TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTIONBOOK WITH THE UNIT.TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THISBOOK FOR FUTURE REFERENCE.4.65 Cubic Foot
Display/clock•When you first plug in the range, “PF” willappear on the display until you press any commandpad. If “PF” again appears on the display, y
The minute timer does not start or stop the oven. It works like a kitchen timer. It can be set in hoursand minutes up to 12 hours, 59 minutes. Theminu
3. Start the minute timer.The minute timer will begin counting downimmediately after the timer is started.When the time is up:You will hear four 1-sec
ON1. Place the racks where you need them. For moreinformation, see “Positioning racks andpans” in “Using theOven” earlier in this section.2. Choose th
5. Press START/ENTER.A preheat conditioning time counts down theapproximate preheat time after the oven temperature has been set and START has beenpre
Although your new oven is properly adjusted toprovide accurate temperatures, it may cook fasteror slower than your old oven.If you are not satisfied w
NOTE: Do not preheat when broiling, unless your recipe recommends it.1. Place the rack where you need it. See “Broilingguidelines” later in thissectio
To custom broil at a lower temperature:•If food is cooking too fast, press the t TEMP paduntil 325°F (163°C) shows on the display. •If you want food t
18USING YOUR RANGEBroiling guidelines (cont.)BROILING (CONT.)Times are guidelines only and may need to be adjusted to individual tastes.Very thin cuts
The electronic MEALTIMER control will turn theoven on and off at times you set, even when you arenot around.Delayed time baking/roasting is ideal for
2Our Consumer Assistance Center number is toll free. A NOTE TO YOUThank you for buying a WHIRLPOOL®appliance.The Whirlpool Brand is committed to desig
To delay start and stop automatically:1. Place the oven rack(s) where you need them andput your food in the oven.To place your racks correctly, see “P
6. Press START TIME.The start time/delay indicator light will light up.7. Set the start time.Press the “up” (s) or “down” (t) pad(s) until the correct
9. When the start time is reached:You will hear a 1-second tone. The display willcount down the baking/roasting time in hoursand minutes (if the cook
23THE STORAGE DRAWERUse the storage drawer to store cookware. You canremove the drawer to make it easier to clean underthe range. Removing the storage
24USING THE SELF-CLEANING CYCLEBefore you start the Self-Cleaning cycle, makesure you:NOTE: DO NOT clean, move, or bend the gasket.You may get poor cl
25SETTING THE CONTROLSUSING THE SELF-CLEANING CYCLE1. Press AUTO CLEAN.The clean indicator light will light up.This will automatically set a 31⁄2-hour
267. After the oven cools to room temperature, wipeoff any residue or ash with a damp cloth orsponge. If needed, touch up spots with a mildlyabrasive
27wWARNINGExplosion HazardDo not store flammable materials such as gasoline near this appliance.Doing so can result in death, explosion, or fire.CARIN
28CLEANING CHART (CONT.)CARING FOR YOUR RANGEPART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONSSurface burners• See the “Sealed surface burner” section in th
29CARING FOR YOUR RANGECleaning the surface burners• You should routinely remove and clean the burnercap. Always clean the burner cap after a spill-ov
3RANGE SAFETYcontinued on next pageThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight tothe op
30CARING FOR YOUR RANGEFor normal use of your range, you do not need toremove the door. However, if you find it necessaryto remove the door, follow th
3131CARING FOR YOUR RANGEThe oven light will come on when you open theoven door. To turn the light on or off when the oven dooris closed:•Push the ove
3232TROUBLESHOOTINGMost cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind.Check the lists below and on
3333WHEN SELF-CLEANING YOUR OVENPROBLEMThe Self-Cleaning cyclewill not workCAUSE•You did not press START/ENTER.•The door is not closed all the way.TRO
34341. If the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section of your Use and Care Guide†...Call the Inglis Limited Con
35INDEX35TOPIC PAGEANTI-TIP BRACKET ...3ASSISTANCE ...
8273163 12/99© 1999 Whirlpool Corporation. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada Printed in U.S
POUR L’INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL D’INSTRUCTION AVEC L’APPAREIL.POUR LE CONSOMMATEUR : LIRE CE MANUEL ET LECONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEUR
2NOTEÀL’UTILISATEURMerci de votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL®.La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité
3SÉCURITÉ DE LA cUISINIÈREsuite à la page suivanteVotre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité
4RANGE SAFETYSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electricalshock, injury to persons, or damage when using therange, follow bas
4SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈREAVERTISSEMENT : Pour réduire le risqued’incendie, de choc électrique, de blessures cor-porelles ou de dommages lors de l’uti
5COOK TIME/COOK TIME/TIMEDBAKEBROILHEATCLEANONSTART TIME/ART TIME/DELAYOFFCANCELCANCELSTART5 SEC5 SECENTERENTERTIMEDOORLOCKEDAUTOCLEANCUSTOMBROILSELF
6UTILISATION DE LA CUISINIÈREUTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACEREMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou unustensile dont l’ébullition est compl
7UTILISATION DE LA CUISINIÈREUTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE (SUITE)En cas d’une panne d’électricité prolongéeOn peut allumer manuellement les brû
Position des grilles et platsPlacer les grilles du four où vous en avez besoinavant d’allumer le four.•Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la po
9CHOIX D’USTENSILES DE CUISSONLes résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des usten
\Afficheur/horloge•Lors du branchement initial de la cuisinière, l’afficheur indiquera “PF” jusqu’au moment où on appuie sur une touche de commande. S
La minuterie ne commande pas la mise en marcheou l’arrêt du four. Elle fonctionne comme une minu-terie de cuisine. On peut la régler pour une périodeq
3. Mise en marche de la minuterie.La minuterie commence le compte à reboursimmédiatement après la mise en marche de laminuterie.Lorsque le décompte es
ON1. Placer les grilles selon vos besoins. Pour plus derenseignements, voirPositionnement desgrilles et des ustensilesde cuisson dans“Utilisation du f
5COOK TIME/COOK TIME/TIMEDBAKEBROILHEATCLEANONSTART TIME/ART TIME/DELAYOFFCANCELCANCELSTART5 SEC5 SECENTERENTERTIMEDOORLOCKEDAUTOCLEANCUSTOMBROILSELF
5. Appuyer sur la touche START/ENTER.Un temps de préchauffage de préparationcompte à rebours le temps approximatif depréchauffage lorsque la températu
Bien que le four ait été convenablement réglé pourqu’il indique des températures précises, il se peutque la cuisson soit plus rapide ou plus lente que
REMARQUE : Ne pas préchauffer le four lors de la cuisson au gril, excepté si la recette le recommande.1. Positionner la grille selon les besoins. Voir
Pour la cuisson au gril personnalisée à une température plus basse :•Si l’aliment cuit trop vite, appuyer sur la touchede température t jusqu’à ce que
18CUISSON AU GRIL (SUITE)Conseils pour la cuisson au gril (suite)Positions recommandées des grilles numérotées à partir du fond (1) au sommet (5). Pou
La commande électronique MEALTIMER allumera le four et l’éteindra aux heures que vous avezréglées, même si vous n’êtes pas présent.Un temps de cuisson
Pour différer la mise en marche et l’arrêt automatiquement :1. Placer les ou la grille du four convenablement etplacer le mets dans le four.Pour la po
6. Appuyer sur la touche START TIME.Le témoin lumineux de temps/délai de mise enmarche s’allumera.7. Régler l’heure de mise en marche.Appuyer sur la t
9. Lorsque le temps de mise en marche est atteint :Vous entendrez un signal sonore d’une seconde. L’affichage comptera à rebours letemps de cuisson au
23LE TIROIR DE REMISAGEUtiliser le tiroir de remisage pour garder les usten-siles de cuisson. On peut enlever le tiroir pour net-toyer plus facilement
6USING YOUR RANGEUSING THE SURFACE BURNERSNOTE: Do not leave empty cookware, or cookwarewhich has boiled dry, on a hot surface burner. The cookware co
24UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGEAVANT LA MISE EN MARCHEAvant de mettre le programme d’autonettoyageen marche, veiller à :REMARQUE : NE PAS n
25UTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGEUTILISATION DU PROGRAMME D’AUTONETTOYAGE1. Appuyer sur la touche AUTO CLEAN.Le témoin lumineux s’allumera. C
267. Lorsque le four a refroidi à la température de lapièce, essuyer tous les résidus ou les cendresavec un chiffon ou une éponge humide.Au besoin, to
27PIÈCE MÉTHODE DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS SPÉCIALESBoutons de commande • Savon et eau• Lave-vaisselle• NE PAS utiliser de laine d’acier ou de nettoy
28ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE TABLEAU DE NETTOYAGE (SUITE)PIÈCEBrûleurs de surface• Voir la section “Brûleurs de surface scellés” à la section “Entre
29ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE BRÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSONsuite à la page suivanteNettoyage des brûleurs de surface•On doit régulièr
30ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE BRÛLEURS DE SURFACE SCELLÉS ET TABLE DE CUISSON (SUITE)ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOURIl n’est pas nécessaire d’enlever la
31ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR (SUITE)Enlèvement :1. Ouvrir la porte du four. Insérer les chevillesd’enlèvement de laport
32ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR (SUITE)CuisinièreFente de lacharnière duchâssis avant2. Tenir la porte du four de telle ma
33La lampe du four s’allumera lorsqu’on ouvre laporte du four.Pour allumer ou pour éteindre la lampe lorsquela porte du four est fermée :•Appuyer sur
7USING YOUR RANGEThe pan material affects how fast heat transfers from the surface cooking area through the pan material and how evenly heat spreads o
34DÉPANNAGELa plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que vous pouvez découvrir etréparer sans outils d’aucune sort
3535LORS DE L’AUTONETTOYAGE DU FOURPROBLÈMELe programme d’autonettoyage ne fonctionne pasCAUSE•Vous n’avez pas appuyé sur la touche START/ENTER.•La po
3636DÉPANNAGEMESSAGES AFFICHÉSPROBLÈMEL’afficheur montre“PF”“F” suivi par un chiffreapparaît sur l’afficheurCAUSESi aucune de ces situations ne cause
371. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des causes indiquées à la section “Dépannage” de votre Guide d’utilisation et d’entretien†…Téléphone
38NOTES
INDEXSUJET PAGEASSISTANCE ...37AUTONETTOYAGEAvant de commencer...
8273163 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,© 1999 Whirlpool Corporation. Tous droits réservés. Emploi Licencié par Inglis Lim
8USING YOUR RANGEUSING THE OVENPositioning racks and pansPlace the oven racks where you need them beforeturning on the oven.•To move a rack, pull it o
9USING YOUR RANGEUSING ALUMINUM FOILBAKEWARE CHOICESBaking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in
Comments to this Manuals