Whirlpool KDFX 7017 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool KDFX 7017. Whirlpool KDFX 6033 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

10les vêtements, car la mousse qu'ils produisent risque denuire aux bonnes performances de la machine, voired'endommager celle-ci. 3 - Allum

Page 3

11Vue d'ensemble des programmesProgrammes Auto Quotidien DuréeLavageintensifNormal Combi MixFonctionssupplémentaires– 60°CDe 30 à 180 min55°C65°C

Page 4

12DescriptionPanier chargéTous les paniers Avec cette fonction, tous les bras d'aspersionfonctionnent et le lavage est assuré dans les panierssup

Page 5 - Composants du lave-vaisselle

13DescriptionSéchageNormal Si vous souhaitez un séchage intensif, appuyez sur latouche Séchage (Normal) ; un symbole représentanttrois lignes ondulées

Page 6 - Informations techniques

14DescriptionRéglages spéciauxOuiLangueSELa langue peut être séelctionnée sur l'écran LCD.Pour accéder au menu Langue, appuyez simultanémentsur

Page 7

Vaisselle fragile Un certain nombre d'objets à usage ménager ne peuventêtre lavés en machine. Et ceci pour différentes raisons.certains matériaux

Page 8 - Distributeur

16NettoyageLa cuve du lave-vaisselle est réalisée en acier inoxydable et estmaintenue propre par son utilisation normale. Toutefois, enprésence d&apos

Page 9 - Conseils d'utilisation

174. Dégagez et faites tourner l'aube de la pompe en insérant vosdoigts dans le trou pour éliminer la source du blocage de lapompe.5. Réinstallez

Page 10 - Programmes

18Liquide de rinçageRemplissage en liquide de rinçageDans certains cas, le liquide de rinçage peut rendrele séchage plus performant.Machines équipées

Page 11

19Sel régénérantRemplissage en sel régénérantAvant d'utiliser un lave-vaisselle équipé d'unadoucisseur d'eau, il est nécessaire de remp

Page 13 - Description

20Indicateurs de pannePour effacer les indicateurs de panne de l'affichage, coupez l'interrupteur principal, puis rallumez.Afficheur Type de

Page 14 - Lavage Éco

21Problèmes Causes possibles ActionPrésence de taches sur lesarticles en acier inoxydableou en argent• Certains restes d'aliments, tels quemoutar

Page 15 - Voyant de fonctionnement

Problèmes Causes possibles ActionLa porte ne se ferme pas.• Les paniers ne sont pas installéscorrectement.• Vérifiez que les paniers sont bien àl&apos

Page 16 - Nettoyage

23Notice d'installationMODÈLES COMPLÈTEMENTENCASTRABLESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :1. Il est important que vous respectiez lesinstructions fournies

Page 17

24Instructions d'installation et de branchement DIMENSIONS DE LA CAVITÉD'ENCASTREMENTDIMENSIONS DU LAVE-VAISSELLE* Monté avec écrou et prote

Page 18 - Liquide de rinçage

253. Vissez complètement le pied arrière entournant la vis de réglage située à l'avant dansle sens inverse des aiguilles d'une montre.Utilis

Page 19 - Sel régénérant

269. Réglez le pied arrière en tournant la vis deréglage située à l'avant dans le sens des aiguillesd'une montre. 10. Vérifiez que la machin

Page 20 - Diagnostic des pannes

272. Desserrez le ressort du support arrière en letournant vers l'extérieur.3. Réglez la tension du ressort en appliquant l'unedes méthodes

Page 21

et dimensions de porte. Vous pouvez vous lesprocurer auprès du magasin où vous avez achetévotre appareil.Étape 4. Branchements électrique,hydraulique

Page 22

29travail est réalisé dans un matériau dur, tel quele marbre par exemple, vissez le lave-vaisselleaux parois du meuble d'encastrement. Utilisezle

Page 23 - Notice d'installation

Précautions et recommandations générales 4Composants du lave-vaisselle 5Informations techniques 6Paniers 6Bandeau de commande 8Distributeur 8Cons

Page 24 - ** Dimensions conseillées

301. Fixez le matériau d'isolement acoustique fournià l'arrière de la plinthe (sur certains modèlesuniquement). Si vous installez la plinthe

Page 25

31Interventions du Service Après-vente et garantie Service Après-venteAvant de faire appel au Service Après-vente,vérifiez si vous ne pouvez pas élimi

Page 26

5019 709 02011/APrinted in Italyn06/11F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM

Page 27 - Augmenter la tension

41. EmballageLes matériaux d'emballage sont recyclables à 100%et portent le symbole de recyclage .2. Retrait de l'emballage et contrôles àef

Page 28 - Raccord multi

5- Cet appareil porte le symbole du recyclageconformément à la Directive Européenne2002/96/CE concernant les Déchetsd'Équipements Électriques et

Page 29 - Fixation au plan de travail

1. Support pour verres à vin2. Protection pour couteaux3. Bras d'aspersion supérieur4. Poignée de blocage du panier supérieur5. Cliquet d'ar

Page 30

7Panier à couvertsCouvercle du panier à couvertsMise en place du couvercle du panier à couvertsIl vous est possible de retirer le couvercle du panier

Page 31 - Guide de consultation rapide

1. Détergent du lavage principal2. Détergent du prélavage3. Indicateur du niveau de liquide de rinçage (selonle modèle)4. Couvercle du liquide de rinç

Page 32 - 5019 709 02011/A

9La procédure pas à pas décrite ci-après vous permettrad'obtenir les meilleurs résultats de lavage possibles.1 - Chargez les paniers de façon cor

Comments to this Manuals

No comments