Whirlpool LKF 7114 AG.R Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LKF 7114 AG.R. Whirlpool LKF 7114 AG.R Instruction for Use [el] [es] [fr] [it] [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
-5
1
Manual de
Instrucciones
Sumario
Instalación, 2-3
Colocación y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Advertencias para el primer lavado
Datos técnicos
Descripción del aparato, 4
Vista de conjunto
Panel de control
Cargar los cestos, 5
Cesto inferior
Cesto de los cubiertos
Cesto superior
Puesta en funcionamiento y uso, 6-7
Poner en funcionamiento el lavavajillas
Cargar el detergente
Opciones de lavado
Programas, 8
Tabla de programas
Abrillantador y sal regeneradora, 9
Cargar el abrillantador
Cargar la sal regeneradora
Mantenimiento y cuidados, 10
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpieza del filtro de entrada de agua
Limpiar los filtros
Si se ausenta durante largos períodos
Precauciones, consejos y Asistencia
Técnica, 11
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Asistencia Técnica
Anomalías y soluciones, 12
ES
Español, 1
LKF 7114
LAVAVAJILLAS
English,25
EN
PT
Português,13
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones

-51Manual deInstruccionesSumarioInstalación, 2-3Colocación y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasAdvertencias para el primer lavadoDato

Page 2 - Instalación

-510Mantenimiento ycuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado paraeliminar el riesgo de pérdi

Page 3 - * se apaga

-511Precauciones, consejos yAsistencia Técnica El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobre seguridad

Page 4 - Descripción del aparato

-512Anomalías y solucionesSi el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar alServicio de Asis

Page 5 - Cargar los cestos

Instruções de usoÍndiceInstalação, 14-15Posicionamento e nivelamentoLigações hidráulicas e eléctricasAdvertências para a primeira lavagemDados t

Page 6 - Puesta en

2614InstalaçãoÉ importante conservar este manual para poderconsultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda,cessão ou mudança, certifique-se que o me

Page 7 - Media carga*

2615Ligação do tubo de descarregamento da águaLigar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a umconduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. Emal

Page 8

2616Visão de conjuntoDescrição do aparelho1. Cesto superior2. Braço aspersor superior3. Peças basculantes4. Regulação da altura do cesto5. Cesto i

Page 9 - Abrillantador y sal

2617Carregar os cestos* Presente somente em alguns modelos.** Variáveis por número e posição.Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos decomida

Page 10 - Mantenimiento y

2618Início e utilizaçãoCarregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também dadosagem correcta do detergente, uma doseexcessiva não lava em

Page 11 - Asistencia Técnica

2619Pastilhas multifunção*Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e dasecagem.Quando empregar pastilhas multifunção carregue na teclaPASTIL

Page 12 - Anomalías y soluciones

-52Instalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta, decesión o de traslado, controle que

Page 13 - Instruções de uso

2620ProgramasObservação:O melhor desempenho dos programas "Quotidiano e Rapido" obtém-se preferencialmente respeitando o númeromáximo de lou

Page 14 - Instalação

2621Abrilhantador e salregenerante Use somente produtos específicos paramáquinas de lavar louça.Não use sal de cozinha ou industrial nemdetergentes pa

Page 15 - Ligação eléctrica

2622Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica Feche a torneira da água após cada lavagem paraeliminar o risco de vazamentos. Deslig

Page 16 - Descrição do aparelho

2623Precauções, conselhos eAssistência O aparelho foi projectado e construído conforme asnormas internacionais de segurança. Estas advertências sãofo

Page 17 - Carregar os cestos

2624Anomalias e soluçõesNo caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a AssistênciaTé

Page 18 - Início e utilização

Operating instructionsContentsInstallation, 26-27Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesAdvice regarding the first

Page 19 - Meia carga*

EN26InstallationKeep this instruction manual in a safe place for futurereference. If the appliance is sold, given away or moved,please ensure the manu

Page 20 - Programas

EN27Connecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to a drain ductwith a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest i

Page 21 - Abrilhantador e sal

EN28Overall viewDescription of theappliance1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower spra

Page 22 - Manutenção e cuidados

EN29Loading the racks*Only available in selected models.** The number and position may vary.Before loading the racks, remove all food residues from th

Page 23 - Assistência

-53Conexión del tubo de descarga de aguaConecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería dedescarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También pu

Page 24 - Anomalias e soluções

EN30Start-up and useMeasuring out the detergentA good wash result also depends on the correctamount of detergent being used; exceeding the statedamoun

Page 25 - Operating instructions

EN31Half load*If there are not many dishes to be washed, a half loadcycle may be used in order to save water, electricityand detergent. Select the was

Page 26 - Installation

EN32Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in thedishwasher, reduce the amount o

Page 27 - * switches off

EN33Rinse aid and refined saltOnly use products which have beenspecifically designed for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt, orwa

Page 28 - Description of the

EN34Care and maintenanceShutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoidleaks. Always unplug th

Page 29 - Loading the racks

EN35Precautions, adviceand Assistance This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollow

Page 30 - Start-up and use

EN36TroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling forAssistance.Problem: Possibl

Page 31 - Table of options*

-54Vista de conjuntoDescripción del aparato1. Cesto superior2. Rociador superior3. Cestos adicionales4. Regulador de la altura del cesto5. Cesto in

Page 32 - Wash cycles

-55Cargar los cestosAntes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuosde alimentos y vacíe los vasos y copas.Después de haber realizado la

Page 33 - Rinse aid and refined salt

-56Puesta enfuncionamiento y usoCargar el detergenteLos buenos resultados de un lavado dependen tambiénde la correcta dosificación del detergente, si

Page 34 - Care and maintenance

-57Pastillas Multifunción*Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y delsecado.Cuando se usan las pastillas multifunción presione el botónP

Page 35 - Assistance

-58ProgramasNota:Las mejores prestaciones de los programas "Cotidiano y Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidadde cubiert

Page 36 - 195074560.00

-59Abrillantador y salregeneradora Use solamente productos específicos paralavavajillas.No use sal de cocina o industrial ni detergentepara lavar a m

Comments to this Manuals

No comments