Whirlpool LTB 6M019 C EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Whirlpool LTB 6M019 C EU. Whirlpool LTB 6M019 C EU Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Cutlery tray
Adjusting upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Rinse aid and refined salt, 12
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 13
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 14
English,1
EN
LTB 6M019
DISHWASHER
Deutsch,15
DE
Polski, 41
PL
Español, 28
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Page 2 - Product fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Page 3 - Assistance

EN11Wash cyclesThe number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.Wash-cycledataismeasuredunderlaboratory

Page 4

EN12Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 5 - Installation

EN13Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 6 - (see chapter

EN14TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 7 - Description of the

GebrauchsanleitungGESCHIRRSPÜLERInhaltsverzeichnisDatenblatt, 16Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 17Allgemeine SicherheitEntsorgungEnergie sparen und U

Page 8 - Loading the racks

16DEDatenblattMarkeHOTPOINT ARISTONModellLTB 6M019Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1)14Energieefzienzklasse (A+++

Page 9 - device*

DE17* Nur bei einigen Modellen.Vorsichtsmaßregeln und HinweiseDas Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen un

Page 10 - Start-up and use

18DEInstallation - KundendienstIm Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neige

Page 11 - Wash cycles

DE19KundendienstBevor Sie den Kundendienst anfordern:• sollteneinigeKontrollenvorabselbstdurchgeführtwerden(siehe Störungen und Abhilfe).• St

Page 12 - Rinse aid and refined salt

EN2Product ficheProduct FicheBrandHOTPOINT/ARISTONModelLTB 6M019Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from

Page 13 - Care and maintenance

20DEGeräteansichtBeschreibung des Gerätes*** Nur bei komplett integrierten Modellen * Nur bei einigen Modellen.Die Anzahl und die Art der Spülprogramm

Page 14 - Troubleshooting

DE21Beladen der Körbe Hinweise Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser

Page 15 - Gebrauchsanleitung

22DEHöheneinstellung des OberkorbesUm das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung eing

Page 16 - Datenblatt

DE23Inbetriebsetzung und Gebrauch* Nur bei einigen Modellen.Einfüllen des SpülmittelsEin gutes Spülergebnis hängt auch von einer korrekten Spülmitteld

Page 17 - Allgemeine Sicherheit

24DEDie Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell.ProgrammeDieProgrammdatensindLabormess

Page 18 - Kundendienst

DE25Klarspüler und RegeneriersalzVerwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz und a

Page 19

26DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und Stromversorgung• Drehen Sie denWasserhahn nachjedem Spülgangzu,um Schäden durch eventuelles

Page 20 - Beschreibung des Gerätes

DE27Störungen und AbhilfeSollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.* Nur

Page 21 - Beladen der Körbe

LTB 6M019Español, 28ESSumarioFicha del producto, 29Precauciones y consejos, 30Seguridad generalEliminaciónAhorrar y respetar el medio ambienteInstalac

Page 22 - * Nur bei einigen Modellen

ES29Ficha del productoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLTB 6M019Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)14Clase de eciencia energética sobre u

Page 23 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international

Page 24 - Programme

30ESPrecauciones y consejosEl aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se

Page 25 - Klarspüler und Regeneriersalz

ES31En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior.Colocación y nivelac

Page 26 - Reinigung und Pflege

32ESCinta anticondensación*Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie d

Page 27 - Störungen und Abhilfe

ES33Vista de conjuntoDescripción del aparato*** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados* Presente sólo en algunos modelos.El número y el tipo de pr

Page 28 - Instrucciones

34ESCargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es n

Page 29 - Ficha del producto

ES35Regular la altura del cesto superiorPara facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja.Es prefe

Page 30 - Precauciones y consejos

36ESPuesta en funcionamiento y usoCargar el detergenteLos buenos resultados del lavado dependen de la correcta dosificación del detergente; en caso de

Page 31 - Asistencia Técnica

ES37Programas Notas: lasmejoresprestacionesdelosprogramas"RápidoyExpress40’"seobtienenpreferiblementerespetandolacantidadde

Page 32

38ESAbrillantador y sal regeneradoraUtilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para

Page 33 - Descripción

ES39Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corriente eléctrica• Cerrarelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaprevenirel riesgo de p

Page 34 - Cargar los cestos

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Page 35 - (ver la figura)

40ESAnomalías y solucionesSielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciodeAsistenci

Page 36 - Cargar el detergente

PL41Instrukcja obsługiPolski, 41PLLTB 6M019ZMYWARKASpis treści Karta produktu, 42Zalecenia i środki ostrożności, 43Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOsz

Page 37 - Programas

PL42Karta produktuMarkaHOTPOINT ARISTONNazwa modeluLTB 6M019Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1)14Klasa efektywnoś

Page 38

PL43* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar

Page 39 - Mantenimiento y cuidados

PL44W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1

Page 40 - Anomalías y soluciones

PL45Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz

Page 41 - Instrukcja obsługi

PL46Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zal

Page 42 - Karta produktu

PL47Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 43 - Utylizacja

PL48* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub n

Page 44 - Instalacja Serwis Techniczny

PL49* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Page 45 - Serwis Techniczny

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Page 46 - Opis urządzenia

PL50ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.Uwagi: Najlepszą skuteczność działania programów “Express

Page 47 - Ładowanie koszy

PL51Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergent

Page 48 - (patrz rysunek)

PL52Konserwacja i utrzymanieOdłączenie od wody i prądu• Po każdym zmywaniu zamknąć zawór wody, aby zapobiec jej ewentualnemu wyciekaniu.• Wyjmować

Page 49 - Uruchomienie i użytkowanie

PL53Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz

Page 52 - Konserwacja i

PL56195114322.0201/2014 jk - Xerox Fabriano

Page 53 - Anomalie i środki

EN6Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to

Page 54

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycl

Page 55

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 56 - 195114322.02

EN9Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position

Comments to this Manuals

No comments