Whirlpool WAR349BSL Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Fridges Whirlpool WAR349BSL. Whirlpool WAR349BSL Use & care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts or service,
call: 1-800-263-2629
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
REFRIGERADOR
COMPACTO
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,
partes o servicio, llame al: 1-800-263-2629
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com
RÉFRIGÉRATEUR
COMPACT
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-263-2629
ou visitez notre site web à...
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
WAR349BSL
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Manual de uso y cuidado

COMPACTREFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-263-2629or visit our websit

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

10There is interior moisture buildupNOTE: Some moisture buildup is normal.Humid room? Contributes to moisture buildup.Door opened often or left open?

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11Ayuda o servicio técnicoSi necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. Ll

Page 4 - Reverse the Refrigerator Door

12INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaqueQuite los restos de cinta y goma de las superficies de su

Page 5 - Top Hinge

13NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar en el que

Page 6 - REFRIGERATOR FEATURES

143. Déjelo en posición vertical durante 60 minutos antes de volver a conectar el suministro de energía. 4. Conecte a un contacto de pared de conexión

Page 7 - DOOR FEATURES

15Nivele el refrigeradorHay una pata niveladora regulable ubicada en el lado con las bisagras del refrigerador. Si el refrigerador parece inestable, a

Page 8 - Vacation and Moving Care

16CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTAEstante y recipientes ajustables Para quitar y volver a colocar el estante o los recipientes:1. Quite el recipiente leva

Page 9 - TROUBLESHOOTING

17DescongelaciónEl refrigerador se descongela automáticamente. En el interior de la carcasa del refrigerador (debajo de la placa de evaporación) hay u

Page 10 - REFRIGERATOR WARRANTY

18SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento del refrigeradorEl re

Page 11 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

19¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea “Uso del control”.¿Se ha agregado una gran cantidad de ali

Page 12 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

2Assistance or ServiceIf you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section. Additional help is available. Call us at 1-800-263-2

Page 13 - ADVERTENCIA

20Assistance ou serviceSi vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'a

Page 14

21INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrig

Page 15 - REFRIGERADOR

22REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne p

Page 16 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

23Étapes finales1. Mettre le réfrigérateur en position verticale et inspecter tous les trous afin de vérifier que tous les bouchons d’obturation et to

Page 17 - Cómo cambiar el foco

24Nivellement du réfrigérateurUn pied de nivellement réglable se trouve sur le côté charnières du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instabl

Page 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

25CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTETablettes et bacs réglablesDépose et réinstallation des tablettes ou bacs :1. Retirer le bac en le soulevant et en le ti

Page 19 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR

26DégivrageLe réfrigérateur se dégivre automatiquement. À l'intérieur de la caisse du réfrigérateur (sous la plaque d’évaporation) se trouve une

Page 20 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

27DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du r

Page 21 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieurREMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.La pièce est-elle humide? C

Page 22 - AVERTISSEMENT

3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the PackagingRemove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Ru

Page 23

4NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location that rece

Page 24 - CARACTÉRISTIQUES

5Final Steps1. Stand the the refrigerator upright and check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place.2. Check the door for aligm

Page 25 - RÉFRIGÉRATEUR

6Level the RefrigeratorThere is one adjustable leveling leg located on the hinge side of the refrigerator. If the refrigerator seems unsteady, adjust

Page 26 - Dégivrage manuel

7Beverage DispenserThe beverage dispenser stores eight, 12 oz (354.9 mL) cans in the refrigerator door. REFRIGERATOR CARECleaningClean the refrigerato

Page 27 - DÉPANNAGE

8DefrostingYour refrigerator defrosts automatically. Inside the refrigerator cabinet (under the evaporator plate) there is a drain trough.This trough

Page 28 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR

9TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationYour refrigerat

Comments to this Manuals

No comments