TIAAA xx V xSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 3Description de l’appareil, 7Réversibilité des portes, 10Installation, 19Mise en marche et utilisation
1012345Reversibilità apertura porteReversible doorsRéversibilité des portesReversibilidad de la apertura de las puertasReversibilidade da abertura das
IT11Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinogni momento.In casodi vendita,di cessioneo ditrasloco,
12IT(vedifigura),perl’inserimentodicontenitorioalimentidinotevoledimensione.Perregolare l’altezzanon ènecessario estrarrecompletamen
IT134. Pulire easciugare con curail vano congelatoreprima diriaccenderel’apparecchio.5. Primadiinserireicibinelvanocongelatoreatt
14ITLíapparecchio emette molto rumore.• L’apparecchio nonèstato installatoben inpiano (vediInstallazione).• L’apparecchioèstatoinstallat
GB15Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat
16GBSHELVES:withorwithoutgrill.Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandtheheightisadjustable(seediagram),allowingeasystor
GB175. Waitforapproximately2hours,i.e.untiltheidealstorageconditionshavebeenrestored,beforeplacingfoodinthefreezercompartment.Rep
18GBThe food inside the refrigerator is beginning to freeze.• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrectposition.• Thefoodisincontac
FR19Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’
SumarInstrucţiuni de folosire, 2Asistenţă, 5Descriere aparat, 9Reversibilitate deschidere uşi,10Instalare,35Pornire şi utilizare, 36Întreţinere şi cur
20FRrapidementlatempératureàl’intérieurduréfrigérateuraprèschaqueouverture.L’airsoufflé(A)refroiditaucontactdelaparoifroide,tandis
FR21Dégivrage du compartiment congélateurSilacouchedegivredépasse5mm,procédezàundégivragemanuel:1. AmenezleboutondeREGLAGEDELATEM
22FR• Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose(voirEntretien);unecouchedeglacetropépaissegêneconsidérablementlacessiondefroid
ES23Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep
24ES3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesario,realiceunanuevaregulación.Sisehanintroducidograndescantidadesdealimentososise
ES25Descongelar el compartimento congeladorSilacapadeescarchaessuperioralos5mmesnecesariorealizarunadescongelaciónmanual:1. Coloquee
26ES• Mantengaeficientesylimpiaslasjuntasparaqueseadhieranbienalaspuertasynodejensalirelfrío(verMantenimiento).Anomalías y soluc
PT27Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome
28PTUtilize melhor o frigorífico• Coloquesomentealimentosfriosoulevementemornos,masnãoquentes(vejaPrecauçõeseconselhos).• Lembre-seq
PT29Descongelar o compartimento congeladorSeacamadadegeloforsuperiora5mm.seránecessáriodescongelarmanualmente:1. Coloqueoselectorpara
3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,
30PTAnomalias e soluçõesPodeacontecerqueesteaparelhonãofuncione.AntesdetelefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquesenão
PL31Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urządze
32PLWskaźnik TEMPERATURA*: w celu określenia najzimniejszej strefy lodówki.1. Sprawdzić, czy na wskaźniku jest oznaczenie OK (patrz rysunek).2. Jeśl
PL33Usuwanie oblodzenia z zamrażarkiJeśli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm należy usunąć oblodzenie z zamrażarki ręcznie:1. Ustawić pokrętło R
34PLdla dobrej konserwacji zimne powietrze musi krążyć bez przeszkód. Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemożliwiona, to sprężarka będzie pra
RO35Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc
36ROlângă cele deja congelate, ci aşezate deasupra grătarului din congelator, dacă este posibil, în contact cu pereţii laterali şi posterior, unde tem
RO375. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aşteptaţi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiţiilor ideale de păstrare.Înlocuire becP
38RO• Nu introduceţi alimente calde: acestea determină creşterea temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai mult, ceea ce înseamnă un
BG39
4AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(verAnomalíasySoluciones)
40BG
BG41
42BG
44BG1951210110002/2014
5AsistenţăÎnainte de a apela Asistenţa:• Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii).• Dacă, în ciuda tuturor controal
6Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièpossibilechelafigurapresentiparticolari
7Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés
8Opis urządzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły ni
9Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespun
Comments to this Manuals