THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit
10Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the plastic part that is attached to the inlet of the water valve.3. Attach
113. Snap the filter into place. 4. Close the vented door.Installing the Filter Status Indicator (on some models)The filter comes with a status indica
12Installing the Produce Preserver (on some models)The Produce Preserver pouches should be installed in their housing, which is located along an inter
13REFRIGERATOR USEUsing the ControlsThe refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel.IMPORTANT: The display screen on the disp
14Additional FeaturesFast IceThe Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production over a 24-hour period.
15Flush the Water SystemAir in the water dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to a water source
16The Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose ei
17Water Filtration SystemWater Filter Status LightThe water filter status light will help you know when to change your water filter. When the dispen
18Vacation and Moving CareVacationsIf You Choose to Leave Refrigerator On While You Are Away: 1. Use up any perishables and freeze other items.2. If y
19PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
20Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.NOTE: Adjust
21Doors appear to be uneven Doors need to be aligned, or refrigerator needs to be leveled - See the leveling and door alignment instructions.Refrige
22Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
23ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number lis
24PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI
25WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main
26LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite
27Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
28Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst
29Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas a 90°. Quite la rejilla de la base sacan
3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
30 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el haz de cables pequeño a través de la bisagra. Tal v
31Cómo instalar y remover las manijasPIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal en L de ¹⁄₈", tornillo(s) opresor(es) adicional(
32NOTAS: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55°F (13°C) y un má
33Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Las instalaciones de plomería deben efectuarse de conformi
346. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente inserta
35Cómo terminar la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3terminales.2. Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el si
36Instalación del preservador de alimentos frescos(en algunos modelos)En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un prese
37Instalación del indicador de estado (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e i
38 Presione LOCK (Bloquear) para aumentar el punto de ajuste, o presione FAST ICE (Hielo rápido) para bajarlo. Cuando haya terminado de ver (y ajust
39Depósito enfriador de la puerta(en algunos modelos)El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directame
4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio
40Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido pro
41 Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de ON (Encendido - hacia la izquierda). Para apagar la fábrica de hi
42CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
433. Vacíe el depósito de hielo.4. Dependiendo del modelo, gire el control del refrigerador hacia OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Vea “Uso de
44El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
45Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se
46HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño
47El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas.
48ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pi
49HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado
5Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, then pullin
50GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuan
51Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.whirlpool.com. En Canadá, visite www.whirlpool.ca. Si usted no tiene
52Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSO
53 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème d
54Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme
55Enlever les portes1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes à 90°. Retirer la grille d
56 2. Avant de replacer la porte du congélateur sur la charnière inférieure gauche, introduire le petit faisceau de câblage dans la charnière. On aura
57Installation et démontage des poignéesPIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange)Installatio
58REMARQUES : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maxi
59Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : L'installation de la plomberie doit être
65. Reconnect water tubing and wiring.IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring bundles when reconnecting them. Water Connection Style
606. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est bien eng
61Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2. Vider le système d’eau. Voir “Distributeurs d'eau et de glaço
62Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comp
634. Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant vers l'extérieur.5. Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le
64La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 45°F (0°C à 7°C). La gamme de valeurs de réglage pour le congélateur va de -5°F à
65 Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le re
66Distribution de glace :1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur I
67 Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche). Pour arrêter manuellement la machine à g
68ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
69DéménagementLorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.1. Si votre réfrig
74. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setsc
70Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur comporte un moteur haute efficacité - Il est possible qu'il fonctionne
71Les lampes intérieures ne fonctionnent pas Les portes sont restées ouvertes pendant longtemps - Fermer les portes pour réinitialiser les lampes. U
72GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ
73Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
74ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce ind
75FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon
76GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager
77Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.whirlpool.com.Au Canada, visiter www.whirlpool.ca. Si vous n’avez pas a
W10493132BEN/FR PN W10493128B®/™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos
8Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
9Connect to Water LineIMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.Style 1 (Recommended)1. Un
Comments to this Manuals