Whirlpool NMTM 1911 V (EX) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Whirlpool NMTM 1911 V (EX). Whirlpool NMTM 1911 V (EX) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
2-DOOR FRIDGE
Contents
Installation, 2
Positioning and connection
Description of the appliance, 3
Overall view
Start-up and use, 4-5
Starting the appliance
Using the refrigerator to its full potential
Using the freezer to its full potential
Maintenance and care, 6
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours
Defrosting the appliance
Replacing the light bulb
PURE WIND PLUS Filter maintenance
Precautions and tips, 7
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Troubleshooting, 8
Assistance, 9
Operating Instructions
NMTM 1911 V (EX)
Français, 11
Portuges,
31
English, 1
GB F
P
ES
Espanol, 21
ÅëëçíéêÜ,
41
GR
1
AR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

GB2-DOOR FRIDGEContentsInstallation, 2Positioning and connectionDescription of the appliance, 3Overall viewStart-up and use, 4-5Starting the appliance

Page 2

10GB195071590.00 05/2008

Page 3 - Description of the

REFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiSommaireInstallation, 12Mise en place et raccordementDescription de lappareil, 13Vue densembleMise en marche et u

Page 4 - Start-up and use

12FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil

Page 5

F13Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Page 6 - Maintenance and care

14FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Page 7 - Precautions and tips

F15Pour profiter à plein de votrecongélateur Ne recongelez pas des aliments décongelés ou encours de décongélation; il faut les faire cuire et lescon

Page 8 - Troubleshooting

16FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lapp

Page 9

F17Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 10 - 195071590.00

18FAnomalies et remèdesAnomalies:Léclairage intérieur ne sallumepas.Le réfrigérateur et le congélateurrefroidissent peu.Les aliments gèlent à linté

Page 11 - Mode demploi

F19AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgr

Page 12 - Installation

2GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain important information

Page 13 - Description de

20F195071590.00 05/2008

Page 14 - Mise en marche et

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 22Colocación y conexiónDescripción del aparato, 23Vista en conjuntoPuesta en funcionamiento y uso, 24-25

Page 15

22ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que per

Page 16 - Entretien et soin

ES23Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Page 17 - Précautions et conseils

24ESPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (

Page 18 - Anomalies et remèdes

ES25Uso óptimo del congelador No vuelva a congelar alimentos que están pordescongelar o descongelados; dichos alimentosdeben ser previamente cocinado

Page 19 - Assistance

26ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Page 20

ES27Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 21 - Manual de instrucciones

28ESAnomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no

Page 22 - Instalación

ES29AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Solucione

Page 23 - Descripción del

GB3Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 24 - Puesta en

30ES195071590.00 05/2008

Page 25 - Uso óptimo del congelador

PFRIGORÍFICO 2 PORTASÍndiceInstalação, 32Posicionamento e ligaçãoDescrição do aparelho, 33Visão geralInício e utilização, 34-35Iniciar o aparelhoRegu

Page 26 - Mantenimiento y cuidados

32PInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo

Page 27 - Precauciones y consejos

P33Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenore

Page 28 - Anomalías y soluciones

34PInício e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a

Page 29 - Asistencia

P35Utilize melhor o congelador Não congele novamente alimentos que estiverem adescongelar-se ou descongelados; estes alimentosdevem ser cozidos para

Page 30

36PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Page 31 - Instruções para a

P37Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fo

Page 32 - Instalação

38PAnomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Page 33 - Descrição do

P39AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os

Page 34 - Início e utilização

4GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting t

Page 36 - Manutenção e cuidados

GRØÕÃÅÉÏ ÄÉÐÏÑÔÏÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 42ÔïðïèÝôçóç êáé óýíäåóçÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 43ÓõíïëéêÞ åéêüíáÅêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 44-45Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞ

Page 37 - Precauções e conselhos

AR

Page 38 - Anomalias e soluções

AR9 

Page 39 - Assistência

8AR

Page 40

AR7

Page 41 - Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç

6AR 

Page 42 - 

AR5 

Page 43 - 

4AR

Page 44 - 

AR3

Page 45 - 

GB5Using the freezer to its full potential Do not re-freeze food that is defrosting or that hasalready been defrosted. These foods must becooked and

Page 46 - 

2AR

Page 47

AR2345-

Page 48 - 

42GRÅãêáôÜóôáóç! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéáíá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ.Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñ

Page 49 - 

GR43ÐåñéãñáöÞ ôçòóõóêåõÞòÓõíïëéêÞ åéêüíáÏé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ïðüôå ìðïñåß ç åéêüíá íá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò ó

Page 50 - 

44GRÅêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÅêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áêïëïõèÞóôå ôéòïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).! Ðñéí óõíäÝóå

Page 51 - 

GR45Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïíêáôáøýêôç Ìçí êáôáøý÷åôå ðÜëé ôñüöéìá ðïõ áðïøý÷ïíôáé ÞáðïøõãìÝíá. Ôá ôñüöéìá áõôÜ ðñÝðåé íá åßíáéìáãåéñåìÝíá ã

Page 52 - ÅãêáôÜóôáóç

46GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÄéáêüøôå ôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïòÊáôÜ ôéò åñãáóßåò êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò åßíáéáðáñáßôçôï íá áðïìïíþóåôå ôç óõóêåõ

Page 53 - ÐåñéãñáöÞ ôçò

GR47ÐñïöõëÜîåéò êáéóõìâïõëÝò! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíáìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéòáõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ã

Page 54 - Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç

48GRÁíùìáëßåò êáé ëýóåéòÌðïñåß íá ôý÷åé íá ìç ëåéôïõñãåß ç óõóêåõÞ. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå Ôå÷íéêÞÕðïóôÞñéîç), åëÝãîôå áí ðñ

Page 55

GR49Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîçÐñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýó

Page 56 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

6GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supp

Page 58 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

GB7Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Page 59 - Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç

8GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfunc

Page 60

GB9AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the a

Comments to this Manuals

No comments