REFRIGERATOR USE & CARE GUIDEMANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance or ServiceIf yo
10Changing the Light BulbNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and w
11The doors are difficult to open Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with soft
12WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
13MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADORAyuda o Servicio TécnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”
14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuitar los materiales de empaqueNo use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
15Limpiar su refrigerador antes de usarloUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes d
16Presión del aguaSe necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica
175. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas. 6. La fábrica de hielo está equipada con un fi
18Puertas del refrigeradorHERRAMIENTAS NECESARIAS: llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips No. 2, destornillador de c
19Cómo quitar las puertas y las bisagrasTornillo de bisagra de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆"1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro
2REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
20Pasos finales1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de los agujeros y los tornillos estén en su lugar.2. Conecte a un contact
21Cómo ajustar los controlesLos ajustes medios indicados en la sección previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar.
22Para limpiar su refrigerador:NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar
23Las puertas no cierran completamente ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ¿Hay un recipiente o un estan
24GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, siem
25GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURAssistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
26INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballageNe pas utiliser d'instruments coupants, d'alcoo
27Exigences d’emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (12,70 mm) de chaque côté. Lais
28Pression de l'eauUne alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
295. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent
3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cle
30Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate
31Dépose - Portes et charnièresVis de charniere à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant éle
32Étapes finales1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d’obturation et vis sont en place.2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles r
33Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer qu'
343. Laver les surfaces extérieures métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher à fon
35Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savo
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap
4Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
55. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you have selected.6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with th
6Refrigerator DoorsTOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, ⁵⁄₁₆" open-end wrench, fl
7Door and Hinge Removal⁵⁄₁₆" Hex-Head Hinge Screw1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep both doors closed until you are ready to lift
8Adjust the DoorsYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you
9Adjusting ControlsThe mid-settings indicated in the previous section should be correct for normal household usage. The controls are set correctly whe
Comments to this Manuals