Whirlpool Refrigerator French Door Bottom Mount Refrrigerator User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Whirlpool Refrigerator French Door Bottom Mount Refrrigerator. Whirlpool Refrigerator French Door Bottom Mount Refrrigerator User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
F
RENCH
D
OOR
B
OTTOM
M
OUNT
R
EFRIGERATOR
U
SE
& C
ARE
G
UIDE
WWW
.
WHIRLPOOL
.
COM WWW
.
WHIRLPOOL
.
CA
U.S.: 1-800-253-1301 C
ANADA
: 1-800-807-6777
W10417010A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - W10417010A

FRENCH DOORBOTTOM MOUNTREFRIGERATORUSE & CARE GUIDEWWW.WHIRLPOOL.COM WWW.WHIRLPOOL.CAU.S.: 1-800-253-1301 CANADA: 1-800-807-6777W10417010A

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the

Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY

100FILTRES ET ACCESSOIRES5. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte da

Page 4 - PARTS AND FEATURES

FILTRES ET ACCESSOIRES1013. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de sta

Page 5 - ¹⁄₂" (1.25 cm)

102FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais absorbe

Page 6

FILTRES ET ACCESSOIRES103Installation du témoin Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps

Page 7

104UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouve

Page 8 - C.Locator screws (do not

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR105Voir les points de réglage de température1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temp

Page 9 - B. Drawer front plastic stud

106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque le refroidissement est désactivé, les plaques du distributeur et toutes les commandes (à l'exception de

Page 10 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR107Caractéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entrouverteLa caractéristique d'alarme de porte entrouverte

Page 11

108UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURREMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton “Back” (retour) de ICE/WATER (glaçons/eau) pour quitter le mode

Page 12

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR109 Une fois le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une tasse (237 mL) d’eau. Si l’équivalent d’une tasse (237 mL)

Page 13 - A. Shoulder screw

INSTALLATION INSTRUCTIONS11Connect the Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the

Page 14

110UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage du goulet du distributeur à glaçons :L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des résidus d

Page 15 - FILTERS AND ACCESSORIES

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR111 Si la glace du bac d'entreposage est agglomérée, la casser à l'aide d'un ustensile en plastique et la

Page 16 - B. Notches

112CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateurLes tablettes de réfrigérateur sont réglables afin de s'adapter à vos besoins de ra

Page 17 - A. Status indicator window

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR113Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes :1. Retirer le/les bac(s) à légumes.2. En maintenant fermement l'

Page 18

114CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURDépose et réinstallation du tiroirDépose du tiroir :1. Fermer complètement le tiroir. 2. Soulever l’avant du tiroi

Page 19 - A. Hinged seal

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR115NettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compa

Page 20 - REFRIGERATOR USE

116ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyage de l’intérieur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laver, rincer et

Page 21

DÉPANNAGE1177. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pa

Page 22 - A. 1 cup of water

118DÉPANNAGEBruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site

Page 23 - Water Crushed Cubed

DÉPANNAGE119Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors du refroidissement initialCeci est normal.Sifflement/Égouttement Écoule

Page 24 - LOCKED UNLOCKED

12INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the

Page 25 - A. Ice compartment door latch

120DÉPANNAGETempérature et humidité PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa température est trop élevéeLe réfrigérateur vient d'être installé. Acc

Page 26 - REFRIGERATOR FEATURES

DÉPANNAGE121Glaçons et eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSLa machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçonsLe réfrigérateur n&ap

Page 27

122DÉPANNAGEMauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons ou de l'eauLorsqu’on vient d'installer un réfrigérateur, le système de

Page 28 - B. Pizza pocket

DÉPANNAGE123Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en

Page 29 - REFRIGERATOR CARE

124DÉPANNAGEPortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web

Page 30

FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE125Système de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capac

Page 31 - TROUBLESHOOTING

126GARANTIEGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil

Page 32

NOTES127

Page 33

Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-253-1301 www.whirlpool.com Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson Ro

Page 34

INSTALLATION INSTRUCTIONS134. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until

Page 35

14INSTALLATION INSTRUCTIONSRefrigerator Leveling, Door Closing and AlignmentThe base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies loc

Page 36

FILTERS AND ACCESSORIES15To Steady the Refrigerator: Open the freezer drawer. Using a ¹⁄₄" hex driver, turn both brake feet clockwise the same a

Page 37 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

16FILTERS AND ACCESSORIES RESET the water filter status tracking feature. After you replace the disposable filter with a new filter, closing the filt

Page 38 - PERFORMANCE DATA SHEET

FILTERS AND ACCESSORIES17 Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door.Models without notches:

Page 39 - WARRANTY

18FILTERS AND ACCESSORIESInstalling the Status Indicator The produce preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed

Page 40 - 1-800-253-1301

REFRIGERATOR USE19Opening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget

Page 41

2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your new Whirlpool® French Do

Page 42 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

20REFRIGERATOR USEWhen Temperature mode is activated, press TEMP to toggle between Fridge and Freezer. The display will show the temperature set point

Page 43 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

REFRIGERATOR USE21Fast IceThe Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. To turn on the Fast Ice

Page 44

22REFRIGERATOR USEFlush the Water SystemAir in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to

Page 45 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

REFRIGERATOR USE23DispensingPress ICE/WATER to toggle through the following choices in a continuous loop: Water (default) - Dispenses water Cubed -

Page 46 - Peligro de Choque Eléctrico

24REFRIGERATOR USE5. To stop dispensing before the selected volume has been dispensed, remove the glass from the dispenser paddle OR press MEASURED FI

Page 47

REFRIGERATOR USE25Ice Maker and Ice Storage Bin (on some models)IMPORTANT: To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water system be

Page 48

26REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food

Page 49

REFRIGERATOR FEATURES27To remove the crisper(s) cover:1. Remove crisper drawers.2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center o

Page 50

28REFRIGERATOR FEATURESDrawer Removal and ReplacementTo remove the drawer:1. Push the drawer completely closed. 2. Lift up the front of the drawer and

Page 51

REFRIGERATOR CARE29CleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid

Page 52

REFRIGERATOR SAFETY3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Page 53

30REFRIGERATOR CARECondenser CleaningThere is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is part

Page 54 - A. Tornillo de tope

TROUBLESHOOTING31First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Page 55 - ¹⁄₄"

32TROUBLESHOOTINGNoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”

Page 56 - FILTROS Y ACCESORIOS

TROUBLESHOOTING33Temperature and Moisture Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot firmly a

Page 57

34TROUBLESHOOTINGIce and Water There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal.The room is humid A humid environment contribu

Page 58 - B. Muescas

TROUBLESHOOTING35Off-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system.

Page 59

36TROUBLESHOOTINGDoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s

Page 60 - A. Junta con bisagras

WATER FILTER CERTIFICATIONS37The doors are difficult to openThe door gaskets are dirty or sticky. Clean gaskets and contact surfaces with mild soap an

Page 61 - USO DE SU REFRIGERADOR

38PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 L

Page 62

WARRANTY39WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated

Page 63

4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Whirlpool® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy effi

Page 64 - B. Taza medidora (1 taza)

REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIORMANUAL DE USO Y CUIDADOWWW.WHIRLPOOL.COM1-800-253-1301W10417010A

Page 65 - Agua Picado En cubos

ÍNDICE41¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de aparatos de alta calidad! Su nuevo refrigerador Whirlpool® de dos puertas

Page 66

42SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Page 67 - (Desbloqueado)

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS43Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del p

Page 68

44PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool viene con varias características innovad

Page 69 - Estantes del refrigerador

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN45Desempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de

Page 70 - Estilo 2 - Control manual

46INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Par

Page 71 - B. Espacio para pizzas

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN47Cómo quitar y volver a colocar las puertasEnchufe de cableadoBisagra superior izquierdaEstilo 1 – Conexión de la tuber

Page 72 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

48INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2.

Page 73

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN49Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tubería del accesorio.NOTA: La tubería del

Page 74 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INSTALLATION INSTRUCTIONS5Unpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.

Page 75

50INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez se

Page 76

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN51Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la

Page 77

52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNOTA: No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se o

Page 78

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN533. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una lla

Page 79

54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la ll

Page 80

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN55Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las pata

Page 81

56FILTROS Y ACCESORIOS Continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté

Page 82 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

FILTROS Y ACCESORIOS575. Gire el filtro 90 grados (¹⁄₄ de giro) hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.NOTA: Si el filtro no se traba c

Page 83 - GARANTÍA

58FILTROS Y ACCESORIOS3. Encaje el filtro en su lugar. Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el

Page 84 - 1-800-807-6777

FILTROS Y ACCESORIOS59Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, pa

Page 85 - TABLE DES MATIÈRES

6INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove

Page 86 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

60USO DE SU REFRIGERADORCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses, cuando el

Page 87 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

USO DE SU REFRIGERADOR61Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control

Page 88

62USO DE SU REFRIGERADORRegule los puntos fijos de temperaturaRango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo d

Page 89 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

USO DE SU REFRIGERADOR63 Para apagar manualmente la característica Ice/Water (Hielo/Agua), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al m

Page 90

64USO DE SU REFRIGERADORDespachadores de agua y hieloIMPORTANTE: Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Page 91

USO DE SU REFRIGERADOR653. Presione y suelte la paleta del despachador de agua, según sea necesario, para despachar agua hasta la línea de llenado de

Page 92

66USO DE SU REFRIGERADOR1. Presione el botón MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta característica. Cuando esté encendida la característica

Page 93

USO DE SU REFRIGERADOR67Para despachar hielo:1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione ICE/WAT

Page 94

68USO DE SU REFRIGERADOREstilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador (en algunos modelos)La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del t

Page 95

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR69Estantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual

Page 96

INSTALLATION INSTRUCTIONS7Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until yo

Page 97 - A. Vis à épaulement

70CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORControl de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verd

Page 98 - B. Roulette avant

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR71Divisor del cajónPara sacar el divisor:1. Tire del cajón hacia afuera en toda su extensión.2. Levante el frente del

Page 99 - B. Joints toriques

72CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas

Page 100 - FILTRES ET ACCESSOIRES

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR73Limpieza del interior1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Lave a mano, enjuague y seque

Page 101 - A. Fenêtre du témoin

74SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Page 102

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75RuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen c

Page 103

76SOLUCIÓN DE PROBLEMASTemperatura y humedad Sonido sibilante/Goteos Flujo de refrigerante o flujo de aceite en el compresor Esto es normal.Vibración

Page 104 - A. Joint à charnière

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS77La temperatura está demasiado baja en el refrigerador/cajón para verdurasEstán bloqueados los orificios de aire del refrigerado

Page 105 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

78SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONESLa fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hieloNo se ha con

Page 106

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS79El hielo o el agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEs necesario enjuagar el sistema de agua para un refrigerador q

Page 107 - B. Tasse à mesurer (1 tasse)

8INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out of the fitting.NOTE: The water dispenser tubing remains att

Page 108 - Eau Concassée En glaçons

80SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha ab

Page 109

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS81PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto

Page 110 - (déverrouillage)

82HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacida

Page 111

GARANTÍA83GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempr

Page 112 - Tablettes du réfrigérateur

RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE ÀDOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BASGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENWWW.WHIRLPOOL.CA1-800-807-6777W10417010A

Page 113 - Style 2 - Commande manuelle

TABLE DES MATIÈRES85Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Whi

Page 114 - B. Espace à pizza

86SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 115 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES87Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas u

Page 116

88PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESQuoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Whirlpool® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiqu

Page 117 - DÉPANNAGE

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION89 Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur av

Page 118

INSTALLATION INSTRUCTIONS9Remove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the freez

Page 119

90INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterm

Page 120

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION91Retrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électriq

Page 121

92INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le tuyau du raccord.REMARQUE : Le tuyau du distributeur d&apo

Page 122

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION93Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte,

Page 123

94INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONSpécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’av

Page 124

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION95OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. To

Page 125 - Système de filtration d’eau

96INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte pièce

Page 126 - WHIRLPOOL CORPORATION

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION974. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourn

Page 127

98INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesLa grille de la base couvre les pieds de stabilisation

Page 128 - A SU SERVICIO

FILTRES ET ACCESSOIRES99 Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérate

Comments to this Manuals

No comments