1SEDKFINODENLFRwww.whirlpool.comAMW 410AMW 405AMW 411AMW 414AMW 412
10DKADVARSEL!Lad kun børn bruge ovnen uden opsyn, når de har fået en tilstrækkelig vejledning, således at de er i stand til at anvende ovnen på en bet
11DKVIGTIGE SIKKERHEDSREGLERADVARSEL!Anvend aldrig mikrobølgeovnen til opvarmning af noget i en lufttæt, lukket beholder. Trykket i beholderen stiger
12DKGLASDREJETALLERKENAnvend glasdrejetallerkenen til alle tilberedningsformer. Den opsamler dryppende safter og madrester, der ellers ville brænde fa
13DKJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Tryk på knapperne +/- for at indstille det ønskede tidsrum
14DKJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJET-OPTØNINGDenne funktion må KUN anvendes til optøning af kød, sk og erkræ. For andre
15DKHvis ovnen ikke holdes ren, kan over aderne ødelægges. Dette kan påvirke apparatets levetid, og det kan eventuelt medføre, at der opstår farlige
16DKFEJLFINDINGSOVERSIGTHvis ovnen ikke fungerer, skal man kontrollere nedenstående punkter, før man kontakter Serviceafdelingen:* Drejetallerkenen og
17DKVALG AF EFFEKTNiveau Anvendes til:750 W Opvarmning af drikkevarer, vand, klare supper, ka e, te eller andre retter med højt vandindhold. Hvis
18FIVAROITUS!Anna lapsen käyttää uunia ilman aikuisen valvontaa vain, jos hänet on opastettu käyttämään uunia turvallisesti, ja hän ymmärtää väärinkäy
19FITÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITAVAROITUS!Älä kuumenna ruokia tai nesteitä mikroaaltouunissa ilmatiiviissä astioissa. Mikroaaltouunissa paine kasvaa, j
2SEVARNING!Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan tillsyn förrän de kan hantera ugnen på ett säkert och korrekt sätt och förstår risken det innebär
20FILASIALUSTAKäytä lasialustaa kaikissa toiminnoissa. Alusta kerää nesteen ja ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan.* Aseta lasialusta pyö
21FIJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Aseta ajastimen aika +/- painikkeilla.2. Säädä tehotaso arv
22FIJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartPIKASULATUS (JET DEFROST)Tämä toiminto on tarkoitettu VAIN lihan, kalan ja lintujen sulatt
23FIJos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita.Irrota las
24FIVIANETSINTÄJos uuni ei toimi, tarkista seuraavat asiat ennen kuin soitat huoltoon:* Lasialusta ja pyöritin ovat paikoillaan.* Verkkojohto on kunno
25FITEHOTASON VALINTATehotaso Käytetään seuraavasti:750 W Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuu
26NOADVARSEL!Barn må gis tilstrekkelig opplæring slik at de kan forstå farene ved feilaktig bruk og betjene ovnen på en sikker måte uten tilsyn.INSTAL
27NOVIKTIG OM SIKKERHETADVARSEL!Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp noe som ligger i lufttette beholdere. Dette øker trykket og kan føre ti
28NOROTERENDE GLASSTALLERKENBruk glasstallerkenen til alle typer tilberedning. Den samler opp væske og matpartikler som ellers ville søle til ovnen.*
29NOJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Trykk på knappene +/- for å stille inn ønsket tid på tidsmå
3SEVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNING!Använd inte mikrovågsugnen för att värma mat eller vätskor i lufttäta behållare. Om det skapas ett övertryck
30NOJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJET DEFROSTBruk denne funksjonen BARE for opptining av kjøtt, sk og ærkre. For andre m
31NOHvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til nedbrytning av over aten og dermed muligens redusert levetid og farlige situasjoner.Med jevne mellomr
32NOPROBLEMLØSINGHvis ovnen ikke virker tilfredstillende, bør du kontrollere følgende punkter før du ringer etter service:* Holderen for den roterende
33NOVELGE EFFEKTNIVÅNivå Brukes til:750 W Gjenoppvarming av drikkevarer, vann, klare supper, ka e, te eller annen mat med høyt vanninnhold. Velg
34DEWARNUNG!Kindern darf die Nutzung des Gerätes nur dann ohne Aufsicht gestattet werden, wenn sie ausreichend in der Bedienung des Gerätes unterwiese
35DEWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWARNUNG!Speisen oder Flüssigkeiten nicht in luftdicht verschlossenen Behältern erhitzen. Der Druck im Behälter nimmt z
36DEGLASDREHTELLERBenutzen Sie den Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten. Er fängt herunter tropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen auf. Dadurc
37DEJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Mit den +/- Tasten die gewünschte Garzeit einstellen.2. Die
38DEJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart“JET” SCHNELLAUFTAUFUNKTIONVerwenden Sie diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisc
39DEWird das Gerät nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Ober äche führen, was die Lebensdauer des Geräts verringern und evtl. zu gefährl
4SEROTERANDE GLASPLATTADen roterande glasplattan ska användas vid samtliga tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande vätskor och matpartiklar som a
40DEFEHLERBEHEBUNGFalls das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:*
41DEWAHL DER LEISTUNGSSTUFEStufe Anwendung:750 W Zum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Ka ee, Tee oder anderen Nahrungsmitteln mit
42FRATTENTION !Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si vous leur avez donné des instructions appropriées a n qu’ils puissent
43FRREMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉATTENTION !N’utilisez pas le four micro-ondes pour chau er des aliments ou des liquides dans des réci
44FRPLATEAU TOURNANT EN VERREUtilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récolter les jus de cuisson et les par
45FRJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Appuyez sur les touches +/- pour spéci er la durée de cuis
46FRJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartFONCTION JET DEFROSTUtilisez cette fonction UNIQUEMENT pour la décongélation de la viande,
47FRSi le four n’est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface: la durée de vie de l’appareil pourra en être a ectée et
48FRDIAGNOSTIC DES PANNESSi le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre Revendeur, veuillez véri er si :* Le support du plateau tournant et l
49FRSÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCENiveau Sert au :750 W Réchau age de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en ea
5SEJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Tryck på plus-/minusknapparna (+/-) för att ställa in önskad
50NLWAARSCHUWING!Laat kinderen de oven niet zonder toezicht gebruiken, tenzij u ze heeft geleerd hoe deze werkt en nadat u heeft gecontroleerd of zij
51NLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENWAARSCHUWING!Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door
52NLGLAZEN DRAAIPLATEAUGebruik het glazen draaiplateau bij alle toepassingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zoude
53NLJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStart1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.2. Druk de verm
54NLJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJET DEFROSTGebruik deze functie ALLEEN voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte. Vol
55NLAls de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkor
56NLSTORINGEN OPSPORENAls de oven niet werkt, bel dan pas voor ondersteuning als u het volgende gecontroleerd heeft:* Het draaiplateau en de drager va
57NLHET JUISTE VERMOGEN KIEZENNiveau Te gebruiken voor:750 W Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, ko e, thee of ander voedsel met een h
58
6SEJet DefrostStopPowerJetStartJet DefrostStopPowerJetStartJET DEFROST (Snabbupptining)Använd denna funktion ENDAST för upptining av kött, sk och få
60Whirlpool Sweden ABSE DK FI NO DE FR NL 4619- 694- 61333
7SEOm inte ugnen hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i sin tur kan reducera ugnens livslängd och även orsaka farliga situationer.Använd aldrig stå
8SEFELSÖKNINGOm ugnen inte fungerar, kontrollera nedanstående punkter innan du tillkallar service:* Att glasplattan och rullstödet är på plats.* Att s
9SEVAL AV EFFEKTNIVÅE ektnivå Används för:750 W Uppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, ka e, te och annan mat med hög vattenhalt. Om rätt
Comments to this Manuals