W10858718BW10858720B - SPIf you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.comPour tout problème ou toute question, consulter www.whirl
105. Touch Power button to turn on dryer4. Load dryerOpen the door by pulling on the handle. Place laundry in the dryer. Add a dryer sheet to wet loa
1114. Remove garments promptly after cycle is nishedPromptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. WoolAir DryRefreshTime
12Dryer CareCLEANING THE DRYER LOCATIONKeep dryer area clear and free from items that would block the airflow for proper dryer operation. This includes
13CLEANING THE BOTTOM FILTERClean bottom filter after every 5 loads.The filter is located in bottom corner of dryer.1. Open the filter door on the bott
14INSTALLATION INSTRUCTIONSInstallation RequirementsTOOLS AND PARTSGather the required tools and parts before starting installation.Tools needed:Flat-
15Location RequirementsCheck code requirements. Some codes limit, or do not permit, installing dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping qu
16Installation spacing for recessed area or closet installationAll dimensions show recommended and minimum spacing allowed. n Additional spacing sho
17Electrical Requirements – U.S.A. OnlyIt is your responsibility: n To contact a qualified electrical installer. n To be sure that the electrical conn
18Electric Dryer Power Hookup – Canada OnlyElectrical RequirementsIt is your responsibility: n To contact a qualified electrical installer. n To be sur
19WARNINGFire HazardUse a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections
2DRYER SAFETYTable of ContentsDRYER SAFETY ...2OPERATING INSTRUCTIONS ...
203-wire receptacle (NEMA-type 10-30R)3 prong plugSpade terminals with upturned endsRing terminals4. Connect remaining wiresConnect remaining wires u
21Direct Wire ConnectionWARNINGFire HazardUse 10 gauge copper wire.Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connection
221. Prepare your 3-wire cable for direct connection 1"(25 mm) 3½"(89 mm)5. Connect remaining wiresDirect wire cable must have 5 ft.
23Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block (B), hook facing right. Squeeze
24Level Dryer1. Level dryerPlace level here on either side Not Level LEVEL Not LevelCheck levelness of dryer fro
251. Remove door lock screws#2 Phillips screwdriverMin. 8" long TORX® T20® screwdriverTools needed:Door Reversal (optional)2. Remove door lockPre
265. Unscrew bottom screw to release chrome trim ring6. Flip over door so door glass is on bottom8. Flip over door so door glass again faces up7.
279. Remove 2 side screws on each side of door10. Remove 4 inner screws on each side of door11. Remove side parts on each side of door12. Reverse
2813. Re-fasten 2 screws on each side of door14. Re-fasten 4 inner screws on each side of door15. Flip over door so door glass is on bottom16. Re
2917. Flip over door again so glass faces up18. Install door lock on right side of door opening19. Fasten door lock screws 20. Fasten door to lef
3n Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specically recommended in this Use and Care Guide or in published
30TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer OperationDryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is c
31TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer Results (cont.)There may be some water in the bottom filter or on floorThe dryer is no
32TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionDryer Displays Code Message or LED Symbol Lights UpWater tank is filled with water. Empty w
33Notes
35WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following inf
36SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSEn Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de la sécheuse ou effectuer tout entretien qui ne serait pas expressémen
37AccessoiresACCESSOIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIENPIÈCES AGRÉÉES PAR LE FABRICANT – Ces mots désignent des pièces de qualité et des accessoires c
383421Technologie de pompe à chaleur Une sécheuse traditionnelle consomme de grandes quantités d’énergie; alors que cette sécheuse utilise une partie
39Tableau de commande et caractéristiquesOptionsDelayStartTimedDryDrynessLevelPProgram3 SecCycleSignalControlLockHold 3 SecSteamX-DryDryDampDryMixedHe
4AccessoriesINSTALLATION & MAINTENANCE ACCESSORIESFACTORY CERTIFIED PARTS – these three words represent quality parts and accessories designed sp
40Articles à sécher : Programme :Niveau de séchage :Options disponibles : Détails du programme :Charge constituée d’articles de coton, lin ou tissus
41 Articles à rafraîchir : Programme :Options disponibles : Détails du programme :Chemises, chemisiers et pantalons tout-aller Refresh (rafraîch
42Utilisation de la sécheuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS I
435. Appuyer sur le bouton de marche pour mettre la sécheuse en marche4. Charger la sécheuseOuvrir la porte en tirant sur la poignée. Placer la char
4414. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminéRetirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le fr
45Entretien de la sécheuseNETTOYAGE DE L'EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSEÉviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer
46NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEURNettoyer le filtre inférieure toutes les 5 charges.Le filtre se trouve dans le coin inférieur de la sécheuse.1. Ouvrir l
47INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d’installationOUTILS ET PIÈCESRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation.O
48Exigences d’emplacementVérifier les spécifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l’installation des sécheuses dans un garage, un
49Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placardLes dimensions indiquées correspondent à l’espacement minimal permis. n Pr
5Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savingsUse the Automatic Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care fr
50Spécifications électriques – États-Unis seulementC’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : n Contacter un électricien qualifié. n S’ass
51Raccordement de la sécheuse électrique – Canada UniquementSpécications électriquesC’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : n Contact
52AVERTISSEMENTRisque d'incendieUtiliser un cordon d'alimentation électrique neuf homologué UL de 30 ampères.Utiliser un réducteur de tensio
531. Connecter le conducteur neutre (central)Connecter le conducteur neutre (central) (C) du câble d’alimentation sous la vis du bornier (B). Serrer l
54Raccordement directSerre-câble pour câblage directIMPORTANT : Utiliser un serre-câble du conduit (non fourni).Raccordement direct à 4 filsIMPORTANT
553. Connecter le conducteur neutre Placer l’extrémité en crochet (crochet vers la droite) du conducteur neutre (blanc ou central) (C) du câble pour
56Retirer la vis de la borne centrale (B) et la vis verte du conducteur de liaison à la terre externe (A). Trebouchonner le conducteur neutre de col
572. Réglage des pieds de nivellementSi la sécheuse n’est pas d’aplomb, le soulever à l’aide d’une cale en bois à l’aide d’une clé pour ajuster les p
581. Retirer les vis de verrouillage de porteTournevis Phillips n° 2Tournevis TORX® T20® au moins 8" de longOutillage nécessaire : Inversion de
595. Dévisser la vis du bas pour dégager l’anneau de garniture en chrome6. Tourner la porte pour que le verre soit vers le bas8. Tourner la porte
6Control Panel and FeaturesOptionsDelayStartTimedDryDrynessLevelPProgram3 SecCycleSignalControlLockHold 3 SecSteamX-DryDryDampDryMixedHeavy DutyNormal
609. Ôter les 2 vis de chaque côté de la porte10. Ôter les 4 vis intérieures de chaque côté de la porte11. Enlever les pièces de chaque côté de l
6113. Resserrer les 2 vis de chaque côté de la porte14. Resserrer les 4 vis intérieures de chaque côté de la porte15. Tourner la porte pour que l
6217. Tourner la porte pour que le verre soit de nouveau vers le haut18. Installer le verrou de porte sur le côté droit de l’ouverture de la porte19
63DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionFonctionnement de la sécheuseLa sécheuse ne fonctionne pasLa porte n’est p
64DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionRésultats de la sécheuse (suite)Il peut y avoir un peu d’eau dans le filtre
65DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionCode afché ou symbol DEL allumé Réservoir d’eau plein. Vider le réservoir
66GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL®SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déter
67CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR
Assistance or ServiceBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the co
7Items to Dry:Cycle:Dryness Level:Available Options:Cycle Details:Mixed laundry made of cotton, linen, or synthetic fibers and blendsMixedDryWrinkle S
8Load Size RecommendationsFor best results, follow the wet load size recommendations noted for each cycle. Small load: Fill the dryer drum with 3–4 it
9Using Your DryerWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating thi
Comments to this Manuals