Whirlpool KOQCX 45600 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Measuring, testing & control Whirlpool KOQCX 45600. Istruzioni per l`uso User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso

Page 2

10INDICAZIONI GENERALISONO DISPONIBILI in commercio diversi accessori.Prima dell'acquisto, verificare che siano idonei allacottura combinata con

Page 3

111. INSERIRE LA SONDAnell'alimento mentre èancora sul banco dilavoro della cucina.ASSICURARSI che la sondasia inserita il più possibileall'

Page 4

12Caratteristiche dell'apparecchio qerwLivelli dei ripianiIngresso delvaporeSensore ditemperaturaGuarnizione portaSerbatoio dell'acquaSede

Page 5

131. PREMERE I TASTI FRECCE INDIETRO E OK SIMULTANEAMENTE E TENERLIPREMUTI FINCHÉ NON VENGONO EMESSE DUE SEGNALAZIONI ACUSTICHE (3SECONDI).USARE QUEST

Page 6

141. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzareScelte rapide.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare lascelta rapida preferita.

Page 7

15PER ACCENDERE, SPEGNERE O METTERE IN PAUSA l'apparecchio, utilizzare il tasto ON/OFF. QUANDO L'APPARECCHIO È ACCESO, tutti i tasti funzion

Page 8 - Montaggio dell’apparecchio

161. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Impostazioni.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere l'impostazione.QUANDO

Page 9 - Prima del primo utilizzo

171. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzareOra.2. PREMERE IL TASTO OK. (Le cifre lampeggiano).3. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE pe

Page 10 - Accessori

181. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzareVolume.2. PREMERE IL TASTO OK.3. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare illivello

Page 11 - Inserimento della sonda

19UNA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:Il tempo di cottura può essere facilmente incrementato di 1 minuto premendo il tasto Start. Ognisuccessiva

Page 13 - Messaggi

201. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Funzioni speciali.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle funzioni sp

Page 14 - Scelte rapide

21Pulizia a vapore qwePulizia a vaporeDisincrostazioneLievitazionePer pulire con il vapore1. PREMERE IL TASTO OK/SELEZIONE.2. SEGUIRE le istruzioni ch

Page 15 - On/Off/Pausa

221. PREMERE IL TASTO OK. (Il forno si prepara per ladisincrostazione.)2. PREMERE IL TASTO OK dopo aver posizionato il serbatoiodell'acqua con il

Page 16 - Modifica delle impostazioni

231. PREMERE IL TASTO OK. LO SVUOTAMENTO MANUALE della caldaia permette di evitare chenel forno rimanga dell'acqua residua.SELACALDAIAè troppo ca

Page 17 - Luminosità

241. PREMERE IL TASTO OK.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare iltempo.3. PREMERE IL TASTO STARTPER LA PREPARAZIONE DELLO YOGHURT. Se si

Page 18 - "Eco"

251. PREMERE IL TASTO OK.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionarel'impostazione da modificare.3. PREMERE IL TASTO OK per confermare.

Page 19 - Durante la cottura

261. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzareSottovuoto3. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per sce

Page 20 - Per far lievitare la pasta

27RiscaldareUTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER cuocere gli alimenti di cui alla tabella a seguire.ALIMENTO TEMPO COTTURA ACCESSORISURGELATO 01 MIN - 4 ORE

Page 21 - Pulizia a vapore

281. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzareScong. a vapore.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionarel'impostazione da

Page 22 - Tratt. disincrostante

291. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzareRiscaldare.2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionarel'impostazione da modif

Page 23 - Disinfezione

Istruzioni importanti per la sicurezza 4Dichiarazione di conformità CE 8Salvaguardia dell’ambiente 8Installazione 8Montaggio dell’apparecchio 8Prima d

Page 24

30ManualeFUNZIONI MANUALIFUNZIONE USO CONSIGLIATO:VAPORE PER COTTURA a vaporeTERMOVENTILATO +VAPOREPER CUOCERE pollame, arrosti, carne e pesce al forn

Page 25 - Conservazione

31VaporeUTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER sbollentare alimenti quali verdure, pesce, frutta.DECIDERE se utilizzare la sonda termometrica per cucinare, e

Page 26 - Sottovuoto

32ALIMENTO TEMP °C TEMPO ACCESSORI CONSIGLIBARBABIETOLAROSSAPICCOLE100 °C50-60 MinVASCHETTA VAPORE sullivello 3Vaschetta di raccoltaliquido sul livell

Page 27 - Riscaldare

33Termoventilato + vaporeALIMENTOLIVELLOVAPORETEMP °C TEMPO ACCESSORI CONSIGLICOSTOLETTEBASSO 160-170 °C 80-90 MinGRIGLIA al livello 2VASCHETTA DIRACC

Page 28 - Scongelamento a vapore

34TermoventilatoUTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER cucinare meringhe, dolci, pan di spagna, sufflé, pollame e carni arrosto.DECIDERE se utilizzare la sond

Page 29

35ALIMENTO TEMP °C TEMPO ACCESSORI CONSIGLIROTOLO DOLCE 230 °C 7-8 MinTORTIERA sul livello 2BISCOTTI 165-175 °C 12-15 MinBIGNÉ 190-200 °C 25-30 MinASS

Page 30

36Modalità assistita1. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare"Modalità assistita".2. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per s

Page 31

37INDICAZIONI GENERALILA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONEnormalmente richiesta.LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DIPULIZIA PERIODICHE può provocare

Page 32

38RIMOZIONE DEI SUPPORTI DEI RIPIANITIRARE/FAR SCORRERE ILSUPPORTO in avanti persganciarlo. Pulire isupporti dei ripiani e lepareti del forno.REINSTAL

Page 33 - Termoventilato + vapore

39Dati per verifica prestazioni riscaldamentoCaratteristiche tecnicheProva Tempo appross. TemperaturaFornopreriscaldatoAccessori8.4.1 30 - 35 min 150

Page 34 - Termoventilato

4Istruzioni importanti per la sicurezzaLA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI SONO MOLTO IMPORTANTIIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredat

Page 35

40IL METODOIl metodo "Chef Touch" è un sistema di cotturaper alimenti confezionati sotto vuoto.Per questo tipo di confezionamento vengono us

Page 36 - Modalità assistita

41Lo schema seguente riassume le 3 diverse modalità di funzionamento del sistema Chef Touch:• camera a vuoto KitchenAid,• abbattitore di temperatura K

Page 37 - Manutenzione e pulizia

42Per usare il sistema "Chef Touch", devono essereutilizzate le buste rosse KitchenAid.Prima di riempire la busta, è meglio scrivere coninch

Page 38 - AVVERTENZA

43ACCENSIONE (apertura del cassetto in posizione di lavoro)Aprire sempre il cassetto fino in fondo onde poter sfruttare la massimaapertura del coperch

Page 39 - Caratteristiche tecniche

44Per cucinare con il sistema "Chef Touch", seguire le indicazioni sul disegno• Aprire lo sportello e posizionare la griglia al 2° livello•

Page 40 - ICROORGANISMI E ALIMENTI

45Usare esclusivamente un prodotto originale KitchenAid.Si raccomanda di asciugare la superficie degli alimenti con carta o conun asciugapiatti prima

Page 41 - REPARAZIONE DEL PRODOTTO:

46Per riscaldare, seguire le istruzioni nella sezione "Come cucinare in un forno a vapore".Il termine della cottura è segnalato da un indica

Page 42 - Preparazione delle buste

47I tempi di cottura indicati nella tabella non sono validi per gli alimenti. Si raccomanda sempre di cucinaresoltanto alimenti freschi dalla temperat

Page 43 - ICLO SOTTOVUOTO PER BUSTE

48Tabella di cottura CATEGORIATAGLIO/PORZIONE/DESCRIZIONECICLO DICOTTURATEMPO DICOTTURA (min)TEMPO DIRISCALDAMENTO(dallo stato refrigerato)(min)TEMPO

Page 44 - LACK OUT

49Tabella di cottura CATEGORIATAGLIO/PORZIONE/DESCRIZIONECICLO DICOTTURATEMPO DICOTTURA (min)TEMPO DIRISCALDAMENTO(dallo stato refrigerato)(min)TEMPO

Page 45

5•La sostituzione del cavo di alimentazione deve essereeffettuata unicamente da elettricisti qualificati. Rivolgersiad un centro di assistenza autoriz

Page 46

50PREPARAZIONE E COTTURA DELLE CARNICARNI (PEZZO INTERO):• Si consiglia di dimensionare con cura il taglio dicarne prima della cottura.• È possibile c

Page 47 - Tabella di cottura

51patate, insalata o altre verdure a piacere.CROSTACEI:• Si consiglia di cuocere i crostacei interi solo dopoaverli accuratamente puliti (rimozione de

Page 48

52L'apparecchio non funziona• Verificare che lo sportello si chiudacorrettamente.• Controllare i fusibili e accertarsi che non manchi lacorrente.

Page 52 - Servizio di assistenza

400010794234Printed in Italyn06/15I

Page 53

6sorvegliati continuamente.•Questo apparecchio può essere usato da bambini apartire dagli 8 anni di età e da persone con ridottecapacità fisiche, sens

Page 54

7•La pressione che si sviluppa all’interno potrebbe farscoppiare il barattolo, danneggiando l’apparecchio.•Non usare recipienti in materiale sintetico

Page 55

8Salvaguardia dell’ambienteSmaltimento imballaggio• Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio().

Page 56 - 400010794234

9Controllare che la tensione indicata sulla targhettamatricola corrisponda alla tensione dell’abitazione.Assicurarsi, prima dell’installazione, che il

Comments to this Manuals

No comments