Whirlpool WET3300SQ0 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Whirlpool WET3300SQ0. 27" (69 cm) electric washer/dryer installation instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
27" (69 CM) ELECTRIC WASHER/DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA/
SECADORA ELÉCTRICA DE 27" (69 CM)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVEUSE/SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)
WASHER/DRYER SAFETY
Table of Contents / Índice / Table des matières
WASHER/DRYER SAFETY ............................. 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2
Tools and Parts ............................................. 2
Alternate Parts............................................... 2
Location Requirements................................. 3
Drain System................................................. 4
Electrical Requirements - U.S.A. .................. 4
Electrical Requirements - Canada................ 5
Electrical Connection - U.S.A. Only............. 6
Venting Requirements................................. 11
Remove Shipping Strap.............................. 12
Install Leveling Legs.................................... 12
Connect the Drain Hose.............................. 12
Connect the Inlet Hoses ............................. 13
Secure the Drain Hose................................ 14
Plan Vent System........................................ 14
Install Vent System...................................... 15
Level Washer/Dryer..................................... 15
Connect Vent .............................................. 15
Complete Installation .................................. 16
SEGURIDAD DE LA
LAVADORA/SECADORA............................... 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 17
Herramientas y piezas................................. 17
Piezas alternativas ...................................... 18
Requisitos de ubicación ............................. 18
Sistema de desagüe..................................19
Requisitos eléctricos - EE.UU..................... 19
Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU.......... 21
Requisitos de ventilación............................ 26
Quite el fleje de embalaje............................ 27
Instalación de las patas niveladoras........... 28
Conecte la manguera de desagüe.............. 28
Conecte las mangueras de entrada ........... 29
Fijación de la manguera de desagüe.......... 30
Planificación del sistema de ventilación..... 30
Instalación del sistema de ventilación ........ 31
Cómo nivelar la lavadora/secadora ............ 31
Conexión del ducto de escape................... 32
Complete la instalación............................... 32
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE ... 33
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 33
Outillage et pièces....................................... 33
Autres pièces .............................................. 34
Exigences d'emplacement ........................ 34
Système de vidange ................................... 35
Spécifications électriques - Canada........... 36
Exigences concernant l'évacuation............ 37
Enlever la sangle d'expédition .................... 38
Installation des pieds de nivellement.......... 39
Raccordement du tuyau de vidange .......... 39
Raccordement des tuyaux d’alimentation.. 39
Immobilisation du tuyau de vidange........... 40
Planification du système d’évacuation ....... 41
Installation du système d'évacuation ......... 42
Nivellement de la laveuse/sécheuse........... 42
Raccordement du conduit d'évacuation .... 43
Achever l'installation ................................... 43
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10118289A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - WASHER/DRYER SAFETY

27" (69 CM) ELECTRIC WASHER/DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA/SECADORA ELÉCTRICA DE 27" (69 CM)INST

Page 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

101. Loosen or remove center, silver-colored terminal block screw.2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of direct wire ca

Page 3 - Location Requirements

11Venting RequirementsWARNING: To reduce the risk of fire, this washer/dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ord

Page 4 - Drain System

12The angled hood style (shown here) is acceptable. An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. Exhaust

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13For laundry tub or standpipe drain systems1. Make sure drain hose form is in correct position. 2. Put hooked end of drain hose into laundry tub or s

Page 6

14Secure the Drain Hose1. Move the washer/dryer to its final location and remove any cardboard used to move the washer/dryer.2. Locate the remaining p

Page 7 - (8.9 cm)

15Special provisions for mobile home installationsThe exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure

Page 8 - (12.7 cm)

16Complete Installation1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.2

Page 9 - (2.5 cm)

17INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA/SECADORA ELÉCTRICA DE 27" (69 CM)SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORAINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNHerra

Page 10

18Piezas alternativas Es posible que su instalación requiera piezas adicionales. Para obtener información acerca de cómo pedirlas, consulte los número

Page 11 - Venting Requirements

19 Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido. Para la instalación en cló

Page 12 - Connect the Drain Hose

2INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 13 - Connect the Inlet Hoses

20Conexión eléctricaPara instalar su lavadora/secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las i

Page 14 - Plan Vent System

21Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU.1. Desconecte el suministro de energía.2. Quite el tornillo de sujeción y la tapa del bloque de terminal. 3. Ins

Page 15 - Install Vent System

22 Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de

Page 16 - Complete Installation

231. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.2. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra ex

Page 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

243. Conecte el hilo de puesta a tierra (verde o desnudo) del cable de conexión directa al tornillo del conductor externo a tierra. Apriete el tornill

Page 18 - ADVERTENCIA

251. Afloje o saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal.2. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco

Page 19 - Sistema de desagüe

26Requisitos de ventilaciónADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta lavadora/secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.IMPORTANTE: Obser

Page 20 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

27RespiraderoLos estilos recomendados de capotas de ventilación se ilustran aquí.El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra aquí) es a

Page 21

28Instalación de las patas niveladorasInstale las patas niveladoras delanteras1. Apuntale la parte frontal de la lavadora/secadora unas 4" (10,2

Page 22 - (12,7 cm)

29Conecte las mangueras de entrada1. Inserte una nueva arandela plana en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en

Page 23

3Location Requirements You will need A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” A separate 30-amp circuit.

Page 24 - (8,9 cm)

30Fijación de la manguera de desagüe1. Traslade la lavadora/secadora a su ubicación final y quite el cartón que haya usado para moverlo.2. Ubique la p

Page 25

31NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Sírvase consultar la sección “Ayuda o servicio téc

Page 26

322. Si la lavadora/secadora no está nivelada, levante la parte frontal con el bloque de madera y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo, según s

Page 27

33INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONLAVEUSE/SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEINSTRUCTIONS D'INSTALLATIONOutill

Page 28 - (6,4 mm)

34Autres piècesVotre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d'interur

Page 29 - B. Arandela

35Dégagements de séparation à respecterL’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse.Dimensions de

Page 30

36Système de vidange avec évier de buanderie (illustration C)L'évier de buanderie nécessite une capacité minimum de 20 gal. (76 L). Le dessus de

Page 31

37Exigences concernant l'évacuationAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette laveuse/sécheuse doit ÉVACUER L'AIR À L&apo

Page 32 - Complete la instalación

38ÉvacuationLes styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous.Le clapet incliné (illustré ici) est acceptable. Terminer le conduit d'é

Page 33 - AVERTISSEMENT

39Installation des pieds de nivellementInstallation des pieds de nivellement avant1. Relever l'avant de la laveuse/sécheuse d'environ 4"

Page 34

4Mobile home installations require: Metal exhaust system hardware, which is available for purchase from your dealer. Special provisions must be made

Page 35 - A. Encastrement

40Nettoyer les conduites d'eau Laisser l’eau couler des deux robinets et des tuyaux d’alimentation, dans un évier de buanderie, un conduit d’éva

Page 36 - AVERTISSEMENT :

41Planification du système d’évacuationChoisir un type de système d’évacuationInstallations d’évacuation recommandéesLes installations typiques consis

Page 37

42Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le plus d

Page 38

43Raccordement du conduit d'évacuation1. À l'aide d'une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d'évacuation à la

Page 39 - B. Rondelle

W10118289A2006.All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.Benton Harbor, Michigan 49022TM DURASAFE is a trademark of Whirl

Page 40 - Vérifier s’il y a des fuites

5If your outlet looks like this:4-wire receptacle (14-30R)Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain rel

Page 41

6 Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Remove the hold-down screw and terminal block cover. 3. Install strain relief.Style 1: Pow

Page 42

7 Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain

Page 43

81. Remove center, silver-colored terminal block screw.2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire

Page 44 - W10118289A

93. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw.4. Place the hooked ends of the other p

Comments to this Manuals

No comments