Whirlpool AR GA 001/1 IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Cooker hoods Whirlpool AR GA 001/1 IX. Whirlpool AR GA 001/1 IX Instruction for Use [tr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Instrukcja obsługi i konserwacji
Руководство по эксплуатации и
Manual de folosire şi întreţinere
GR
I
P
E
NL
F
GB
D
PL
RUS
RO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

Benutzer- und WartungshandbuchUser and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienHandleiding voor gebruik en onderhoudManual de uso y mante

Page 2

GB8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu.YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPOR

Page 3 - WARNUNG:

GB9After unpacking the appliance, check for any transport damage. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To

Page 4 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

GB10The appliance does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply;• Turn o

Page 5 - REINIGUNG

GB11- Use protective gloves.- Disconnect the appliance from the power supply.GREASE FILTERSThe metal grease filter has an unlimited life and should be

Page 6 - WARTUNG UND PFLEGE

GB12The hood is designed for installation and use in "Extractor version" or in "Filter version".Note:The model with electric shutt

Page 7 - INSTALLATIONSABMESSUNGEN

GB13The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the

Page 8

GB141. Control panel.2. Grease filter.3. Halogen lamps.4. Front panelNote:The front panel is supplied as a kit to be purchased separately.CONTROL PANE

Page 9

F15CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCes instructions sont également disponibles sur le site web: www.whirlpool.eu.ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA

Page 10 - WARNING:

F16Après le déballage de l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le servic

Page 11 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

F17L’appareil ne fonctionne pas :• Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur• Mettre l’appareil hors te

Page 13 - MAINTENANCE

F18- munissez-vous de gants de travail.- débranchez l'appareil du secteur.FILTRES À GRAISSELe filtre métallique à graisse a une durée illimitée e

Page 14 - INSTALLATION DIMENSIONS

F19La hotte est conçue pour être utilisée en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".Remarque :le modèle avec valve électrique

Page 15

F20Les instructions en séquence numérique ci-dessous se réfèrent aux schémas figurant dans les dernières pages de ce manuel, avec leur numérotation re

Page 16 - DESCRIPTION AND USE OF HOOD

F211. Bandeau de commande.2. Filtre à graisse.3. Lampes halogènes.4. Panneau frontalRemarque :Le panneau frontal est disponible sous forme de kit à ac

Page 17 - AVERTISSEMENT:

NL22BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDeze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu.UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERS

Page 18

NL23Controleer het apparaat, nadat u het hebt uitgepakt, op eventuele transportschade. Neem in geval van problemen contact op met de dealer of de dich

Page 19 - NETTOYAGE

NL24Het apparaat werkt niet:• Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten• Schakel het apparaat uit e

Page 20 - ENTRETIEN

NL25- draag beschermende handschoenen.- koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet.VETFILTERSHet metalen vetfilter heeft een onbeperkte levensd

Page 21

NL26De afzuigkap is ontworpen om als "model met luchtafvoer naar buiten" of als "model met luchtcirculatie" geïnstalleerd en gebru

Page 22

NL27De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvin

Page 23

D1WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu.IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDE

Page 24 - WAARSCHUWING:

NL281. Bedieningspaneel.2. Vetfilter.3. Halogeenlampjes.4. VoorpaneelOpmerking:Het voorpaneel wordt als kit geleverd en moet apart worden aangeschaft.

Page 25 - MILIEUTIPS

E29INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEstas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu.SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DE

Page 26 - REINIGING

E30Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, póngase en contacto con el comerciante o el Serv

Page 27 - ONDERHOUD

E31El aparato no funciona:• Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico• Apague y encienda el aparato

Page 28 - INSTALLATIE-AFMETINGEN

E32- utilizar guantes de protección.- desconectar el aparato de la red eléctrica.FILTROS DE GRASAEl filtro metálico de grasas tiene una duración ilimi

Page 29

E33La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Versión Aspirante" o en "Versión Filtrante".Advertencia: el mode

Page 30

E34Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual.IMPORTANTE: El panel

Page 31 - PELIGRO:

E351. Panel de mandos.2. Filtro de grasas.3. Bombillas halógenas.4. Panel frontal.Nota:El panel frontal se suministra como kit para comprar por separa

Page 32 - INSTALACIÓN

P36INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEstas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu.A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPO

Page 33 - LIMPIEZA

P37P37Depois de desembalar o aparelho, verique se este apresenta quaisquer danos de transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Ser

Page 34 - MANTENIMIENTO

D2Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die nächst

Page 35 - DIMENSIONES DE INSTALACIÓN

P38O aparelho não funciona:• Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica• Desligue o aparelho e rei

Page 36

P39- utilize luvas de protecção.- desligue o aparelho da rede eléctrica.FILTROS DE GORDURAO filtro de gordura metálico tem uma duração ilimitada e dev

Page 37

P40O exaustor foi concebido para ser instalado e utilizado na "Versão de aspiração" ou na "Versão de filtragem".Advertência: o mod

Page 38 - ADVERTÊNCIA:

P41As instruções em sequência numérica indicadas a seguir, referem-se aos desenhos que pode encontrar na última página deste manual, contendo a respec

Page 39 - INSTALAÇÃO

P421. Painel de controlo2. Filtros de gordura3. Lâmpadas halogéneas4. Painel frontalNota:O painel frontal é fornecido como kit vendido em separado.PAI

Page 40 - SERVIÇO PÓS-VENDA

IT43ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQueste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.euLA SICUREZZA VOS

Page 41 - MANUTENÇÃO

IT44Dopo aver disimballato l'apparecchio verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivendito

Page 42 - DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO

IT45L'apparecchio non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccen

Page 43

IT46- utilizzare guanti protettivi.- scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.FILTRI ANTIGRASSOIl filtro metallico antigrasso ha una durata

Page 44

IT47La cappa è progettata per essere installata ed utilizzata in "Versione Aspirante" o in "Versione Filtrante".Nota:il modello co

Page 45 - AVVERTENZA:

D3Das Gerät funktioniert nicht:• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist• Schalten Sie das Gerät aus

Page 46 - INSTALLAZIONE

IT48Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contene

Page 47 - SERVIZIO ASSISTENZA

IT491. Pannello comandi.2. Filtro antigrasso.3. Lampade alogene.4. Pannello frontaleNota: Il pannello frontale viene fornito come kit da acquistare a

Page 48 - MANUTENZIONE

GR50ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΑυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu.Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑ

Page 49 - DIMENSIONI DI INSTALLAZIONE

GR51Μετά την αποσυσκευασία, ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν υπάρχει κάποιο πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με τ

Page 50

GR52Η συσκευή δεν λειτουργεί:• Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή• Απενεργοποιήστ

Page 51 - DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPA

GR53- χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.- αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο.ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΛΙΠΗΤο μεταλλικό φίλτρο για λίπη έχει απεριόριστ

Page 52 - ΚΙΝΔΥΝΟΣ:

GR54Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται και να λειτουργεί ως "Έκδοση απαγωγής" ή ως "Έκδοση φιλτραρισματος αέρα".Σ

Page 53 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

GR55Οι αριθμοί των παρακάτω οδηγιών αναφέρονται στα σχέδια που παρέχονται στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου με την αντίστοιχη αρίθμηση.

Page 54 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

GR561. Πίνακας διακοπτών.2. Φίλτρο για λίπη.3. Λαμπτήρες αλογόνου.4. Μπροστινός πίνακαςΣημείωση: Ο μπροστινός πίνακας παρέχεται ως κιτ που διατίθεται

Page 55 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

PL57WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWANiniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu.BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH

Page 56 - ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

D4- Verwenden Sie Schutzhandschuhe.- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.FETTFILTERDer Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein

Page 57

PL58Po rozpakowaniu urządzenia należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W razie jakichkolwiek problemówskon

Page 58

PL59Urządzenie nie działa:• Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd• Wyłączyć urządzenie i włączyć je pono

Page 59 - NIEBEZPIECZEŃSTWO:

PL60- Stosować rękawice ochronne.- Odłączyć urządzenie od zasilania.FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWEMetalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałoś

Page 60 - INSTALACJA

PL61Okap został zaprojektowany w taki sposób, że może działać zarówno jako wyciąg („wersja z odprowadzaniem oparów na zewnątrz”), jak również jako fil

Page 61 - CZYSZCZENIE

PL62Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu.

Page 62 - KONSERWACJA

PL631. Panel sterowania.2. Filtr przeciwtłuszczowy.3. Żarówki halogenowe.4. Panel przedniUwaga:Panel przedni można kupić w zestawie osobno.PANEL STERO

Page 63 - WYMIARY MONTAŻOWE

RUS64ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИЭти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu.ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧР

Page 64

RUS65После распаковки устройства проверьте, не были ли устройству причинены повреждения во время транспортировки. Если же результат проверкинеудовлетв

Page 65 - OPIS I OBSŁUGA OKAPU

RUS66Вытяжка не работает:• Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания• Выключите прибор и включите

Page 66 - ОПАСНОСТЬ:

RUS67- Пользуйтесь защитными перчатками.- Отключите вытяжку от электросети.ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫМеталлический жироулавливающий фильтр имеет неогран

Page 67 - УСТАНОВКА

D5Die Dunstabzugshaube ist für den Betrieb in "Abluftversion" oder in "Umluftversion" konzipiert.Hinweis:Das Modell mit Elektroven

Page 68 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS68Вытяжка предназначена для эксплуатации в режиме отвода (вытяжной вентиляции) или в режиме фильтрации.Примечание: Модель с электроклапаном предусм

Page 69 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

RUS69Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последнейстранице

Page 70 - МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ

RUS701. Панель управления.2. Жироулавливающий фильтр3. Галогенные лампы.4. Передняя панельПримечание:Передняя панель поставляется в качестве отдельно

Page 71

RO71INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTEAceste instrucţiuni vor  de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu.SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLA

Page 72

RO72După despachetarea aparatului, vericaţi dacă s-a deteriorat în timpul transportului. În caz de probleme, contactaţi vânzătorul sau cel mai apropi

Page 73 - AVERTIZARE:

RO73Aparatul nu funcţionează:• Verificaţi prezenţa energiei electrice şi dacă aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică• Opri

Page 74 - INSTALAREA

RO74- Folosiţi mănuşi de protecţie.- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.FILTRELE PENTRU GRĂSIMEFiltrul metalic pentru grăsime are o durată d

Page 75 - CURĂŢAREA

RO75Hota este proiectată pentru a fi instalată şi utilizată în "Versiune aspirantă" sau în "Versiune filtrantă".Notă:Modelul cu va

Page 76 - ÎNTREŢINEREA

RO76Instrucţiunile de mai jos, care trebuie realizate în conformitate cu ordinea de numerotare, se referă la figurile (cu acelaşi număr) de pe ultimel

Page 77 - DIMENSIUNI DE INSTALARE

RO771. Panoul de comandă.2. Filtrul pentru grăsime.3. Becuri cu halogen.4. Panoul frontalNotă:Panoul frontal este furnizat sub forma unui set care tre

Page 78

D6Die nachstehend in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten

Page 79

5123 4

Page 81

11109

Page 82

141312

Page 84

181719 a 19 b19 c-d

Page 87

n400010817784D GB F NLI GR PL RUSWhirlpool®Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 201

Page 88 - 400010817784

D71. Bedienfeld.2. Fettfilter.3. Halogenlampene.4. Frontpaneel.Hinweis:Das Frontpaneel wird als Bausatz geliefert, der separat zu erwerben ist.BEDIENF

Comments to this Manuals

No comments