FRENCH DOORBOTTOM MOUNTREFRIGERATORUSE & CARE GUIDEWWW.WHIRLPOOL.COM WWW.WHIRLPOOL.CAU.S.: 1-800-253-1301 CANADA: 1-800-807-6777W10417001B
10INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the
100FILTRES ET ACCESSOIRESInstallation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais absorbe
FILTRES ET ACCESSOIRES101Installation du témoin Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit être activé et installé en même temps
102UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouve
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR103Voir les points de réglage de température1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour activer le mode Temp
104UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque le refroidissement est désactivé, les plaques du distributeur et toutes les commandes (à l'exception de
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR105Caractéristiques supplémentaires Avertisseur de porte entrouverteLa caractéristique d'alarme de porte entrouverte
106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDistributionAppuyer de nouveau sur ICE/WATER (glaçons/eau) pour permuter entre les choix suivants (répétés en boucle) :
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR107REMARQUES : Lorsqu’on augmente ou diminue le volume de distribution, il est possible que le tableau de commande cesse
108UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURMachine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles)IMPORTANT : Afin d'éviter une faible produc
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR109REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage à glaçons pour servir des glaçons o
INSTALLATION INSTRUCTIONS11Connect the Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the
110CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURDépose du couvercle du/des bac(s) à légumes :1. Retirer le/les bac(s) à légumes.2. En maintenant fermement l'
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR111Dépose et réinstallation du tiroirDépose du tiroir :1. Fermer complètement le tiroir. 2. Soulever l’avant du tiroi
112ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compa
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR113Nettoyage de l’intérieur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Laver, rincer et
114DÉPANNAGE7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pa
DÉPANNAGE115BruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site
116DÉPANNAGETempérature et humidité Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de n
DÉPANNAGE117Glaçons et eau Il y a accumulation d'humidité à l'intérieur.REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.La
118DÉPANNAGELes glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.Le robinet d'arrêt de la canalisation d&apo
DÉPANNAGE119Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en
12INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end of the
120DÉPANNAGEPortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE121Système de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capac
122GARANTIEGARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil
NOTES123
Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-253-1301 www.whirlpool.com Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson Ro
INSTALLATION INSTRUCTIONS134. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until
14INSTALLATION INSTRUCTIONSRefrigerator Leveling, Door Closing and AlignmentThe base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies loc
FILTERS AND ACCESSORIES15To Steady the Refrigerator: Open the freezer drawer. Using a ¹⁄₄" hex driver, turn both brake feet clockwise the same a
16FILTERS AND ACCESSORIES RESET the water filter status tracking feature. After you replace the disposable filter with a new filter, closing the filt
FILTERS AND ACCESSORIES17 Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the window in the door.Models without notches:
18FILTERS AND ACCESSORIESInstalling the Status Indicator The produce preserver comes with a status indicator, which should be activated and installed
REFRIGERATOR USE19Opening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget
2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your new Whirlpool® French Do
20REFRIGERATOR USEView Temperature Set Points1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activate Temperature mode.NOTE: To view temperature in degrees Ce
REFRIGERATOR USE21Options Press the OPTIONS button to open the Options menu and select between Fast Ice, Filter Status or Vacation mode.Press the ICE/
22REFRIGERATOR USEWater and Ice DispensersIMPORTANT: Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the
REFRIGERATOR USE23IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the paddle to activate the ice dispenser. Pressing hard will not make the i
24REFRIGERATOR USEThe Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets
REFRIGERATOR FEATURES25Remove and Replace the Ice Storage Bin Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the hole at the base of the b
26REFRIGERATOR FEATURESCrisper and Crisper Cover To remove and replace the crisper(s):1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the crisper(s
REFRIGERATOR FEATURES27Style 2 - Manual ControlSlide the control to the temperature setting best suited for the items stored in the drawer. Meat - Co
28REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
REFRIGERATOR CARE29Condenser CleaningThere is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is part
REFRIGERATOR SAFETY3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
TROUBLESHOOTING31NoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”
32TROUBLESHOOTINGTemperature and Moisture Sizzling Water dripping on the heater during defrost cycle This is normal.Water running/Gurgling May be hear
TROUBLESHOOTING33Ice and Water There is frost/ice buildup in the freezer compartmentThe drawer is opened often or left open.Minimize drawer openings a
34TROUBLESHOOTINGOff-taste, odor or gray color in the ice or waterNewly installed refrigerator requires flush of water system.Flush the water system.
TROUBLESHOOTING35DoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s
36WATER FILTER CERTIFICATIONSThe doors appear to be unevenThe doors need to be aligned, or the refrigerator needs to be leveled.See “Refrigerator Leve
37PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 L
WARRANTY38WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
NOTES39
4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Whirlpool® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy effi
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIORMANUAL DE USO Y CUIDADOWWW.WHIRLPOOL.COM1-800-253-1301W10417001B
ÍNDICE41¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de aparatos de alta calidad! Su nuevo refrigerador Whirlpool® de dos puertas
42SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS43Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del p
44PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool viene con varias características innovad
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN45Desempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de
46INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Par
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN47Cómo quitar y volver a colocar las puertasEnchufe de cableadoBisagra superior izquierdaEstilo 1 – Conexión de la tuber
48INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN49Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de enganche y jale la tubería del accesorio.NOTA: La tubería del
INSTALLATION INSTRUCTIONS5Unpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
50INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez se
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN51Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la
52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNOTA: No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se o
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN533. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una lla
54INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la ll
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN55Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las pata
56FILTROS Y ACCESORIOS Continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté
FILTROS Y ACCESORIOS575. Gire el filtro hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.NOTA: Si el filtro no se traba correctamente en el aloja
58FILTROS Y ACCESORIOS3. Encaje el filtro en su lugar. Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el
FILTROS Y ACCESORIOS59Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, pa
6INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove
60USO DE SU REFRIGERADORCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses, cuando el
USO DE SU REFRIGERADOR61Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control
62USO DE SU REFRIGERADORRegule los puntos fijos de temperaturaRango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo d
USO DE SU REFRIGERADOR63 Para apagar manualmente la característica Ice/Water (Hielo/Agua), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al m
64USO DE SU REFRIGERADORDespachadores de agua y hieloIMPORTANTE: Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.
USO DE SU REFRIGERADOR65Para despachar hielo:1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione ICE/WAT
66USO DE SU REFRIGERADOR O BIEN Coloque el vaso debajo del despachador de agua y presione MEASURED FILL (Llenado medido), debajo de Dispense (Despac
USO DE SU REFRIGERADOR67Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador (en algunos modelos)La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del t
68CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOREstantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR69Para quitar la tapa del(de los) cajón (cajones) para verduras:1. Saque el(los) cajón(cajones) para verduras.2. Soste
INSTALLATION INSTRUCTIONS7Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until yo
70CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Meat (Carne) - El ajuste más frío Vegetables (Vegetales) - El ajuste menos fríoCómo quitar y volver a colocar el
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR71LimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
72CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza del interior1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Lave a mano, enjuague y seque
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS73Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci
74SOLUCIÓN DE PROBLEMASRuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen c
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75Temperatura y humedad Vibración Es posible que el refrigerador no esté estable Regule los tornillos niveladores y baje la pata
76SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo y agua La temperatura está demasiado baja en los cajones-despensaEl control no se ha fijado correctamente para los artícu
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS77Los cubos de hielo son huecos o pequeñosNOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.La válvula de cierre de agua no es
78SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha ab
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS79PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto
8INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 2 - Firmly pull up on the clasp. Then, pull the tubing out of the fitting.NOTE: The water dispenser tubing remains att
80HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacida
GARANTÍA81GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempr
RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE ÀDOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BASGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENEWWW.WHIRLPOOL.CA1-800-807-6777W10417001B
TABLE DES MATIÈRES83Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Whi
84SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES85Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas u
86PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESQuoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Whirlpool® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiqu
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION87 Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur av
88INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterm
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION89Retrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électriq
INSTALLATION INSTRUCTIONS9Remove and Replace Freezer Drawer Front Depending on the width of your door opening, it may be necessary to remove the freez
90INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le tuyau du raccord.REMARQUE : Le tuyau du distributeur d&apo
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION91Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte,
92INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONSpécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’av
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION93OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprendre l'installation. To
94INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONStyle 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte pièce
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION954. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourn
96INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesLa grille de la base couvre les pieds de stabilisation
FILTRES ET ACCESSOIRES97 Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérate
98FILTRES ET ACCESSOIRES5. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement.REMARQUE : Si le filtre n
FILTRES ET ACCESSOIRES993. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de stat
Comments to this Manuals