RANGE HOOD SAFETY30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, o
10RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co
11Replacing the Incandescent Light BulbTurn off the range hood and allow the light bulb to cool.1. Disconnect power.2. Squeeze the plastic lens cover
12ASSISTANCE OR SERVICEIf you need servicePlease refer to the warranty page in this manualIf you need replacement partsIf you need to order replacemen
131/14WHIRLPOOL® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
14SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl
15IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
16EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les ins
17Exigences d’emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. C'est à l'installateur qu'i
18Circuit d’évacuation Méthodes d’évacuationREMARQUES : L'emploi d’un conduit flexible est déconseillé. Un conduit flexible peut causer une rét
19Circuit d’évacuationExemple de circuit d’évacuationSpécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. V
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...1INSTALLATION REQUIREMENTS...
20INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONREMARQUES : Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : évacuation à travers le mur ou le toit, ou
215. Marquage de l'emplacement des trous Soulever la hotte et la mettre en place, et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes sit
227. Perçage des ouvertures des câbles électriquesÀ l’aide d'un foret de 1¹⁄₄" (3 cm), percer le trou à l'emplacement du serre-câble ma
2310. Montage de la hotte Soulever la hotte et la mettre en place en positionnant les encoches arrières sur les brides de montage. À l’aide du tourn
24UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
25Pour les installations sans évacuation à l'extérieur (recyclage) : Remplacer le filtre en métal par un filtre à charbon. Le filtre à charbon n’
26ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous
271/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
W10646404C®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.2/14Printed in MexicoImpri
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
4Product DimensionsInstallation ClearancesVenting System Venting MethodsNOTES: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates both back pre
5For the most efficient and quiet operation: Use no more than three 90° elbows. Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight vent be
6INSTALLATION INSTRUCTIONSNOTES: Depending on your model, determine which venting method to use: roof, wall or non-vented (recirculating). It is r
75. Mark Hole Locations Lift the range hood into place and insert the mounting bracket tabs through the slots in the back of the range hood. Hold the
87. Drill Electrical OpeningUsing a 1¹⁄₄" (3 cm) drill bit, drill the hole in the dot marked previously at the electrical strain relief.OPTIONAL:
910. Mount Range Hood Lift the range hood into place, positioning the rear slots over the mounting brackets. Using a Phillips screwdriver, push on
Comments to this Manuals