1INSTALLATION, QUICK STARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZ
10Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setAJUSTE DEL
11MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBRILLO GIRE EL MANDO DE AJ
12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00DURANTE LA COCCIÓNUNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN: Basta con pulsar el botón de inicio para que el
13Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^POWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:0519:00MicrowaveUTILICE ESTA FUNCIÓN cuando
14NIVEL DE POTENCIACOCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDASSÓLO MICROONDASPOTENCIA USO RECOMENDADO:900 WCALENTAR BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros
15ENCENDIDO RÁPIDO JET START PULSE EL BOTÓN DE INICIO (START) PARA QUE EL HORNO COMIENCE A FUNCIONAR AUTOMÁTI-CAMENTE con el nivel máximo de poten
16END TIMECOOK TIME00:0519:00Crisp GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca Crisp. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de c
17GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:0019:07GrillGRILL GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca Grill. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para pro
18GRILL POWEREND TIMECOOK TIMELowPOWER650 w07:0019:07Grill + MWGrill + MWGRILL COMBINADO GRILL COMBI GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que apa
196th Sense Reheat6th Sense Steam6th Sense CrispFor heating frozen, readymade food6th SenseCONTROLAutomatic6th Sense ReheatCALENTAMIENTO 6º SENTIDO 6
2INSTALACIÓNANTES DE CONECTAR EL HORNOCOMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS. Com-pruebe que las puertas cierran perfectamente so-bre su soport
20DESCONGELACIÓN MANUALREALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO para “Cocción y calentamiento con microondas” y elija una po-tencia de 160 W para la descong
21AMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingJet DefrostDESCONGELACIÓN RÁPIDA JET DEFROST GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que apare
22ALIMENTOS CONGELADOS: SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SUPERIOR a la temperatura de congelación máxima (-18 °C), elija un peso inferior al re
236th Sense Crisp6th Sense Steam6th Sense ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLE
24CRISP 6º SENTIDO 6TH SENSE CRISPALIMENTO CONSEJOSPATATAS FRITAS (300 g - 600 g)COLOCAR LAS PATATAS CORTADAS en una capa uniforme sobre la bandej
256th Sense Steam6th Sense Crisp6th Sense Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:006th Sense SteamPlease
26VAPOR 6º SENTIDO 6TH SENSE STEAMTAPACUBRA SIEMPRE LOS ALIM ENTOS CON UNA TAPA. Ase-gúrese de que el recipiente y la tapa son ap-tos para microond
27Press to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PiePlease select foodCanned RollsSconesDONENESS END TIMECOOK TIMENormalBakingPieces09:00411:18Recip
28RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPATATASHERVIDO 300 G - 1 KGBASE DE VAPORERA Y TAPAPONER en el fondo de la vaporera y añadir 100 ml de a
29RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSCARNECOSTILLAS 700 G - 1,2 KG BANDEJA CRISPSAZONAR y colocar en la bandeja crisp.ENTRECOT 2 - 6 PIEZASP
3333INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESNO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provo-car incendios
30RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSAVES POLLOFILETES (VAPOR) 300 G - 800 G VAPORERASAZONAR y colocar en la rejilla de la vaporera. Añadir
31RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPESCADOENTEROASADO 600 G - 1,2 KGMICROONDAS, CON PLATO PARA MICROONDAS SO-BRE PLATO GIRA-TORIOSAZONAR y
32RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSVERDURAS(CONGE-LADO)VERDURAS 300 G - 800 GVAPORERACOLOCAR EN LA REJILLA DE LA VAPORE-RA. Añadir 100 ml
33RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPASTAPASTA 1 - 4 RACIONESBASE DE VA-PORERA Y TAPAPROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCIÓN recomendado para la pas
34RECETASRECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSPIZZA / PASTELPIZZACA SERA 1 HORNADA BANDEJA CRISPPREPARAR LA RECETA que pre era (masa con 150
35RECETASALIMENTO CANTIDAD ACCESORIOS CONSEJOSAPERITIVOSPALOM ITAS DE MAÍZ 90 - 100 GCOLOCAR LA BOLSA en el plato giratorio. Cocinar sólo una bolsa c
36MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO requerida habitualmente. SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deteri
37APTO PARA LAVAVAJILLAS:SOPORTE DEL PLATO GIRATORIOPLATO GIRATORIO DE CRISTALASA DE LA BANDEJA CRISPPARRILLALIMPIEZA ESPECIAL:LA BANDEJA CRISP debe
38CONFORME CON LA NORMA IEC 60705.LA COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas compa-rativas de rendimie
39
4SELECTORES PULSADORESLOS SELECTORES DE ESTE HORNO están alineados de fábrica con los botones del panel. Los selectores salen al pulsar- los para pod
40ES 5019-321-01869Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.Rev /BCONSEJO
5ACCESORIOSGENERALESSI LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se produci
6Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30PROTECCIÓN ANTIPUESTA EN MARCHALA FUNCIÓN C
7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress
8ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most use
9EnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setSettingsCUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que programe el idioma y
Comments to this Manuals