Whirlpool ADG 201 Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool ADG 201. Whirlpool ADG 201 Instruction for Use [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ADG 201
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Important Safety Instructions, 2-3
Assistance, 13
Product Data, 14
Installation, 17-18
Description of the appliance, 19
Refined salt and rinse aid, 20
Loading the racks, 21-22
Detergent and dishwasher use, 23
Wash cycles, 24
Care and maintenance, 25
Troubleshooting, 26
RO
Română
Instrucţiuni de folosire
MAŞINA DE SPĂLAT VASE - Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1
Precauţii şi recomandări, 5-6-7
Asistenţă, 13
Fişa produsului, 15
Instalare, 37-38
Descrierea aparatului, 39
Sare de dedurizare şi Agent de limpezire, 40
Încărcarea coşurilor, 41-42
Detergentul şi folosirea maşinii de spălat vase, 43
Programe, 44
Întreţinere şi curăţire
, 45
Anomalii şi remedii, 46
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Zalecenia i środki ostrożności, 4-5
Serwis Techniczny, 13
Karta produktu, 14
Instalacja, 27-28
Opis urządzenia, 29
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 30
Ładowanie koszy, 31-32
Środek myjący i obsługa zmywarki, 33
Programy, 34
Konserwacja i obsługa, 35
Nieprawidłowe działanie i możliwe środki zaradcze, 36
BG
Български
Инструкция за експлоатация
СЪДОМИЯЛНА МАШИНА - Съдържание
Инструкция за експлоатация, 1
Важни указания за безопасността, 9-10
Помощ, 13
Продуктов фиш, 16
Монтаж, 57-58
Описание на уреда, 59
Рафинирана сол и препарат за изплакване, 60
Зареждане на кошниците, 61-62
Препарат за измиване и употреба на съдомиялната машина, 63
Цикли на измиване, 64
Грижи и поддръжка, 65
Отстраняване на неизправности, 66
SL
Slovensko
Navodila za uporabo
POMIVALNI STROJ - Vsebina
Navodila za uporabo, 1
Pomembna varnostna navodila, 7-8-9
Pomoč, 13
Podatkovna kartica izdelka, 15
Montaža, 47-48
Opis naprave, 49
Ranirana sol, sredstvo za izpiranje, 50
Polnjenje košar, 51-52
Uporaba detergenta in pomivalnega stroja, 53
Pralni cikli 54
Nega in vzdrževanje, 55
Odpravljanje težav, 56
SR
Српски
Упутство за употребу
МАШИНА ЗА СУДОВЕ - Садржај
Упутства за употребу, 1
Упоѕорења и савети, 10-11-12
Подршка, 13
Картица производа, 16
Инсталација
, 67-68
Опис машине
, 69
Регенеришућа со и средство за сјај, 70
Попуњавање корпи, 71-72
Детерџент и коришћење машине, 73
Програми, 74
Одржавање и нега
, 75
Кварови и решења, 76
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ZMYWARKA - Spis treści

ADG 201EN EnglishOperating instructionsDISHWASHER - Contents Operating instructions,1 Important Safety Instructions, 2-3Assistance, 13Product Data, 1

Page 2 - IMPORTANT SAFETY

10    . ПРАВИЛНА РАБОТА• Следмонтажатрябвадасеосигуридостъп      (захранва

Page 3

11      .• Апаратнемогудакористедецаузраста 8   ,    , 

Page 4 - WAŻNE WSKAZÓWKI

12     .     .• Придржавајтеселокалнихпрописа    

Page 5 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

13EN AssistanceBefore contacting Assistance:• Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting)

Page 6

14Product FicheBrandWHIRLPOOLModelADG 201Rated capacity in standard place settings (1)10Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption)

Page 7 - POMEMBNA VARNOSTNA

15RO Fişa produsuluiFişa produsuluiMarca WHIRLPOOLIdenticator model furnizor ADG 201Capacitate nominală în număr de setări standard (1) 10Clasa de

Page 8

16Продуктов фишМаркаWHIRLPOOLМоделADG 201Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)10Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консума

Page 9

17ENIf the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.Connecting the

Page 10 - ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА

18ENAdvice regarding the first wash cycleAfter the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper

Page 11

19ENOverall viewDescription of the applianceControl panel1. Upper rack2. Upper spray arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rac

Page 12

2LEGEND OF SYMBOLS/LEGENDA SYMBOLI/LEGENDĂ SIMBOLURI/LEGENDA SIMBOLOV/  / Warning/Ostrzeżenie/Avertisment/ Opozorilo/

Page 13 - Assistance

20EN(°dH = hardness measured in German degrees - °f = hardness measured in French degrees – mmol/l = millimoles per litre) Measuring out the rinse aid

Page 14 - Karta produktu

21ENLoading the racks Upper rackLoad this rack with delicate and lightweight crockery such as glasses, cups, saucers and shallow salad bowls. Tips Be

Page 15 - Podatkovna kartica izdelka

22ENAdjusting the height of the upper rackThe height of the upper rack can be adjusted: high position to place bulky crockery in the lower rack and lo

Page 16 - Продуктов фиш

23ENDetergent and dishwasher useMeasuring out the detergentGood washing results also depend on the correct amount of detergent being used. Exceeding t

Page 17 - Installation

24ENWash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesh:min.Water consumption(l/cycle)Energy consumption(KWh/cycle)1.

Page 18 - (see chapter Rinse

25ENC1A3Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks.• Always

Page 19 - Description of the

26ENTroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.Problem: Possible

Page 20 - Refined Salt and Rinse Aid

PL27InstalacjaW przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Połączenia hydrauliczn

Page 21 - Loading the racks

PL28Maszyna jest wyposażona w systemy akustyczne/tonowe, które informują o wykonanym poleceniu: włączeniu, końcu cyklu, itd. Symbole/lampki kontrolne

Page 22 - Caused by:

PL29Widok ogólnyOpis urządzeniaPanel sterowaniaprzycisk wyboru Programuprzycisk i kontrolka ON-OFF/Resetkontrolki Programówkontrolka Braku Solikontrol

Page 23 - Detergent and

3 GROUNDING INSTRUCTIONS• This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of an electric s

Page 24 - Wash cycles

PL30Sól regenerująca i środek nabłyszczającyStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej.Stosować

Page 25 - Care and maintenance

PL31Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 26 - Troubleshooting

PL32Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub niskim.Zaleca się niezmienian

Page 27 - Instalacja

PL33Uruchomienie zmywarki1. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk ON-OFF. 2. Wprowadzić detergent. (zob. detergent).3. Włożyć naczynia do koszy (zob.

Page 28 - (zob. rozdział

PL34ProgramyDane programów są mierzone w warunkach laboratoryjnych zgodnie z europejską normą EN 50242.W zależności od poszczególnych warunków użytkow

Page 29 - Opis urządzenia

PL35Wyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków. • Wyjmować wtyczkę

Page 30 - Sól regenerująca i

PL36Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 31 - Ładowanie koszy

RO37În caz de mutare, menţineţi maşina de spălat în poziţie verticală, iar dacă va fi necesar, înclinaţi-o pe latura posterioară.Racordări hid

Page 32 - Przyczyny:

38RODate TehniceDimensiuniLãþime 44,5 cmÎnãlþime 82 cmAdâncime 55 cmCapacitate 10 tacâmuri standardPresiunea apei de alimentare0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 b

Page 33 - Środek myjący i

RO39Vedere de ansambluDescrierea aparatuluiPanou de comenzitastă de selectare a programuluitastă şi indicator ON-OFF/Resetindicatoare Selectare Progra

Page 34 - Programy

4PL WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWAPrzed użyciem urządzenia należy przeczytać uważnie instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacj

Page 35 - Konserwacja

40ROSare de dedurizare şi Agent de limpezireFolosiţi numai produse speciale pentru maşini de spălat vase. Nu utilizaţi sare alimentară sau industrială

Page 36 - Nieprawidłowe działanie i

RO41Încărcarea coşurilor Rafturi rabatabile cu poziţie variabilăRafturile rabatabile laterale pot  poziţionate pe trei înălţimi diferite pentru a op

Page 37 - Instalare

42ROReglarea înălţimii coşului superiorCoşul superior este reglabil în înălţime: în poziţie înaltă când doriţi să puneţi vase voluminoase în coşul inf

Page 38 - se stinge

RO43Pornirea maşinii de spălat vase1. Deschideţi uşa şi apăsaţi butonul ON-OFF. 2. Dozaţi detergentul. (vezi detergentul).3. Încărcaţi coşurile (a se

Page 39 - Descrierea aparatului

44ROProgrameNote: cele mai bune rezultate ale programelor „Rapid” se obţin de preferinţă respectându-se numărul de vase indicate.Pentru a consuma mai

Page 40 - Agent de limpezire

RO45Întreţinere şi curăţireÎntreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare pentru a elimina pericol

Page 41 - Încărcarea coşurilor

46ROÎn cazul în care aparatul prezintă anomalii de funcţionare, controlaţi următoarele aspecte înainte de a apela la serviciul de Asistenţă.Anomalii ş

Page 42 - Vase necorespunzătoare

47SLMed selitvijo poskrbite, da bo stroj v navpičnem položaju; po potrebi ga nagnite proti zadnji strani.Vodovodni priključkiPrilagoditev hidravličnih

Page 43 - Detergentul şi folosirea

48SLOpozorila ob prvem pranjuPo namestitvi odstranite pozicijske tampone iz košar in pritrdilne elastike iz zgornje košare (če so prisotne).Nast

Page 44 - Programe

49SLOpis napraveGumb za izbiro pralnega ciklaGumb za vklop/izklop/ponastavitev in signalna lučkaSignalne lučke pralnega ciklaSignalna lučka za nizko r

Page 45 - Întreţinere şi curăţire

5• Podczaswkładanianaczyńdomycia:1 -Umieścićostreprzedmiotywtakisposób,bynie uszkodziły one uszczelki na drzwiczkach;2 - OSTRZEŻENIE:Noż

Page 46 - Anomalii şi remedii

50SLRanirana sol in sredstvo za izpiranje(°dH = trdota v nemških stopinjah – °f = trdota v francoskih stopinjah – mmol/l = milimolov na liter)

Page 47 - POZOR: VISOKA NAPETOST!

51SLPolnjenje košarNasveti Pred polnjenjem košare z gospodinjske posode odstranite ostanke hrane ter iz kozarcev in skled odstranite tekočino. Preven

Page 48 - (glejte poglavje Sredstvo za

52SLPrilagoditev višine zgornje košareVišino zgornje košare lahko prilagodite: visok položaj, da lahko v spodnjo košaro naložite večjo gospodinjsko po

Page 49 - Opis naprave

53SLUporaba detergenta in pomivalnega strojaOdmerjanje detergentaDobri rezultati pranja so odvisni tudi od pravilne količine uporabljenega detergent

Page 50 - Ranirana sol in sredstvo

54SLPodatki pralnega cikla se merijo v laboratorijskih pogojih v skladu z evropskim standardom EN 50242.Trajanje pralnega cikla in podatki o pralnem c

Page 51 - Polnjenje košar

55SLC1A3Nega in vzdrževanjeIzklop vode in električnega toka• Zaprite pipo za vodo po vsakem pomivanju, da se prepreči iztekanje vode.• Kadar čistite

Page 52 - Nasveti:

56SLOdpravljanje težavČe se pojavijo nepravilnosti pri delovanju stroja, preverite naslednje, preden poiščete tehnično pomoč:Nepravilno delovanje: Mož

Page 53 - Uporaba detergenta in

BG57МонтажВ случай че се премествате, постарайте се да държите машината във вертикално положение; ако все пак се налага, можете да я наклоните на

Page 54 - Pralni cikli

BG58Технически данниРазмериширочина 44,5 смвисочина 82 смдълбочина 55 смКапацитет 10 стандартни места за съдовеНалягане на подаваната вода0,05 ÷ 1MPa

Page 55 - Nega in vzdrževanje

BG59Общ прегледОписание на уреда1. Горна кошница2. Горен струйник3. Обръщащи се рафтчета 4. Устройство за регулиране височината на кошницата5. До

Page 56 - Odpravljanje težav

6• Acestaparatpoateutilizatdecătrecopiiicuvârsta de peste 8 ani și de către persoanele cu decienţe zice, senzoriale sau psihice sau care

Page 57 - ВНИМАНИЕ: ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ!

BG60Рафинирана сол и препарат за изплакванеИзползвайте само препарати, предназначени специално за миялни машини. Не използвайте сол за хранителни

Page 58 - (където са налични)

BG61Зареждане на кошницитеСъвети Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и к

Page 59 - Описание на уреда

BG62Регулиране височината на горната кошницаГорната кошница се регулира на височина: във висока позиция, когато в долната кошница искате да раз

Page 60 - Рафинирана сол и

BG63Измерване на препарата за измиванеДобрият резултат от измиването зависи още от правилното количество използван препарат. Надвишаването на посоч

Page 61 - Зареждане на кошниците

BG64Забележки: Оптимални нива на ефективност при използване на циклите “Rapid/Бърз” могат да се постигнат при спазване на посочения брой гнезда за съд

Page 62 - Повреди по стъкло и съдове

BG65Изключване на водоснабдителната и електроразпределителната мрежа• Затваряйте крана на водата след всеки цикъл, за да избегнете течове.•

Page 63 - Включване на миялната машина

BG66Когато уредът не работи, проверете за възможно решение в следващия списък, преди да се обадите за помощ.Отстраняване на неизправностиНеизправности

Page 64 - Цикли на измиване

SR67Инсталација У случају премештања уређај држите у вертикалном положају; ако је потребно, нагните га на уназад.Повезивање водоводаПрипрему водоводн

Page 65 - Грижи и поддръжка

SR68Технички подациДимензијеШирина цм 44,5Висина цм 82Дубина цм 55 Капацитет 10 стандардних комплетаПритисак воде у доводу0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,

Page 66 - Отстраняване на

SR69Опис машине1. Горња корпа2. Горња прскалица3. Преклопи 4. Подешивач висине корпе 5. Доња корпа6. Доња прскалица7. Корпа за прибор за јело8.

Page 67 - Инсталација

7o altă persoană calificată pentru evitarea oricăror pericole.• Întimpulinstalării,sursadealimentarecuenergieelectricănutrebuiesăeîndoi

Page 68 - (уколико их има)

SR70(°dH = тврдоћа у немачким степенима - °fH = тврдоћа воде у француским степенима - mmol/l = милимол/литра)Сипање средства за сјајСредство за сјај о

Page 69 - Опис машине

SR71Попуњавање корпи Горња корпаОвде ставите осетљиво и лако посуђе: чаше, шоље за чај и кафу, тањире, плитке чиније за салату. Решетке са променљивим

Page 70 - Регенеришућа со и

SR72Подешавање висине горње корпеГорња фиока може да се подеси по висини у складу са потребама – у високи положај када се у доњу фиоку ставља велико п

Page 71 - Попуњавање корпи

SR73Сипање детерџентаДобар резултат прања зависи и од правилног дозирања детерџента, прање превеликом количином није ефикасније и загађује се животна

Page 72 - Оштећења на стаклу и посуђу

SR74Подаци о програмима мерени су у лабораторијским условима према европској норми ЕН 50242. У зависности од различитих услова употребе, време трајања

Page 73 - Детерџент и

SR75Одржавање и негаИскључивање воде и електричне струје• Затворите славину за воду после сваког прања да бисте спречили опасност од цурења.• Извуци

Page 74 - Програми

SR76Whirlpool Europe s.r.l. - Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) Italy www.whirlpool.eu195132594.01 - NC04/2016 pb - Xerox FabrianoКвар

Page 75 - Одржавање и нега

8• Meduporabonapravenajbodostopdonjenega zadnjega dela trajno omejen, npr. z namestitvijo naprave ob steno ali zadnji del kosa pohištva.• Emb

Page 76 - Кварови и решења

9zadevni javni organ ali lokalnega prodajalca naprav.BG ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ВЪВ ВРЪЗКА С БЕЗОПАСНОСТТА    ,  

Comments to this Manuals

No comments