Whirlpool AD35DSS0 User Manual Page 12

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 11
12
NOTAS:
Para los primeros días de uso, gire el DRYNESS CONTROL
(Control de sequedad) en la dirección de las manecillas del
reloj hasta CONTINUOUS RUN (Funcionamiento continuo)
para eliminar humedad adicional de los muebles así como del
ambiente de la habitación.
Para todos los modelos excepto AD25B, el deshelador
apagará el compresor si existe un estado de baja
temperatura. El girar el control de sequedad no aumentará ni
bajará la cantidad de humedad quitada. El compresor volverá
a funcionar cuando se termine el estado de temperatura baja.
Ajuste de los controles (Soló para modelos con control 3)
Encender/Apagar el deshumidificador
NOTAS:
Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que el
balde esté vacío y debidamente insertado en el
deshumidificador.
Siempre que usted desconecte el deshumidificador o se
interrumpa el suministro de energía eléctrica, el control
volverá a su último ajuste cuando se restablezca la energía.
Control tipo 3
NOTA: Temperatura mínima de funcionamiento 38ºF (3ºC).
1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
2. Oprima POWER para encender el deshumidificador.
IMPORTANTE: Si la luz de Empty/Adjust Bucket (Vacíe/
Ajuste el balde) se enciende, el deshumidificador no
funcionará. Vacíe o coloque bien el balde.
3. Oprima POWER para apagar el deshumidificador.
NOTA: El deshumidificador mantendrá sus últimos ajustes.
Luz de Empty/Adjust Bucket (Vacíe/Ajuste el balde)
Si esta luz está encendida, el deshumidificador no está
funcionando. Esta luz indica que usted tiene que verificar:
Si el balde está lleno, vacíe el balde y vuelva a colocarlo.
Si el balde no está bien colocado, quite el balde y vuelva a
colocarlo. Asegúrese de insertar el balde completamente
dentro del deshumidificador y que la luz esté apagada, o el
deshumidificador no funcionará.
Velocidad de ventilación
(Sólo para modelos con control tipo 3)
1. Oprima FAN para seleccionar la velocidad de ventilación.
2. Seleccione Low (bajo), High (alto) o Auto (automático).
LowAlcanzará más lentamente el nivel de humedad
deseado con un nivel de sonido más bajo.
HighAlcanzará más rápido el nivel de humedad
deseado.
AutoOfrecerá el mejor control de humedad al ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador y/o
encender y apagar la unidad para mantener el ajuste de
humedad.
Humedad deseada
(Sólo para modelos con control tipo 3)
1. Oprima DESIRED HUMIDITY (Humedad deseada) para
seleccionar el ajuste de humedad deseado.
2. Elija Normal, Dry (seco), Max Dry (máxima sequedad) o
Continuous Run (funcionamiento continuo).
NormalEl deshumidificador funcionará en la velocidad
de ventilación seleccionada hasta que los niveles de
humedad bajen.
DryEl deshumidificador funcionará en la velocidad de
ventilación seleccionada hasta que los niveles de
humedad disminuyan por debajo del ajuste Normal.
Max DryEl deshumidificador funcionará en la velocidad
de ventilación seleccionada hasta que los niveles de
humedad bajen a su nivel máximo.
Continuous RunEl deshumidificador funcionará
continuamente a la velocidad de ventilación seleccionada
independientemente del nivel de humedad. El
deshumidificador se apagará solamente si el balde está
lleno o se quitó.
NOTA: Si existe un estado de baja temperatura, el control
electrónico encenderá y apagará el compresor. Si
presiona la fecha de Desired Humidity (Humedad
deseada), la cantidad de humedad quitada no aumentará
ni bajará durante un estado de baja temperatura. El
compresor volverá a funcionar normalmente cuando se
termine el estado de temperatura baja.
A. La luz se enciende, indicando que el balde está lleno o que no está
bien colocado.
B. Regula la cantidad de humedad que se elimina de la habitación.
C. Selecciona la velocidad de ventilación.
A
B
C
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Page view 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Comments to this Manuals

No comments