GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performanceparts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.In Canada, call fo
10Split Oven Rack(on some models)Split-Rack with Removable InsertThe split-rack with removable insert is a space maximizer. When the two are attached,
11To Bake or Roast:1.Press BAKE.2.Press TEMP or TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5 degree amounts.
12Warm Hold Feature(on some models)IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to one hou
13Style 2 Series Electronic Oven Control (see “Electronic Oven Controls” section)To Set a Timed Cook:1.Press BAKE. The bake indicator light will light
14To Modify Sequence Programming:1.Press UNDO.The last step of the sequence will be cancelled, and the step prior to the canceled sequence will show o
15RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean
165.Press START. The time of day is displayed.The door will automatically lock and “LOCKED” and “DELAY” will appear on the display. The door will not
17WARMING DRAWER and TRAY (on some models)Make sure drawer is cool and remove tray. Mild detergent (for both)Oven LightThe oven light is a standard 40
18To Remove:1.Open drawer to its full open position.2.Locate the black triangle-shaped tabs on both sides of the drawer.1. Tab3.Press the tab down on
19Self-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open? Close the oven door all the way. Has the function been entered? See “Self-Cleaning Cycle
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20WHIRLPOOL® GAS COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTYFULL ONE-YEAR WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operate
21SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les in
22La bride antibasculementDans les conditions de service, normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poid
23PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes
24UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonLes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand l
25Ouverture du tube d'arrivée de gaz : Pour que la flamme s'allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l&ap
26COMMANDES ÉLECTRONIQUES DE FOURStyle 1 Commandes électroniques de four (sur certains modèles)Style 2 Commandes électroniques de four (sur certains m
27Pour désactiver/activer (sur certains modèles) : Appuyer sur la touche START TIME (mise en marche) pendant 5 secondes. Un signal sonore sera émis et
28 Pour récupérer les résidus de renversement, placer une feuille de papier d'aluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé. Veiller à c
29Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la vian
3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if you don
302.Appuyer sur START (mise en marche).La température peut être changée après cette étape. Il n'est pas nécessaire d'appuyer de nouveau sur
31Utilisation de la caractéristique automatique Warm Hold (garde au chaud) :À la fin d'une cuisson minutée, avec ou sans mise en marche différée,
325.Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (haut ou bas), pour entrer la durée de cuisson.6.Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le tém
332.Appuyer sur START (mise en marche).La première étape apparaît sur l'afficheur et la séquence programmée commence.Il est possible de faire des
34ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyage(sur certains modèles)IMPORTANT : Les émanations qui surviennent durant le programme d'
353.Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).La porte du four se verrouille automatiquement. “LOCKED” apparaîtra sur l'affichage (sur cert
36EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Nettoyant à vitres et essuie-tout ou tampon à récurer en plastique non abrasif : Appliquer le nettoyant à vitre sur un
373.Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant de la porte et les pouces sur la surface interne.4.Tirer tout droit sur la po
38DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne
39Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four est-elle ouverte? Bien fermer la porte du four. La fonction a-t-elle été enregi
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
GARANTIE SUR LES TABLES DE CUISSON, FOURSENCASTRÉS ET CUISINIÈRES WHIRLPOOL®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lors
5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th
6COOKTOP USECooktop ControlsElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE. Before setting a contro
7Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area fr
8Style 2 Electronic Oven Controls (on some models)DisplayWhen power is first supplied to the appliance, “PF” will appear on the display. Press CANCEL
94.Press TIMER OFF or TIMER* CANCEL anytime to cancel the Timer and reminder tones.Remember, do not press the CANCEL pad because the oven will turn of
Comments to this Manuals