêté pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes e
56Changer le filtre à eau 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être
57LampesLes lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur semblent ne
58RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût
59Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
6Door AlignmentA refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way
60Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du di
61Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENTGLAÇON
62Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
63ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, composer le 1-800-688-9900 et demander le numéro de pièce ind
64FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon
65GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.Si vous n’avez pas accès à I
7Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow
8Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
9IMPORTANT: Make sure it is a cold water pipe. Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep
Comments to this Manuals