English, 1ENLLD 8M132ContentsProduct Fiche, 2Precautions and safety advice, 3-4General safetyDisposal of old electrical appliancesSaving energy and re
10ENStart-up and useMeasuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent being used. Exceeding the stated amo
EN11Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.Instructions on wash-cycle selection and det
12ENSpecial wash cycles and OptionsNotes: Optimum performance levels when using the “Fast wash” and“Express30’”cyclescanbeachievedbyrespecti
EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or wa
14ENShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Always unplug the appliance
EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstoworkproperly,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance* Only ava
PL16Instrukcja obsługiPolski, 16PLLLD 8M132ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 17Zalecenia i środki ostrożności, 18Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOsz
PL17Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLLD 8M132Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywnoś
PL18* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar
PL19W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1
2ENProduct FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLLD 8M132Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low con
PL20Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz
PL21Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal
PL22Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó
PL23* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n
PL24* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do
PL25ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Program Suszenie OpcjeCzas trwania programuZużycie wody (l
PL26Programy specjalne i opcjeUwagi: najlepszą skuteczność działania programów “Fast i Express 30’” uzyskuje się przestrzegając zaleceń doty
PL27Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent
PL28Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wyciekó
PL29Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz
EN3Precautions and advice* Only available in selected models.This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety stan
LLD 8M132Česky, 30CSNávod k použitíObsahInformační list výrobku, 31 Opatření a rady, 32Základní bezpečnostní pokynyLikvidaceJak ušetřit a brát ohled n
CS31Informační list výrobkuZnačkaHOTPOINT ARISTONModelLLD 8M132Kapacita počtu standardních sad nádobí (1)14Třída energetické účinnosti na stupnici A++
32CSZařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních
CS33Při stěhování udržujte zařízení dle možností ve svislé poloze; dle potřeby je můžete naklonit na zadní stranu.Ustavení a vyrovnání do vodorovné po
34CSPás proti tvorbě kondenzátu*Po vestavění myčky otevřete dvířka a přilepte pod dřevěnou polici průsvitný samolepicí pás, který bude poli
CS35*** Pouze u modelů určených pro úplné vestavění. * Pouze u některých modelů.Počet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na mo
36CSPlnění košůDoporučení: Před plněním košů odstraňte z nádobí zbytky jídla a vylijte ze sklenic a pohárů tekutiny, které v nich zůstaly. Ne
CS37* Pouze u některých modelů.Sklopné držáky s proměnlivou polohouBoční sklopné držáky lze umístit do tří odlišných výšek kvůli optimalizaci u
38CS* Pouze u některých modelů.Uvedení do činnosti a použitíDávkování mycího prostředkuDobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího pr
CS39ProgramyPočet a druh programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.Program Sušení Volitelné funkceDoba trvání programuSpotřeb
4ENPhosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch
40CS Multifunkční tablety (Tabs)Tato volitelná funkce optimalizuje výsledek mytí a sušení.Při použití multifunkčních tablet stiskněte tlačítko MU
CS41Leštidlo a regenerační sůlPoužívejte pouze specické mycí prostředky pro myčky nádobí. Nepoužívejte kuchyňskou ani průmyslovou sůl ani mycí p
42CSUzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení• Po každém mytí uzavřete kohoutek přívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpečí úniků.• P
CS43* Pouze u některých modelů.Poruchy a způsob jejich odstraněníKdyž se na zařízení vyskytnou poruchy v činnosti, zkontrolujte dříve, než se obrátíte
LLD 8M132Slovensky, 44SKUMÝVAČKA RIADUPokyny pre použitieObsahOpis výrobku, 45Opatrenia a rady, 46 Základné bezpečnostné pokynyLikvidáciaAko ušetriť a
SK45Opis výrobkuZnačkaHOTPOINT ARISTONModelLLD 8M132Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1)14Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najn
46SKZariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpe
SK47Inštalácia a Servisná službaPri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stra
48SKKábel nesmie byť ohnutý ani stlačený.V prípade poškodenia musí byť napájací kábel vymenený výrobcom alebo jeho strediskom Servisnej služby, aby sa
SK49Popis zariadeniaCelkový pohľad*** Len na modeloch s úplným vstavaním * Prít. len na niektorých modeloch.Počet a druh programov sa mení v závislost
EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary
50SKNaplňte koše Rady Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z pohárov a z nádob tekutiny, ktoré v nich zostali. Oplachovanie pod
SK51* Je súčasťou len niektorých modelov.Spôsob nastavenia výšky horného košaAby sa uľahčilo ukladanie riadu, môže byť horný kôš nastavený do hornej a
52SKDávkovanie umývacieho prostriedkuDobrý výsledok umývania závisí aj od správneho dávkovania umývacieho prostriedku. Pri prekročení odporúčanéh
SK53Pokyny pre voľbu programov a dávkovanie umývacieho prostriedku1. Umývací cyklus ECO je štandardný program, na ktorý sa vzťahujú údaje uvedené na e
54SK* Je súčasťou len niektorých modelov.Špeciálne programy a Voliteľné funkciePoznámky: Najlepšiu účinnosť programov “Rýchle umývanie” a “Express 30’
SK55MAXLeštidlo a regeneračná soľPoužívajte len špecifické umývacie prostriedky pre umývačky riadu. Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú s
56SKUzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania• Po každom umytí uzatvorte kohútik prívodu vody, aby ste zabránili jej úniku.
SK57* Je súčasťou len niektorých modelov.Poruchy a spôsob ich odstráneniaKeď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti, skôr, ako sa obrátite na Ser
6ENSwitching the appliance on for the first timeAdvice regarding the first wash cycleAftertheinstallation,removethestoppersfromtheracksandth
60SK195113509.0004/2013 jk - Xerox Fabriano
EN7Overall viewDescription of the appliance1. Upperrack2. Uppersprayerarm3. Tip-up dispensers 4. Rackheightadjuster5. Lower rack6.
8ENLoading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquids fromglassesandcontainers. No pre
EN9Unsuitable crockery• Woodencrockeryandcutlery.• Delicatedecoratedglasses,artistichandicraftandantiquecrockery. Their decorations are no
Comments to this Manuals