FRENCH DOORBOTTOM MOUNTREFRIGERATORUSE & CARE GUIDEWWW.WHIRLPOOL.COM WWW.WHIRLPOOL.CAU.S.: 1-800-253-1301 CANADA: 1-800-807-6777W10417010A
10INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the
100FILTRES ET ACCESSOIRES5. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte da
FILTRES ET ACCESSOIRES1013. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de sta
102FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais absorbe
FILTRES ET ACCESSOIRES103Installation du témoin Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps
104UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouve
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR105Voir les points de réglage de température1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temp
106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque le refroidissement est désactivé, les plaques du distributeur et toutes les commandes (à l'exception de
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR107Caractéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entrouverteLa caractéristique d'alarme de porte entrouverte
108UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURREMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton “Back” (retour) de ICE/WATER (glaçons/eau) pour quitter le mode
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR109 Une fois le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une tasse (237 mL)
INSTALLATION INSTRUCTIONS11Connect the Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the
110UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage du goulet du distributeur à glaçons :L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des résidus d
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR111 Si la glace du bac d'entreposage est agglomérée, la casser à l'aide d'un ustensile en plastique et la
112CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateurLes tablettes de réfrigérateur sont réglables afin de s'adapter à vos besoins de ra
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR113Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes :1. Retirer le/les bac(s) à légumes.2. En maintenant fermement l'
114CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURDépose et réinstallation du tiroirDépose du tiroir :1. Fermer complètement le tiroir. 2. Soulever l’avant du tiroi
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR115NettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compa
116ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage de l’intérieur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laver, rincer et
DÉPANNAGE1177. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pa
118DÉPANNAGEBruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site
DÉPANNAGE119Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors du refroidissement initialCeci est normal.Sifflement/Égouttement Écoule
12INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the
120DÉPANNAGETempérature et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa température est trop élevéeLe réfrigérateur vient d'être installé. Acc
DÉPANNAGE121Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçonsLe réfrigérateur n&ap
122DÉPANNAGEMauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eauLorsqu’on vient d'installer un réfrigérateur, le système de
DÉPANNAGE123Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en
124DÉPANNAGEPortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE125Système de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capac
126GARANTIEGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil
NOTES127
Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-253-1301 www.whirlpool.com Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson Ro
INSTALLATION INSTRUCTIONS134. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until
14INSTALLATION INSTRUCTIONSRefrigerator Leveling, Door Closing and AlignmentThe base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies loc
FILTERS AND ACCESSORIES15To Steady the Refrigerator: Open the freezer drawer. Using a ¹⁄₄" hex driver, turn both brake feet clockwise the same a
16FILTERS AND ACCESSORIES RESET the water filter status tracking feature. After you replace the disposable filter with a new filter, closing the filt
FILTERS AND ACCESSORIES17 Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door.Models without notches:
18FILTERS AND ACCESSORIESInstalling the Status Indicator The produce preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed
REFRIGERATOR USE19Opening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget
2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your new Whirlpool® French Do
20REFRIGERATOR USEWhen Temperature mode is activated, press TEMP to toggle between Fridge and Freezer. The display will show the temperature set point
REFRIGERATOR USE21Fast IceThe Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. To turn on the Fast Ice
22REFRIGERATOR USEFlush the Water SystemAir in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to
REFRIGERATOR USE23DispensingPress ICE/WATER to toggle through the following choices in a continuous loop: Water (default) - Dispenses water Cubed -
24REFRIGERATOR USE5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser paddle OR press MEASURED FI
REFRIGERATOR USE25Ice Maker and Ice Storage Bin (on some models)IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water system be
26REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food
REFRIGERATOR FEATURES27To remove the crisper(s) cover:1. Remove crisper drawers.2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center o
28REFRIGERATOR FEATURESDrawer Removal and ReplacementTo remove the drawer:1. Push the drawer completely closed. 2. Lift up the front of the drawer and
REFRIGERATOR CARE29CleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
REFRIGERATOR SAFETY3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30REFRIGERATOR CARECondenser CleaningThere is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is part
TROUBLESHOOTING31First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
32TROUBLESHOOTINGNoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”
TROUBLESHOOTING33Temperature and Moisture Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot firmly a
34TROUBLESHOOTINGIce and Water There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal.The room is humid A humid environment contribu
TROUBLESHOOTING35Off-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system.
36TROUBLESHOOTINGDoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s
WATER FILTER CERTIFICATIONS37The doors are difficult to openThe door gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and contact surfaces with mild soap an
38PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 L
WARRANTY39WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Whirlpool® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy effi
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIORMANUAL DE USO Y CUIDADOWWW.WHIRLPOOL.COM1-800-253-1301W10417010A
ÍNDICE41¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de aparatos de alta calidad! Su nuevo refrigerador Whirlpool® de dos puertas
42SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS43Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del p
44PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool viene con varias características innovad
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN45Desempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de
46INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Par
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN47Cómo quitar y volver a colocar las puertasEnchufe de cableadoBisagra superior izquierdaEstilo 1 – Conexión de la tuber
48INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN49Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tubería del accesorio.NOTA: La tubería del
INSTALLATION INSTRUCTIONS5Unpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
50INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez se
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN51Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la
52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNOTA: No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se o
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN533. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una lla
54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la ll
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN55Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las pata
56FILTROS Y ACCESORIOS Continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté
FILTROS Y ACCESORIOS575. Gire el filtro 90 grados (¹⁄₄ de giro) hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.NOTA: Si el filtro no se traba c
58FILTROS Y ACCESORIOS3. Encaje el filtro en su lugar. Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el
FILTROS Y ACCESORIOS59Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, pa
6INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove
60USO DE SU REFRIGERADORCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses, cuando el
USO DE SU REFRIGERADOR61Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control
62USO DE SU REFRIGERADORRegule los puntos fijos de temperaturaRango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo d
USO DE SU REFRIGERADOR63 Para apagar manualmente la característica Ice/Water (Hielo/Agua), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al m
64USO DE SU REFRIGERADORDespachadores de agua y hieloIMPORTANTE: Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.
USO DE SU REFRIGERADOR653. Presione y suelte la paleta del despachador de agua, según sea necesario, para despachar agua hasta la línea de llenado de
66USO DE SU REFRIGERADOR1. Presione el botón MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta característica. Cuando esté encendida la característica
USO DE SU REFRIGERADOR67Para despachar hielo:1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione ICE/WAT
68USO DE SU REFRIGERADOREstilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador (en algunos modelos)La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del t
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR69Estantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual
INSTALLATION INSTRUCTIONS7Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until yo
70CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORControl de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verd
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR71Divisor del cajónPara sacar el divisor:1. Tire del cajón hacia afuera en toda su extensión.2. Levante el frente del
72CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR73Limpieza del interior1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Lave a mano, enjuague y seque
74SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75RuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen c
76SOLUCIÓN DE PROBLEMASTemperatura y humedad Sonido sibilante/Goteos Flujo de refrigerante o flujo de aceite en el compresor Esto es normal.Vibración
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS77La temperatura está demasiado baja en el refrigerador/cajón para verdurasEstán bloqueados los orificios de aire del refrigerado
78SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONESLa fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hieloNo se ha con
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS79El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEs necesario enjuagar el sistema de agua para un refrigerador q
8INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out of the fitting.NOTE: The water dispenser tubing remains att
80SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha ab
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS81PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto
82HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacida
GARANTÍA83GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempr
RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE ÀDOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BASGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENWWW.WHIRLPOOL.CA1-800-807-6777W10417010A
TABLE DES MATIÈRES85Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Whi
86SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES87Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas u
88PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESQuoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Whirlpool® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiqu
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION89 Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur av
INSTALLATION INSTRUCTIONS9Remove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the freez
90INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterm
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION91Retrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électriq
92INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le tuyau du raccord.REMARQUE : Le tuyau du distributeur d&apo
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION93Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte,
94INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONSpécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’av
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION95OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. To
96INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte pièce
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION974. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourn
98INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesLa grille de la base couvre les pieds de stabilisation
FILTRES ET ACCESSOIRES99 Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérate
Comments to this Manuals