THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.
10Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.3. Locat
11Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions o
12Install Produce Preserver(on some models)On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be ins
13REFRIGERATOR USEUsing the ControlsThe refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel.IMPORTANT: The display screen on the disp
14 Press FAST ICE to turn on the Fast Ice feature. When the feature is on, the Fast Ice icon will appear on the dispenser display screen. The Fast Ic
15To Dispense Water:1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad. Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the wate
16Ice Maker and Storage Bin Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. The quality of your i
173. Lift up the front of the storage bin and pull it out. 4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. 5. To resta
18If you need to clean the condenser: Remove the base grille. See the “Door Removal” instructions, either in the User Instructions or the Installatio
19Replacement Bulb: If the burned-out light is a full-size LED bulb, replace it with Whirlpool part number W10565137A (a 3.6 watt LED bulb). If the
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
20MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic
21Motor seems to run too much Your new refrigerator has an energy-efficient motor - The refrigerator may run longer than you’re used to, because the
22Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t
23ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hollow ice R
24Ice or water has an off-taste, odor, or gray color New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or discolored ice
25ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number listed, or c
26PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI
271/14WHIRLPOOL® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
28LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www
29Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
30Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst
31HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel de burbuja, destornillador Phillips, llave hexagonal en L de³⁄₁₆", llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄"
329. Levante la puerta del refrigerador directamente y sepárela de la bisagra inferior.IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie s
335. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la bisagra inferior derecha.6. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derec
344. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire ligeramente la llave hexagon
35Método de conexión a tierra recomendadoSe requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amp
36NOTA: Se recomienda una línea de cobre de suministro doméstica, de un mínimo de ¹⁄₂" para permitir el flujo suficiente de agua al refrigerador.
375. ABRA la válvula de cierre. 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.Estilo 21. Desenc
381. Saque el filtro de aire del paquete.2. Levante la puerta con orificios de ventilación para abrirla.3. Encaje el filtro en su lugar. 4. Cierre la
39Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajó
4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio
40Para ver y ajustar los puntos fijos, presione y sostenga el botón de TEMP (Temperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de ajuste se activa, la infor
41Evaporador dual (en algunos modelos)Algunos modelos están provistos de un sistema de dos evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporad
42La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado.Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasa
43Estilo 1Para encender y apagar la fábrica de hielo:El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado), ubicado en la pared izquierda de la puerta del cong
44Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo:1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito.2. Eleve el brazo de control de alambre ha
45Para limpiar su refrigerador:NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar
46Reinstalación de la pantalla de la luz: Alinee la pantalla de la luz con las muescas que se encuentran en el borde inferior del alojamiento de la l
47Reinstalación de la pantalla de la luz: Coloque el extremo izquierdo de la pantalla de la luz en las ranuras de la pared y luego encaje el extremo
48SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente
49El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante
5TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver, ³⁄₁₆" hex key, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" and ⁵⁄₁₆" open-ended wrenches
50Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se
51HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo pequeño
52El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas.
53ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se d
54HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado
551/14GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICI
56Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca.
57 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
58Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme
59OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clés plates d
6Replace the Doors and Hinges1. Replace both bottom hinges, if removed. Make sure that the leveler brackets are assembled behind the hinges. Tighten s
6010. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnièr
617. Réinstaller le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles) et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte.8. Branc
62 5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens horaire. 6. Répéter les
63Méthode recommandée de mise à la terreUne source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible e
64REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre
655. OUVRIR le robinet d'arrêt.6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet) ou les écr
661. Retirer le filtre à air de son emballage.2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. 4. Fermer
67Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légum
68 Les réglages préréglés devraient être corrects pour l’utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le j
69REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur,
7Leveling and Door ClosingYour refrigerator has two adjustable front feet — one on the right and one on the left. In most cases, the refrigerator shou
70Le distributeur de glaçonsLa glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque d
71Machine à glaçons et bac d'entreposage Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités d
72Style 2Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en
73ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
74Changement de l’ampoule :1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer le protège-ampoule, tel que décrit
75Réinstallation du protège-ampoule : Aligner le protège-ampoule dans sa position correcte, et emboîter les languettes dans les rainures murales.Lamp
76RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d&apo
77Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
78Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du di
79GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ
8To Remove the Handles:1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the lower setscrew hole and slightly rotate the hex key u
80Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
81ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiqué, ou con
82FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon
831/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
W10706358A®/™ ©2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.Utilisé
9Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
Comments to this Manuals