Whirlpool LFD 11H133 DE/SK Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LFD 11H133 DE/SK. Whirlpool LFD 11H133 DE/SK Instruction for Use [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions and advice, 3
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation and Assistance, 4-5
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Switching the appliance on for the first time
Selecting the language
Settings button
Child safety lock
Description of the appliance, 6
Overall view
Control panel
Loading the racks, 7-8
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Cutlery tray*
Adjusting upper rack
Start-up and use, 9
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 10
Table of wash cycles
Special wash cycles and Options, 11
Rinse aid and refined salt, 12
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 13
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 14
English, 1
EN
LFD 11H133
DISHWASHER
Deutsch, 15
DE
NO
Norsk, 29
SE
DA
Dansk, 57Svenska, 42
FI
Suomi, 71
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions and advice, 3General safetyDisposalSaving energy and respecting the environment Assistanc

Page 2 - Product Fiche

EN10Wash cyclesWash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumption(l/cycle)Energy consumption(KWh/cyc

Page 3 - Precautions and advice

EN11Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the

Page 4 - Installation and Assistance

EN12Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 5 - Assistance

EN13Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 6 - Description of the

EN14TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 7 - Loading the racks

GebrauchsanleitungGESCHIRRSPÜLERInhaltsverzeichnisDatenblatt, 16Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 17Allgemeine SicherheitEntsorgungEnergie sparen und U

Page 8 - device*

16DEDatenblattMarkeHOTPOINT ARISTONModellLFD 11H133Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1)14Energieefzienzklasse (A+++

Page 9 - Start-up and use

DE17* Nur bei einigen Modellen.Vorsichtsmaßregeln und HinweiseDas Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen un

Page 10 - Wash cycles

18DEInstallation - KundendienstIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neige

Page 11 - Wash options

DE19KundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollteneinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe Störungen und Abhilfe).• St

Page 12 - Rinse aid and refined salt

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFD 11H133Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low co

Page 13 - Care and maintenance

20DEGeräteansichtBeschreibung des Gerätes*** Nur bei komplett integrierten Modellen * Nur bei einigen Modellen.Die Anzahl und die Art der Spülprogramm

Page 14 - Troubleshooting

DE21Beladen der Körbe Hinweise Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser

Page 15 - Gebrauchsanleitung

22DEHöheneinstellung des OberkorbesUm das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung eing

Page 16 - Datenblatt

DE23Inbetriebsetzung und Gebrauch* Nur bei einigen Modellen.Einfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteld

Page 17 - Allgemeine Sicherheit

24DEProgrammeDie Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell.Programm Trocknen Optionen Progr

Page 18 - Kundendienst

DE25Extratrocken ZurOptimierungdesTrockengradesdesGeschirrsdrückenSiedieTasteEXTRATROCKEN;dieTasteleuchtetauf.Durch erneuten Druck auf

Page 19

26DEKlarspüler und RegeneriersalzVerwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz und a

Page 20 - Beschreibung des Gerätes

DE27Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• DrehenSie den Wasserhahn nachjedemSpülgangzu,um Schäden durch eventuelles

Page 21 - Beladen der Körbe

28DEStörungen und AbhilfeSollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.Störu

Page 22 - * Nur bei einigen Modellen

BruksanvisningOPPVASKMASKINInnholdsfortegnelseForholdsregler og nyttige råd, 30Generelle sikkerhetsreglerAvfallsbehandlingEnergisparing og miljøhensyn

Page 23 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

EN3* Only available in selected models.Precautions and adviceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international safety stan

Page 24 - Programme

30NOForholdsregler og nyttige råd Apparatet er utviklet og fremstilt i overensstemmelse med de internasjonale sikkerhetsstandarder. Disse forholdsregl

Page 25 - Sonderprogramme und Optionen

NO31Hvis maskinen må flyttes, må den holdes i loddrett stilling. Omnødvendigkandenvippesbakover.Plassering og avvatring.1.Taavemballasjenogk

Page 26 - Klarspüler und Regeneriersalz

32NOAnvisninger for første gangs vaskNår apparatet er installert, fjerner du stopperne som sitter på kurvene og stroppene som holder overkurven (hvis

Page 27 - Reinigung und Pflege

NO33OversiktBeskrivelse av apparatet*** Bare på helintegrerte modeller * Finneskunienkeltemodeller.Antall og type programmer samt tilleggsfunksjon

Page 28 - Störungen und Abhilfe

34NOFylle kurvene Tips Førdusetterservisetinnimaskinen,mådufjerneallematresterog tømme glassene og koppene. Det er ikke nødvendig å skylle

Page 29 - Bruksanvisning

NO35Justere høyden på overkurvenForågjøredetenklereåplassereoppvasken,kanoverkurvensettes i høy eller lav stilling.Du bør bare justere kurvh

Page 30 - (se Start og bruk)

36NOStart og bruk*Finneskunienkeltemodeller.Fylle på oppvaskmiddelEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktig dosering av oppvaskmiddelet. Å

Page 31 - Installasjon og service

NO37Programmer Antall og type programmer, samt tilleggsfunksjoner, varierer iht. oppvaskmaskinmodellen.Program Tørking TilleggsfunksjonerProgrammenes

Page 32 - (seFeilogfeilretting)

38NOSpesielle programmer og tilleggsfunksjonerHalvfull maskin Hvis det er lite oppvask, kan man vaske med halvfull maskin, og spare vann, strøm og opp

Page 33 - Beskrivelse av apparatet

NO39Glansemiddel og regenereringssaltMAXBruk kun produkter som er beregnet for oppvaskmaskin. Ikke bruk matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask f

Page 34 - Fylle kurvene

EN4Installation and Assistance* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absol

Page 35 - (se figuren)

40NOVedlikehold og ettersynKoble fra vann og strøm• Skru igjen vannkranen etterhvervaskforikke å risikerelekkasjer.• Trekkstøpseletutav

Page 36 - Start og bruk

NO41Feil og feilrettingSkulledetoppståproblemerunderbruk,kontrollerefølgendepunkterførdukontakterServicesenteret.* Finneskunienkeltemo

Page 37 - Programmer

BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInformationsblad, 43Föreskrifter, råd och service, 44-45Säkerhet i allmänhetKasseringSpara energi och resp

Page 38 - Spesielle programmer og

SE43InformationsbladInformationsbladVarumärkeHOTPOINT ARISTONModellLFD 11H133Kapacitet/Antal standardkuvert (1)14Energieffektivitetsklass på en skala

Page 39 - Glansemiddel og

44SEFöreskrifter, råd och serviceApparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår

Page 40 - Vedlikehold og ettersyn

SE45* Finnsendastpåvissamodeller.Diskmedel utan fosfater, utan klor och som innehåller enzymer• Detrekommenderas att använda diskmedelutan f

Page 41 - Feil og feilretting

46SEVidflyttärdetbästommaskinenkanhållasivertikaltläge.Omdetärnödvändigtkanmaskinenlutasnedpåbaksidan.Placering och nivellering1.

Page 42

SE47Föreskrifter för den första diskningenEfterinstallationen,tabortkuddarnasom sitter på korgarnaoch gummibanden som håller fast den övre ko

Page 43 - Informationsblad

48SEÖversiktsvyBeskrivning av maskinen1. Övre korg2. Övre spolarm3. Klaffhyllor4. Korghöjdjusterare5. Nedrekorg6. Nedrespolarm7. Diskfilter

Page 44 - Föreskrifter, råd

SE49Fyll korgarna Tips! Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det är inte

Page 45 - (seBeskrivningavmaskinen)

EN5Technical dataDimensionswidth 60 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacity 14 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25 –

Page 46 - Installation

50SEReglera höjden för den övre korgenFörattunderlättaplaceringenavdiskenkandenövrekorgenplaceras i högt eller lågt läge.Det rekommenderas a

Page 47 - Barnsäkerhet

SE51Start och användning*Finnsendastpåvissamodeller.Påfyllning av diskmedelEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt.

Page 48 - Beskrivning av maskinen

52SEProgram Antalet program och programtyper samt tillval varierar beroende på diskmaskinsmodell.Program Torkning TillvalProgrammens tidslängdVattenfö

Page 49 - Fyll korgarna

SE53Specialprogram och tillvalOBS! Förbästaresultatförprogrammen“FastochExpress30”skaantalet rekommenderade kuvert respekteras.Förattoptim

Page 50 - (sefiguren)

54SESköljmedel och härdningssaltAnvänd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel fö

Page 51 - Start och användning

SE55Underhåll och skötselAvstängning av vatten och el• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikariskför läckage.• Taurkontakten

Page 52 - Program

56SEFel och åtgärderOmdetförekommerfunktionsfelpåmaskinen,kontrolleraföljandepunkterinnanduvänderdigtillserviceverkstaden.* Finnsendast

Page 53 - Specialprogram och tillval

BrugsanvisningOPVASKEMASKINEOversigtForholdsregler, råd og assistance, 58-59Generelt om sikkerhedenBortskaffelseSpar på energien og værn om miljøet Se

Page 54 - Sköljmedel och härdningssalt

58DA* Findes kun på nogle modeller.Forholdsregler og rådApparatet er konstrueret og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsregler.

Page 55 - Underhåll och skötsel

DA59Opvaskemidler uden fosfater og klor og indeholdelse enzymer• Detanbefalesatanvendeopvaskemidlerudenfosfater og klor for at beskytte miljøet

Page 56 - Fel och åtgärder

EN6Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models.Control panel The number and type

Page 57 - Brugsanvisning

60DAUndertransportenbørmaskinenholdeslodret;lænmaskinenmod bagsiden ved behov.Placering og planstilling1.Pakopvaskemaskinenud,ogkontrollé

Page 58 - Forholdsregler og råd

DA61Advarsler inden første opvaskEfterinstallationenskaldufjerne puderne på kurvene ogelastikkerne på den øverste kurv (hvis til stede).Umidd

Page 59 - Servicetjeneste

62DASamlet oversigtBeskrivelse af opvaskemaskinen1. Øverste kurv2. Øverste spulearm3. Klapper 4. Indstillingafkurvenihøjden5. Nederstekurv6.

Page 60 - Installation og assistance

DA63Fyldning af kurve Gode råd Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester iopvaskemaskinen og tømme glas og beholdere. Det er ikke nødven

Page 61 - Børnesikring

64DAJustering af højden på øverste kurvFor nemmere at kunne fylde opvasken i maskinen kan man flytte den øverste kurv op eller ned.Det anbefales at hø

Page 62 - Beskrivelse af

DA65Start og brug* Findes kun på nogle modeller.Påfyldning af opvaskemiddelEt godt resultat afhænger også af en korrekt dosering af opvaskemiddel. For

Page 63 - Fyldning af kurve

66DAProgrammer Programnummer og -type samt tilvalgsfunktioner varierer alt efter opvaskemaskinemodellen.Program Tørring TilvalgsfunktionerVarighed af

Page 64

DA67Bemærk: Manopnårdetbedste resultat med programmerne "Fast ogExpress30”vedatoverholdedetangivneantalkuverter.For mindst mulig

Page 65 - Start og brug

68DAAfspændingsmiddel og saltBrug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemid

Page 66

DA69VedligeholdelseFrakobling af vand og el• Lukforvandhanenefterhveropvaskforatundgårisikoforvandspild.• Trækstikketudafstikkontakte

Page 67 - Specialprogrammer og

EN7Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 68 - Afspændingsmiddel og salt

70DAFejl og afhjælpningHvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicec

Page 69 - Vedligeholdelse

KäyttöohjeetASTIANPESUKONEYhteenvetoTuoteseloste, 72Varotoimet ja suosituksia, 73Yleinen turvallisuusHävittäminenSäästä rahaa ja kunnioita luontoa Ase

Page 70 - Fejl og afhjælpning

72FITuoteselosteMerkkiHOTPOINT ARISTONToimittajan mallin tunnisteLFD 11H133Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)14Energiatehokkuusluokka asteikoll

Page 71 - Käyttöohjeet

FI73Varotoimet ja suosituksiaLaite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turva

Page 72 - Tuoteseloste

74FIMuuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa kallista sitä takalaitaa kohden.Sijoittaminen ja vaaitus1.Poistalaitepakkauksestaja

Page 73 - Varotoimet ja suosituksia

FI75Varoituksia ensipesuunAsennuksenjälkeenpoistakoreissa olevat pehmustepalat jayläkorin varmistuskuminauhat (mikäli olemassa).Juuriennenens

Page 74 - Asennus ja Huoltoapu

76FIKokonaiskuvaLaitteen kuvaus1. Yläkori2. Ylempi suihkuvarsi3. Kääntyvät väliseinämät 4. Korin korkeuden säädin 5. Alakori6. Alempisuihkuvarsi

Page 75 - Huoltoapu

FI77Korien täyttäminen Ehdotuksia Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jäänei

Page 76 - Laitteen kuvaus

78FISäädä yläkorin korkeusAstioidenlaittamisenhelpottamiseksi on mahdollista säätääyläkori ylempään tai alempaan asentoon.Suositellaan säätämään

Page 77 - Korien täyttäminen

FI79Käynnistys ja käyttö* Olemassa vain tietyissä malleissa.Pesuaineen laittaminenHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta, liika

Page 78 - (katso kuvaa)

EN8Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Page 79 - Käynnistys ja käyttö

80FIOhjelmat Ohjelmien määrä ja tyyppi sekä lisätoiminnot vaihtelevat astianpesukoneen mallin mukaan.Ohjelma Kuivaus Lisä-toiminnot Ohjelmien kestoVed

Page 80 - Ohjelmat

FI81Lisätoiminto ylimääräinen kuivaus AstioidenkuivauksenparantamiseksipainaYLIMÄÄRÄISENKUIVAUKSENnäppäintä,tunnus/merkkivalosyttyyjalisäpai

Page 81 - Pesun lisätoiminnot

82FIHuuhtelukirkaste ja suolaKäytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. Noudata pakka

Page 82 - Huuhtelukirkaste ja suola

FI83Huolto ja hoitoVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Sulje vesihana jokaisenpesunjälkeen,jotta estetäänvuotovaarat.• Irrotapistokesähkö

Page 83 - Huolto ja hoito

84FIHäiriöt ja korjaustoimetMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista.* Olemassa v

Page 84 - Häiriöt ja korjaustoimet

EN9Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent b

Comments to this Manuals

No comments