ROOM AIR CONDITIONERS FOR SLIDER AND CASEMENT WINDOWSUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or ser
10To set the Timer delay for a 1- to 24-hour delay until the air conditioner turns off (air conditioner must be On):1. Press TIMER. Indicator light wi
11Saving EnergyAlong with using Power Saver, there are many things you can do to help save energy. Improve your home’s insulation. Seal doors and win
12TROUBLESHOOTINGYou can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below to see wh
13ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
14WHIRLPOOL® AIR CONDITIONER WARRANTYONE YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, if this air conditioner fails when operated and mai
15Notes
16SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATIONOutils et piècesS'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation correcte.
17Pièces nécessaires Pour l'installation dans une fenêtre à battants en métal, il faudra un panneau de remplissage en bois de ³⁄₄ po (19 mm) pou
18C'est au client qu'incombe la responsabilité de : Contacter un électricien qualifié. Veiller à ce que l'installation électrique soi
19Pour empêcher que cette plate-forme n’empiète sur la glissière de la fenêtre coulissante ou la contre-fenêtre, attacher solidement une entretoise de
2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Installation dans une fenêtre à battants en métal ou en bois Manipuler le climatiseur avec précaution. Travailler prudemment - les ailettes métalli
213. Placer la plate-forme de soutien contre le rail de fenêtre inférieur et fermement contre le bord vertical du cadre de fenêtre.4. Attacher la plat
222. Avec le dispositif coulissant contre l’arrêtoir supérieure, percer un trou de ¹⁄₈ po dans le cadre de fenêtre en l’alignant avec l’avant-trou du
23Mode1. Appuyer sur MODE.2. Choisir COOL (refroidissement), FAN ONLY (ventilateur seulement) ou POWER SAVER (économie d’énergie). Cool - Refroidit l
24Pour sélectionner le mode :Appuyer sur MODE. REMARQUE : Fonctionne de la même façon que la touche de commande du climatiseur. Pour choisir la vitess
252. Saisir les deux côté près de la partie supérieure de la grille d’entrée d’air et tirer vers l’avant. La grille pivote vers l’avant pour permettre
26 Il y a une quantité excessive de chaleur ou d'humidité (cuisson dans des récipients sans couvercle, douches, etc.) dans la pièce. Utiliser un
27GARANTIE DE VOTRE CLIMATISEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à partir de la date d'achat, si ce climatiseur est défaillant
23-11-2112N-0051187617© 2003 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,
3AIR CONDITIONER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsCheck that you have everything necessary for correct installation. Proper installation
4Parts needed If metal casement window installation, a ³⁄₄ in. (19 mm) wood filler panel will be needed for opening greater than 15¹⁄₂ in. (39.4 cm)
5It is the customer's responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and i
66. Pull support angle against outside of structure. Tighten two ⁷⁄₁₆ in. machine screws on top of support platform.7. Adjust leveling bolt to level s
7Open window frame1. Remove crank mechanism and catch handles. 2. Fold window sash back against exterior wall of building and secure, or remove comple
8Install air conditioner in window1. Slide unit onto support platform. Check to be sure air conditioner side channel fits securely against vertical ed
9Starting Your Air Conditioner1. Set air exchanger. See “Air Exchanger.”2. Press POWER to turn on air conditioner. NOTE: When the unit is turned on, i
Comments to this Manuals