Whirlpool 66161279 Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Split-system air conditioners Whirlpool 66161279. Whirlpool 66161279 Use & care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WINDOW AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-800-253-1301.
In Puerto Rico, call 1-787-999-7400.
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-807-6777.
ACONDICIONADOR
DE AIRE PARA
VENTANA
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301.
En Puerto Rico, llame al 1-787-999-7400.
o visite nuestro sitio de internet en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
DE FENÊTRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.com
Table of Contentsndice/Table des matières ...... 2
66161279
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Manual de uso y cuidado

WINDOW AIR CONDITIONERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, partsor service, call: 1-800-253-1301. In Puerto Rico,

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Prepare Air Conditioner for InstallationInstall Side CurtainsNOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in wind

Page 3 - PRODUCT REGISTRATION

111. Using 2 or more people, gently place the air conditioner into the window and center it according to the center line marked earlier. Check that th

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Attach Side Curtains to Windowsill—Side Curtain Bracket (on some models)1. Slide the side bracket over the bottom of the right-hand curtain frame.2.

Page 5 - B. Reset button

13AIR CONDITIONER USEOperating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains proper air condition

Page 6 - Unpack the Air Conditioner

14Mode 1. Press MODE until you see the indicator light glow for the desired setting. 2. Choose Cool, Eco (on some models), Overnight (on some models)

Page 7 - Other Obstruction

15TimerTo set a 1 to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On):1. Press TIMER. The display will show remainin

Page 8

16Storing the Remote ControlStore the remote control by placing the back side, containing a magnet, against the side of the air conditioner cabinet in

Page 9

173. Remove the filter from the grille by lifting to release the slotted tabs on the top and bottom of the grille.4. Use a vacuum cleaner to clean air

Page 10 - Position Air Conditioner

18Air conditioner seems to run too much The current air conditioner replaced an older model. The use of more efficient components may cause the air c

Page 11 - Side Curtain Screws

19In CanadaCall the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777.Our consultants provide assistance with: Features and sp

Page 12 - Complete Installation

2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...3PRODUCT REGISTRATION...

Page 13 - AIR CONDITIONER USE

20IF YOUR WHIRLPOOL WINDOW AIR CONDITIONER SHOULD CEASE TO OPERATE WITHIN THE FIRST YEAR OF OWNERSHIP:1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-

Page 14 - Fan Speed

21SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREGISTRO DEL PRODUCTOGracias por comprar un acondicionador de aire para ventana Whirlpool. Para poder servirle m

Page 15 - Using the Remote Control

22REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezas — Todos los modelosReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y

Page 16 - AIR CONDITIONER CARE

23Requisitos eléctricos — Todos los modelosLas clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta de número del

Page 17 - TROUBLESHOOTING

24Para poner a prueba el cable de suministro de energía:1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión

Page 18 - ASSISTANCE OR SERVICE

25Instalación de las cortinas lateralesNOTA: Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes de colocarlo en la ventana.1. Coloque el lado con len

Page 19 - In Canada

26Coloque el acondicionador de aire en su lugarNOTAS: Manipule el acondicionador de aire con cuidado. Cerciórese de que el acondicionador de aire n

Page 20

273. Inserte uno de los tornillos de ³⁄₄" en el bastidor de la ventana, a través del orificio superior de la cortina del lado derecho. 4. Use una

Page 21 - REGISTRO DEL PRODUCTO

28INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN — MODELOS DE 10.000 BTU Y 12.000 BTUDesempaque el acondicionador de aireCómo quitar los materiales de empaque Manipule

Page 22 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

293. Sujete el sello de espuma con una tira adhesiva a la base de la ventana superior.Coloque el acondicionador de aire en su lugarNOTAS: Manipule el

Page 23 - ADVERTENCIA

3AIR CONDITIONER SAFETYPRODUCT REGISTRATIONThank you for purchasing a Whirlpool window air conditioner. In order to better serve you, please take a mo

Page 24

303. Inserte uno de los tornillos de ³⁄₄" en el bastidor de la ventana, a través del orificio superior de la cortina del lado derecho. Tornillos

Page 25

316. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.7.Presione RESET (Reposición) en el cable de suministro de energía. Vea “Requ

Page 26

32NOTA: Cuando el acondicionador de aire esté en el modo de espera, la luz roja LED de Power (Encendido) estará encendida.1. Presione POWER (Encendido

Page 27

33Velocidad del ventilador1. Presione FAN SPEED (Velocidad del ventilador) hasta que vea que la luz LED de la barra para el ajuste deseado se enciende

Page 28 - DE 10.000 BTU Y 12.000 BTU

34Para programar el acondicionador de aire para se encienda y cambie los ajustes anteriores:1. Ajuste el modo en Cool (Enfriar), Eco (Ecológico — en a

Page 29

35Encendido1. Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. 2. Presione POWER (Encendido) nuevamente para apagar el acondicionad

Page 30 - Complete la instalación

363. Saque el filtro de la rejilla levantándola para liberar las lengüetas con ranuras que están en la parte superior e inferior de la rejilla.4. Limp

Page 31

37El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica d

Page 32 - Fan Only

38AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e

Page 33

394. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no

Page 34 - Cómo usar el control remoto

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts—All ModelsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions

Page 35 - Limpieza del filtro de aire

40SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR ENREGISTREMENT DU PRODUITNous vous remercions pour l’achat d’un climatiseur de fenêtre Whirlpool. Afin de mieux vous s

Page 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

41EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et pièces—tous les modèlesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suiv

Page 37 - Sonidos normales

42Spécifications électriques—Tous modèlesLes caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalét

Page 38 - VENTANA DE WHIRLPOOL

43Pour tester le cordon d’alimentation :1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2. Appuyer sur RESET (

Page 39

44Installation des rideaux latérauxREMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre.1. Placer le côté à onglet du

Page 40 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

45Positionnement du climatiseurREMARQUES : Manipuler le climatiseur délicatement. S'assurer que le climatiseur ne tombe pas de l'ouvertur

Page 41 - EXIGENCES D’INSTALLATION

463. Insérer l'une des vis de ³⁄₄" dans le trou supérieur du rideau de droite et dans le châssis de la fenêtre. 4. Avec un foret de ¹⁄₈"

Page 42 - AVERTISSEMENT

47INSTRUCTIONS D’INSTALLATION—10000 BTU, 12000 BTUDéballage du climatiseurEnlever les matériaux d’emballage Manipuler le climatiseur avec précaution

Page 43

483. Coller le joint mousse à bande adhésive au bas de la fenêtre supérieure.Positionnement du climatiseurREMARQUES : Manipuler le climatiseur délica

Page 44

493. Insérer l’une des vis de ³⁄₄" dans le trou supérieur du rideau de droite et dans le châssis de la fenêtre. Vis des rideaux latéraux 4. Ré

Page 45

5Electrical Requirements—All ModelsThe electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and seri

Page 46

507. Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d’alimentation. Voir “Spécifications électriques”.8. Retirer la pellicule de plastique transpa

Page 47

51Mode 1. Appuyer sur MODE jusqu’à ce que le témoin lumineux corresponde au réglage souhaité. 2. Choisir Cool (refroidissement), Eco (économique, disp

Page 48

52Temperature (température) Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut pour augmenter la température. À chaque pression sur le bouton à flèche vers

Page 49

53Utilisation de la télécommandeREMARQUE : L’apparence de la télécommande peut varier.REMARQUE : La télécommande est alimentée par une pile CR2025 (fo

Page 50 - UTILISATION DU CLIMATISEUR

54Temperature (température) Appuyer sur le bouton à flèche vers le haut pour augmenter la température. À chaque pression sur le bouton à flèche vers

Page 51

55Nettoyage du panneau avant1. Débrancher le climatiseur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon d

Page 52 - ROOM: SET:

56Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Ce climatiseur remplace un modèle ancien. Du fait de l’utilisation de composants plus ef

Page 53

57ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Page 54 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR

58GARANTIE LIMITÉE DU CLIMATISEUR DE FENÊTRE DE WHIRLPOOLGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat d'origine, lors

Page 55 - DÉPANNAGE

59SI VOTRE CLIMATISEUR DE FENÊTRE CESSE DE FONCTIONNER DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE SUIVANT SON ACQUISITION :1. Appeler sans frais le Centre pour l'e

Page 56 - Sons normaux

62. Press RESET (on some devices, a green light will turn on).3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some devices, a green li

Page 57 - ASSISTANCE OU SERVICE

66161279© 2010. Whirlpool CorporationAll rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whi

Page 58

72. Slide the side curtain down the track until the curtain is aligned with the top and bottom of the air conditioner cabinet.3. Slide the side curtai

Page 59

8 The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 6 ft (183 cm) from a grounded outlet. Do not block the air intake

Page 60 - 66161279

9Complete Installation1. Insert the foam seal without adhesive strip behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window

Comments to this Manuals

No comments