Whirlpool MTM 1611 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridge-freezers Whirlpool MTM 1611. Whirlpool MTM 1621 V User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
FRIGORIFERO 2 PORTE
Istruzioni per luso
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3
Vista d’insieme
Accessori, 4
Avvio e utilizzo, 5-6
Avviare l’apparecchio
Regolazione della temperatura
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare l’apparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 8
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 9
Assistenza, 10
Assistenza attiva 7 giorni su 7
MTM 11511
MTM 1521 V
MTM 1522 V
MTM 1523 V
MTM 1521
MTM 1511 T
MTM 1512 T
MTM 1621 V FR
MTM 1622 V FR
MTM 1621 V
MTM 1322 V
MTM 1611
MTM 1711
MTM 1721 V FR
MTM 1722 V FR
MTM 1721 V
MTM 1721 C FR
MTM 1722 C FR
MTM 1722 V
MTM 1722 C
MTM 1721 C
MTM 1621 VWB
MTM 1622 VWB
MTM 1721 VWB
MTM 1721 VWB
Français, 21Italiano, 1
Portuges,
41
English,11
GB FI
PES
Espanol, 31
Polski, 51
PL
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IFRIGORIFERO 2 PORTEIstruzioni per lusoSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescrizione dellapparecchio

Page 2 - Installazione

10IAssistenza10IPrima di contattare lAssistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativ

Page 3 - Descrizione

GB2-DOOR FRIDGEContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewAccessories, 14Start-up a

Page 4 - Accessori

12GBInstallationReversible doors12345! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully. Theycontain

Page 5 - Avvio e utilizzo

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 6

14GBAccessoriesRefrigerator compartmentSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (

Page 7 - Manutenzione e cura

GB15Start-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow theinstallation instructions (see Installation).! Before connecting

Page 8 - Precauzioni e consigli

16GBUsing the refrigerator to its full potential• Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob toadjust the temperature (see Description).• Place only cold or

Page 9 - Anomalie e rimedi

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Page 10 - Assistenza

18GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 11 - Operating Instructions

GB19TroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Page 12 - Installation

2IInstallazioneReversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cess

Page 13 - Description of the

20GBAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, the a

Page 14 - Accessories

REFRIGERATEUR/Mode demploiFSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 23Vue d’ensembleAc

Page 15 - Start-up and use

22FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce qu’il

Page 16

F23Description delappareilVue densembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Page 17 - Maintenance and care

24FAccessoiresCLAYETTES: pleines ou grillagées.Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce àdes glissières spéciales (voirfigure), pour le range

Page 18 - Precautions and tips

F25Mise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bienles instructions sur l’installation (v

Page 19 - Troubleshooting

26FPour profiter à plein de votreréfrigérateur• Pour régler la température, utilisez le bouton deREGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).• N’intr

Page 20 - Assistance

F27Entretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,mettez l’appareil hors tension en débranchant la fichede l’app

Page 21 - Mode demploi

28FPrécautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 22

F29Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il

Page 23 - Description de

I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 24 - Accessoires

30FAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).• Si, malgr

Page 25 - Mise en marche et

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 32Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 33Vista en c

Page 26

32ESInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En ca

Page 27 - Entretien et soin

ES33Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Page 28 - Précautions et conseils

34ESAccesoriosCompartimento frigoríficoBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la f

Page 29 - Anomalies et remèdes

ES35Puesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (

Page 30

36ESUso óptimo del frigorífico• Para regular la temperatura utilice el mando deREGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (verDescripción).• Introduzca sólo aliment

Page 31 - Manual de instrucciones

ES37Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Page 32 - Instalación

38ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 33 - Descripción del

ES39Anomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no

Page 34 - Accesorios

4IAccessori12RIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle appositeguide (vedi figura), perl’inserimento di contenitor

Page 35 - Sistema de enfriamiento

40ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones

Page 36 - Uso óptimo del congelador

PFRIGORÍFICO 2 PORTASÍndiceInstalação, 42Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 43Visão geralAcessórios

Page 37 - Mantenimiento y cuidados

42PInstalaçãoReversibilidade da abertura das portas12345! É importante guardar este folheto para poder consultá-loa qualquer momento. No caso de venda

Page 38 - Mantenimiento

P43Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenore

Page 39 - Anomalías y soluciones

44PAcessóriosCompartimento frigoríficoPRATELEIRAS: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têmaltura regulável mediante asguias para este fim (veja afi

Page 40 - Asistencia

P45Início e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a

Page 41 - Instruções para a

46PUtilize melhor o frigorífico• Para regular a temperatura utilize o selector deFUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja aDescrição).• Coloque somente alime

Page 42 - Posicionamento e ligação

P47Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Page 43 - Descrição do

48PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for

Page 44 - Acessórios

P49Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Page 45 - Sistema de refrigeração

I5Avvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Page 46 - Utilize melhor o congelador

50PAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se, apesar de todos os

Page 47 - Manutenção e cuidados

PLLODÓWKO  ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMIInstrukcja obs³ugiMTM 11511MTM 1521 VMTM 1522 VMTM 1523 VMTM 1521MTM 1511 TMTM 1512 TMTM 1621 V FRMTM 1622 V FRMTM

Page 48 - Precauções e conselhos

52PLInstalacjaZmiana kierunku otwierania drzwi! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzed

Page 49 - Anomalias e soluções

PL53Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y

Page 50 - Assistência

54PLAkcesoria12PÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liw

Page 51 - Instrukcja obs³ugi

PL55Uruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrzInstalo

Page 52 - Ustawienie i pod³¹czenie

56PLNajlepszy sposób wykorzystania lodówki Do wyregulowania temperatury zastosowaæ pokrêt³odo REGULACJI TEMPERATURY (patrz Opis). Wk³adaæ artyku³y s

Page 53 - Opis urz¹dzenia

PL57Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wy

Page 54 - Akcesoria

58PLZalecenia i rodkiostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzgl

Page 55 - System ch³odzenia

PL59Anomalie i rodkizaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale¿ysprawdzi

Page 56 - Najlepszy sposób u¿ytkowania

6IUtilizzare al meglio il frigorifero• Per regolare la temperatura utilizzare la manopolaper LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA(vedi Descrizione).• Inse

Page 57 - Konserwacja i utrzymanie

60PL195051508.02 12/2005 - Xerox Business ServicesSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo

Page 58 - Zalecenia i rodki

I7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare l’apparecchio dalla rete di aliment

Page 59 - Anomalie i rodki

8IPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Page 60 - Serwis Techniczny

I9Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di

Comments to this Manuals

No comments