Whirlpool WWC287BLS - Wine Cooler Use and Care Guide

Browse online or download Use and Care Guide for Wine coolers Whirlpool WWC287BLS - Wine Cooler. Whirlpool WWC287BLS - Wine Cooler Use & care guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WINE CELLAR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-866-568-0386
In Canada, call for assistance 1-866-457-1539
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
BODEGA
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,
partes o servicio, llame al: 1-866-568-0386
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com
CAVE À VIN
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-866-457-1539
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
WWC287BLS
V2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - CAVE À VIN

WINE CELLARUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts or service, call: 1-866-568-0386In Canada, call for assistanc

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10The door is difficult to open Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on t

Page 3

11WARRANTYWarrantor: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9.ONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of pur

Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

12SEGURIDAD DE LA BODEGACómo deshacerse adecuadamente de su bodega viejaIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. L

Page 5 - Wine Cellar Doors

13INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónPara asegurar la ventilación adecuada de la bodega, deje un espacio de 5" (127 mm) entre la

Page 6 - Door Closing

14Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su bodega antes de usarla. Vea las instr

Page 7 - WINE CELLAR USE

15A. Tapas de plástico de los tornillos1ABisagra superiorA. Tapas de los tornillos para la cubierta de la bisagraB. Tornillos para la cubierta de la b

Page 8 - WINE CELLAR CARE

16Cierre de la puertaSu bodega tiene dos patas niveladoras. Si la misma parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad

Page 9 - TROUBLESHOOTING

17Pantalla de temperaturaEl separador de temperatura muestra las temperaturas actuales (en Fahrenheit o centígrados) para los compartimientos superior

Page 10 - ASSISTANCE OR SERVICE

18Iluminación de la bodegaLa bodega tiene una luz interior que se enciende cada vez que se abre la puerta. La luz se controla con un interruptor de do

Page 11 - WARRANTY

19SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.La bodega no funciona ¿Está desench

Page 12 - SEGURIDAD DE LA

2TABLE OF CONTENTSWINE CELLAR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ...

Page 13 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

20La puerta no cierra completamente ¿Están fuera de posición los botelleros? Coloque nuevamente los botelleros en su posición correcta. Vea “Uso de l

Page 14 - ADVERTENCIA

21GARANTÍA Garante: Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fe

Page 15 - (provista)

22SÉCURITÉ DE LA CAVE À VINMise au rebut de votre vieille cave à vinIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Page 16 - USO DE LA BODEGA

23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour garantir une bonne ventilation de la cave à vin, laisser un espace de 5" (127 mm)

Page 17 - Cómo almacenar en la bodega

24Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur de la cave à vin avant de l’utiliser. Voir les

Page 18 - CUIDADO DE LA BODEGA

25A. Couvre-vis en plastique1ACharnière supérieureA. Couvre-vis du couvercle de charnièreB. Vis du couvercle de la charnièreC. Couvercle de la charniè

Page 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26Fermeture de la porteLa cave à vin dispose de deux pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se

Page 20 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

27Affichage de la températureLe délimiteur de température affiche les températures actuelles (Fahrenheit ou Celsius) pour les compartiments supérieur

Page 21 - GARANTÍA

28Éclairage de la cave à vinLa cave à vin comporte une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. L'éclairage est c

Page 22 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN

29DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Votre cave à vin ne

Page 23 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

3WINE CELLAR SAFETYProper Disposal of Your Old Wine CellarIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandone

Page 24 - AVERTISSEMENT

30La porte ne ferme pas complètement Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les tablettes à la bonne position. Voir “Utilisation de la cave

Page 25 - (fournie)

31GARANTIE Garant : Danby Products Limited, 5070 Whitelaw Road, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9.GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date

Page 26 - UTILISATION DE LA CAVE À VIN

WBC128BLSV2© 2008.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A. /TM Trademark of

Page 27 - Casiers à vin

4INSTALLATION INSTRUCTIONSLocation RequirementsTo ensure proper ventilation for your wine cellar, allow for a 5" (127 mm) space between the back

Page 28 - LA CAVE À VIN

5Clean Before UsingAfter you remove all of the packaging materials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleaning instruction

Page 29 - DÉPANNAGE

6Door ClosingYour wine cellar has two leveling legs. If your wine cellar seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cel

Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE

7 2. Move the wine cellar into its final location. 3. Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the le

Page 31 - GARANTIE

8Stocking the Wine CellarThe wine cellar has a maximum capacity of 38 bottles of wine, when the humidors are not in use.NOTE: For optimum wine storage

Page 32 - WBC128BLS

96. Wash the humidors in warm soapy water. NOTE: To avoid breakage, do not place the humidor into warm water immediately after removing from the chill

Comments to this Manuals

No comments