Indesit CompanyViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) ItalyTel. +39 0732 6611www.indesit.comTOASTER 1 slot12/2012 - ver.1.1
hotpoint.euhotpoint.euit6e toglietela con attenzione, dopo aver lasciato raffreddare il tostapane.PULIZIA E MANUTENZIONE1. Scollegate l'apparecc
hotpoint.eu7enhotpoint.euPARTS AND FEATURES1. Operating lever2. Removable crumb tray3. Cable tidy4. Defrost button5. Reheat button6. Display7.
hotpoint.eu8enremote-control system.17. Remove the bread carefully after toasting to avoid any injuries.18. This appliance has a built-in grounded p
hotpoint.eu9enOPERATION1. Put the food to be toasted into the bread slot. No more than two slices can be introduced every time.Make sure the crumb tr
hotpoint.eu10enused frequently, accumulated bread crumbs should be removed at least once a week. Make sure the crumb tray is completely closed before
hotpoint.eu11frPIECES ETCARACTERISTIQUES1. Levier de fonctionnement2. Bac à miettes amovible3. Range-câble4. Bouton Décongeler5. Bouton Réchauffe
hotpoint.eu12fr14. Utilisez l'appareil sur une surface stable et plane. N'utilisez le grille-pain qu'en position verticale.15. Ne ten
hotpoint.eu13frAVANT LA PREMIEREUTILISATIONNettoyez avec soin l'extérieur de l'appareil pour enlever la poussière qui peut s'y être
hotpoint.eu14frNETTOYAGE ET ENTRETIEN1. Débranchez la prise avant le nettoyage.2. Frottez l'extérieur à l'aide d'un chiffon sec
hotpoint.eu15ruКОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИХАРАКТЕРИСТИКИ1. Рычаг2. Съемный поддон для крошек3. Отсек для сетевого шнура4. Кнопка размораживания5. Кнопка разо
ITENFRRUTRPTUAKZIstruzioni per l’usoOperating instructionsMode d’emploiИнструкции по эксплуатацииKullanma talimatlarıInstruções de UtilizaçãoІнструкці
hotpoint.eu16ruустановлен в прямом положении.15. Не пытайтесь вынуть продукты в процессе работы тостера.16. Прибор не предназначен для работы с
hotpoint.eu17ruи включите тостер без хлеба три раза на максимальной мощности, затем дайте прибору остыть.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Поместите ломтики хле
hotpoint.eu18ruиспользуйте металлические мочалки.3. Выньте поддон для крошек внизу тостера и очистите его. При частом использовании тостера поддон
hotpoint.eu19trPARÇALAR VE ÖZELLİKLER1. İşletim kolu2. Çıkarılabilir kırıntı tepsisi3. Kablo toplayıcı4. Buz çözme düğmesi5. Yeniden ısıtma düğme
hotpoint.eu20trişletilecek şekilde tasarlanmamıştır.17. Yaralanmamak için, tost yapma işi bitince ekmeği dikkatlice çıkarın.18. Bu cihaz mutl
hotpoint.eu21trÇALIŞTIRMA1. Yiyeceği ekmek yuvası aracılığıyla tost makinesinin içine koyun; her defasında en fazla iki dilim koyabilirsiniz
hotpoint.eu22trTEMİZLİK VE BAKIM1. Cihazı temizlemeden önce şini mutlaka prizden çekin.2. Tost makinesi iyice soğuduktan sonra dış kısmını
hotpoint.eu23ptPEÇAS E FUNÇÕES1. Alavanca de comando2. Tabuleiro de recolha de migalhas removível3. Arrumação do cabo eléctrico4. Botão Descongela
hotpoint.eu24pt15. Não tente remover os alimentos enquanto a torradeira está em funcionamento.16. O aparelho não se destina a ser utilizado com um t
hotpoint.eu25ptANTES DA PRIMEIRAUTILIZAÇÃOLimpe o exterior do aparelho para remover qualquer pó que se possa ter acumulado. Seque com um pano seco. Re
TT 12E AX01329101187 6 54
hotpoint.eu26ptTorre os alimentos até carem dourados e não pretos ou castanhos. Remova os rebordos queimados. Não torre demasiado alimentos que
hotpoint.eu27uaКОМПОНЕНТИ ЙХАРАКТЕРИСТИКИ1. Робочий важіль2. Знімний піддон для крихт3. Провід4. Кнопка розморожування5. Кнопка підігрівання6. Д
hotpoint.eu28uaкомплекту продажу виробника, може стати причиною травми або поломки.14. Користуйтеся приладом на горизонтальній стійкій поверхні.
hotpoint.eu29uaнабрана в ванну, раковину або в інший контейнер.ПЕРЕД ПЕРШИМВИКОРИСТАННЯМОбережно протріть прилад ззовні, щоб видалити пил,
hotpoint.eu30ua3. Не підсмажуйте продукти з надмірно рідкими інгредієнтами, такими як масло.4. Виймаючи хліб, слідкуйте за тим, щоб не заш
hotpoint.eu31kzБӨЛШЕКТЕР МЕНМҮМКІНДІКТЕР1. Иінтірек2. Алынбалы қиқым науасы3. Кабель себеті4. Жібіту түймесі5. Қайта қыздыру түймесі6. Дисплей7.
hotpoint.eu32kzқолданыңыз. Тостерді тек тік күйде қосыңыз.15. Тостер жұмыс істеп тұрған кезде тағамды шығарып алуға әрекеттенбеңіз16. Құрылғы сы
hotpoint.eu33kzАЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНБАСБҰРЫНҚұрылғының сыртында жиналып қалған болуы мүмкін шаңды абайлап сүртіп алыңыз. Құрғақ орамалмен құрғатыңы
kzhotpoint.eu344. Нанды шығарып алған кезде ішкі механизмді немесе қыздыру элементтерін зақымдап алмаңыз.Тағамды тек қызарғанша қызартыңыз, қоңыр
hotpoint.euit3PARTI E FUNZIONI1. Leva di funzionamento2. Vassoio raccoglibriciole estraibile3. Avvolgicavo4. Pulsante di scongelamento5. Pulsante
hotpoint.eu4ittostapane è in funzione.16. Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare con un timer esterno o un telecomando a parte.17.
hotpoint.eu5itAsciugate con un panno asciutto. Rimuovete etichette o adesivi eventualmente presenti. Non immergete il cavo dell'alimentazione in
Comments to this Manuals