User and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienHandleiding voor gebruik en onderhoudInstrukcja obsługi i konserwacjiAKZM 760
GB8INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei
GB9DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,
GB10FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show
GB11TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t
GB12BREAD/PIZZA FUNCTION SELECTIONTurn the “Function” knob pointer to the symbol to access a submenu containing the automatic baking functions for “
GB13FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven light on/off.SPECIALSDEFROSTTo
GB14COOKING TABLESRecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Cake t
GB15Meat & potato pies (vegetable pie, quiche lor-raine)Yes 3 180 - 190 40 - 55 Cake tin on wire shelfYes 1 - 4 180 - 190 40 - 55Shelf 4: cake tin
GB16* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Gratinated vege-tables- 3 3 (
GB17Tested Recipes Table (in compliance with regulations IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)Recipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Te
GB18The cooking table suggests the functions and ideal temperatures for obtaining best results with any type of recipe. For hot air cooking on a singl
GB19How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
FR20VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qu
FR21- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment
FR22Élimination des emballagesLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne l
FR23Avant de faire appel au Service Après-vente :1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
FR24Accessoires :• Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation et après refroidissement. S’ils sont encore cha
FR25DÉMONTAGE DE LA PORTEPour démonter la porte :1. Ouvrez complètement la porte du four.2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les p
FR26REMPLACEMENT DE L’AMPOULEPour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :1. Débranchez le four.2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplac
FR27POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilation (n
GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t
FR28INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui e
FR29DESCRIPTION AFFICHEURA. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctionsB. Symboles pour la gestion du temps : minuteri
FR30PRÉCHAUFFAGE RAPIDE1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole .2. Confirmez avec la to
FR31INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L’INTÉRIEUR DU FOURÀ la fin de chaque cuisson, ou à l’extinction du four, si la température à l’intérieur de
FR32SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZAEn plaçant le repère du bouton « Fonctions » au niveau du symbole on accède à un sous-menu contenant deux fonctions
FR33TABLEAU DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’in
FR34RÉGLAGESPour régler l’afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, éco-nomie d’énergie).PAIN/PIZZAPour cuire différents types et forma
FR35TABLEAUX DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(min)Accessoires et notesGâteaux levésOui 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Mou
FR36Tourtes (légum-es, quiches)Oui 3 180 - 190 40 - 55 Moule à gâteau sur grilleOui 1 - 4 180 - 190 40 - 55Grad. 4 : moule à gâteau sur grille (invers
FR37* Le temps de cuisson est indicatif. Les plats peuvent être sortis du four à des moments différents selon vos préférences.Légumes grati-nés- 3 3 (
GB2Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local was
FR38RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:0)Recette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(mi
FR39Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque type de recette. Pour réa
FR40Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi
NL41UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ZEER BELANGRIJKDeze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzing
NL42- Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.- Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam. Houd de bereiding van gere
NL43Verwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diverse onderde
NL44Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:1. Controleer of het niet mogelijk is het probleem zelf op te lossen aan de hand van punten die be
NL45Reiniging van de achterwand en de katalytische zijpanelen (indien aanwezig):BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen, ruw
NL46OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT (ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN)1. Verwijder de zijroosters (Fig. 3).2. Trek het verwarmingselemen
NL47RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE INSTALLATIE1. Bedieningspaneel2. Bovenste verwarmingselement/grill3. Koelventilato
GB3Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abso
NL48PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN Het rooster en de andere accessoires zijn voorzien van een blokkeersysteem, zodat ze nie
NL49BESCHRIJVING DISPLAYA. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende functiesB. Symbolen met betrekking tot de regeling van d
NL50SNEL VOORVERWARMEN1. Kies de functie Snel voorverwarmen door de knop “Functies” op het symbool te zetten.2. Bevestig met de toets : de instelli
NL51INDICATIE VAN DE RESTWARMTE BINNENIN DE OVENNa afloop van elke bereiding, of na het uitschakelen van de oven, verschijnt, als de temperatuur in de
NL52SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZADoor de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool te zetten, opent u een submenu dat twee automatisch
NL53TABEL BESCHRIJVING FUNCTIESFUNCTIEKNOPOFF Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.LAMP Om het lampje in de oven in/uit te schak
NL54INSTELLINGENVoor het instellen van het display (tijd, helderheid, volume van het geluidssignaal, energiebesparing).BROOD/PIZZAVoor het bakken van
NL55BEREIDINGSTABELRecept Functie Voorver-warmenSteunhoogte(van onder)Temp.(°C)Tijd(min)Accessoires en opmerkingenLuchtig gebakJa 2 / 3 160-180 30-90
NL56Diepvries-pizza'sJa 3 250 10-15Niv. 3: opvangbak / bakplaat of roosterJa 1-4 250 10-20Niv. 4: ovenschaal op rooster (verwissel de steunhoogte
NL57Visfilet / moten vis- 4 2 (Gemiddeld)20-30Niv. 4: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om)20-30Niv. 3: opvangbak met waterWorst
GB4Oven exteriorIMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, c
NL58* De bereidingstijd is indicatief. De gerechten moeten op andere tijden uit de oven worden gehaald, afhankelijk van de persoonlijke smaak.Vlees en
NL59GETESTE RECEPTEN (in overeenstemming met de norm IEC 50304/60350:2009-03 en DIN 3360-12:07:07)Recept Functie Voorver-warmenSteunhoogte(van onder)T
NL60In de bereidingstabel worden de ideale functies en temperaturen gegeven voor de beste resultaten voor elk type recept. Als u een gerecht wilt bere
NL61Lezen van de bereidingstabelDe tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunho
PL62PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNENiniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa,
PL63- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju.- Nigdy nie pozostawiać
PL64Utylizacja opakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, l
PL65Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instr
PL66Czyszczenie tylnego panelu oraz bocznych paneli katalitycznych (jeśli urządzenie jest w nie wyposażone):WAŻNE: Nie stosować detergentów antykorozy
PL67PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)1. Wyjąć boczne prowadnice półek (Rys. 3).2. Lekko wysunąć grzałkę (Rys. 4) i ją obniżyć
GB5REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the
PL68PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI1. Panel sterowania2. Grzałka górna/grill3. Wentylator chłodzący (niewidoczny)4. Tablicz
PL69WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA Ruszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadkowemu
PL70OPIS WYŚWIETLACZAA. Wizualizacja aktywnych grzałek dla różnych funkcjiB. Symbole zarządzania czasem: timer, czas pieczenia, godzina zakończenia pi
PL71SZYBKIE NAGRZEWANIE1. Wybrać funkcję szybkiego nagrzewania, ustawiając pokrętło wyboru funkcji na symbol .2. Potwierdzić przyciskiem : ustawieni
PL72WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO W PIEKARNIKUPo zakończeniu pieczenia lub po wyłączeniu piekarnika, jeżeli w jego komorze panuje temperatura powyżej 50
PL73WYBÓR FUNKCJI PIZZA/CHLEBPo ustawieniu pokrętła wyboru funkcji na symbolu wchodzi się do podmenu dwóch automatycznych funkcji pieczenia - “pizza
PL74TABELA OPISU FUNKCJIPOKRĘTŁO WYBORU FUNKCJIOFF Do przerywania pieczenia i wyłączania piekarnika.KONTROLKA Do włączania i wyłączania oświetlenia we
PL75USTAWIENIADo regulacji ustawień wyświetlacza (godzina, jasność, głośność sygnału dźwiękowego, oszczędność energii).CHLEB/PIZZADo pieczenia różnych
PL76TABELA PIECZENIAPrzepis Funkcja Nagrze-waniePoziom(od dołu)Temp.(°C)Czas(min.)Akcesoria i uwagiCiasta drożdżoweTak 2 / 3 160-180 30-90 Tortownica
PL77Tarta warzywa+mięso (tarty warzywne, quiche)Tak 3 180-190 40-55 Tortownica na ruszcieTak 1-4 180-190 40-55Poz. 4: tortownica na ruszcie (zamienić
GB6REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla
PL78* Czas pieczenia jest orientacyjny. Potrawy wyjmuje się w różnym czasie w zależności od osobistych preferencji.Pieczone ziemniaki - 3 2 (Śred.) 45
PL79LISTA SPRAWDZONYCH PRZEPISÓW zgodnie z normami IEC 50304/60350:2009-03 i DIN 3360-12:07:07Przepis Funkcja Nagrze-waniePoziom(od dołu)Temp.(°C)Czas
PL80W poniższej tabeli przedstawione zostały zalecane funkcje i temperatury umożliwiające uzyskanie optymalnych rezultatów dla wszystkich typów przepi
PL81Sposób czytania tabeli pieczeniaTabela podaje najlepszą funkcję dla określonej potrawy oraz informację, czy należy ją piec na jednej czy kilku pół
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAPrinted in Italy10/20115019 310 01356FR NLGB PL
GB7FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
Comments to this Manuals