HAVS-1Use & Care GuideTable of ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Operating Tips . . . . . . . . . . 3-4DetergentLoadingAdditi
9Liquid Bleach DispenserThe dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps:1. Measu
10Automatic Lint Filtering SystemThe Lint Filtering System does not requirecleaning.Wash and rinse water is filtered and re-filteredcontinuously to tr
11Care & Cleaning1. After washing, leave the lid open until the interioris dry.2. Check hoses to be sure there are no kinks or knots.3. Your washe
12Won’t Spin or DrainLoad is WetStopsLeaks WaterIs NoisyTroubleshooting• Check fuse or reset circuit breaker.• Straighten drain hoses. Eliminate kin
Service & WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties:1. Conditions and damages resulting from any of thefollowing:a. Improper installation, d
HAVS-1Guide d’utilisation et d’entretienTable des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . 15-16Fonctionnement . . . . . . . . 17-18DétergentChar
15SécuritéInstallateur : Veuillez laisser le présent guide avecl’appareil.Client : Veuillez lire le présent guide et le conserver pourréférence future
161. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricitéet comportant des pièces mob
17FonctionnementDétergent• Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour desrésultats optimums, ajouter suffisamment dedétergent dans la machine AV
Conseils supplementaires• Il est possible pour la charge peut être déséquilibréependant l’essorage. Si cela se produit, pousser sur lesélecteur, ouvri
1SafetyWARNING – Hazards or unsafe practices which COULDresult in severe personal injury or death.WARNINGCAUTION – Hazards or unsafe practices which C
19Employer les commandes – modèles à trois vitessesSélection du niveau d’eauRégler le sélecteur sur le réglage correspondant à lagrosseur de la charge
Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (enposition arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens desaiguilles d’un
Sélectionner le cycle delavage/d’essorage (certains modèles)La machine est programmée pour effectuer combinaisons devitesse de lavage et d’essorage.21
Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (enposition arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens desaiguilles d’un
Distributeur de javellisantliquideLe distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder
24Filtre à charpie auto-nettoyantLe filtre à charpie auto-nettoyant ne nécessiteaucun entretien.L’eau de lavage et de rinçage est filtrée et refiltrée
Nettoyage et entretien1. Après le lavage, laisser le couvercle ouvert jusqu’à ceque l’intérieur soit sec.2. Vérifier les boyaux pour s’assurer qu’il n
26Recherche des pannesN’essore pas, ne sevidange pasLinge mouilléS’arrêteFuitEst bruyante• Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur.• Redr
Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces deuxgaranties :1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :a. Install
HAVS-1Guía de uso y cuidadoTabla de materiasSeguridad . . . . . . . . . . . . 29-30Sugerencias para la operación . . . . . . . . 31-32DetergenteColo
21. Read all instructions before using the appliance.2. As with any equipment using electricity and havingmoving parts, there are potential hazards. T
29SeguridadInstalador: Deje este manual con el electrodoméstico.Cliente: Lea y conserve este manual para futurasreferencias. Conserve el recibo de com
301. Lea todas las instrucciones antes de usar elelectrodoméstico.2. Al igual que con cualquier equipo que utilizaelectricidad y que tiene piezas móvi
31Sugerencias para la operaciónDetergente• Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Paraobtener los mejores resultados, asegúrese de aña
Sugerencias adicionales• Está posible por la ropá llegar a ser uniformementedistribuida durante el centrifugado. Si esto sucede, oprimala perilla de c
33Selección el nivel del aguaDetermine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la cargade ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua parapermit
Selección el cicloPara seleccionar un ciclo, presione el disco de control yhágalo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunteel número de min
Selección el tipo de lavado y lavelocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado yvelocidad de centrifugado de las
Jale el disco de control paracomenzarPuede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquiermomento presionando el disco de control. Por lo tanto,
Surtidor de blanqueador líquidoEl surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga dero
38Sistema automático de filtrado de pelusaEl sistema de filtrado de pelusa no requierelimpieza.El agua de lavado y enjuague se filtra repetida ycontin
3Operating TipsDetergent• Use either liquid or granular laundry detergent. Forbest results, be sure detergent is added to thewasher BEFORE the load an
Cuidado y limpieza1. Después de lavar la ropa deje la lavadora abierta hastaque se seque el interior.2. Revise las mangueras para asegurarse de que no
40Localización y solución de averíasLa lavadora nocentrifuga ni desaguaLa ropa queda mojadaLa lavadora se detieneHay escape de aguaLa lavadora tiene r
41Notas
Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag ServicesSM, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-
Garantía y servicioEstas garantías no cubren lo siguiente:1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de lassiguientes condiciones:a. Instalación
Additional tips• During the spin, it is possible for the load to becomeunevenly distributed in the tub. If this happens, pushin the control knob, open
5Using the Controls – Three-Speed ModelsSelect Water LevelDetermine the selected setting based on clothes loadsize. Selection should provide sufficien
Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN (off position)and turn it to the right (clockwise) until the pointer isat the soil level neede
Select Wash/Spin SpeedYour washer has selectable wash and spin speedcombinations.7Using the Controls – Four-Speed ModelsSelect Water LevelDetermine th
8STEP 4 STEP 5STEP 6Control features vary by model.Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN and turn it tothe right (clockw
Comments to this Manuals