Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local
Laundry10ENSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt
11ENLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s
12ENMaintenance and CareCheck the drum after each cycleTurn the drum manually in order to remove small items(handkerchiefs) that could have been left
13ENTroubleshootingSpare PartsProblem:The dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Program finishes and clothesare
14ENInstallation Instructions7. Connect the L1, N and L2 wires.On flat cords the center wire is the Neutral conductor, fit to the terminal marked ‘N’.
15ENInstallation InstructionsStacking kitA stacking kit is available from your dealer, whichallows the dryer to be fitted to the top of an Aristonwash
16ENARISTON ONE-YEAR LIMITEDWARRANTY(USA & CANADA ONLY)WHO IS COVERED BY THIS WARRANTYThis limited one-year warranty ("Warranty") is giv
ÍndiceSECADORA DE TAMBORTVF63Folleto de cuidados, uso einstalaciónAdvertencias e instrucciones de seguridad, 18Instrucciones de seguridad importantesI
18ESAdvertencias e instruccionesde seguridad! La secadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las normas de seguridad internacionales.Esta
19ESDescripción de la secadorasecadora se detendrá.La luz será verde cuando el programa esté funcionan-do, titilará en amarillo si el programa ha sido
20ESPuesta en marcha y programasSelección de un programa1. Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica.2. Clasifique la colada en función del
21ESPuesta en marcha y programasProgramasProgramaQué hace...Cómo configurarlo...Nota:ProgramaCómo configurarlo...Nota:Algodón(Cottons)Extra secoSeca l
22ESPuesta en marcha y programasProgramasProgramaQué hace...Cómo configurarlo...Nota:Opciones disponibles:Ninguna1. Sitúe el mando PROGRAMAS en la pos
23ESPuesta en marcha y programas●PANTALLALa pantallamuestra el tiempo que falta para la conclusión deun programa de secado o hasta la puesta en marcha
24ESColadaSelección de la colada●Observe los símbolos de las etiquetas de las prendaspara asegurarse de que los artículos pueden secarse con esta seca
25ESColadaLos tiempos son aproximados y pueden variar en función de:●El volumen de agua que retengan las prendas tras el centrifugado: las toallas y p
26ESMantenimiento y cuidadosComprobación del tambor después decada cicloGire manualmente el tambor para retirar las prendaspequeñas (pañuelos, por eje
27ESSolución de problemasRecambiosProblema:La secadora no se pone enmarcha.El ciclo de secado no se inicia.El proceso de secado tardademasiado tiempo.
28ESInstrucciones de instalación7. Conecte los conductores L1,N y L2.En los cables planos, el conductorcentral es el neutro; conécteloal terminal ‘N’.
29ESInstrucciones de instalaciónConducto de salidaLos conductos de salida de la secadora deben ser lomás cortos y breves posible, con el mínimo de cod
ContentsTUMBLE DRYERTVF63Care, Use and Installation bookletWarnings and Safety Instructions, 4Important safety instructionsGrounding instructionsDryer
30ESGARANTÍA LIMITADA POR UNAÑO DE ARISTON(SÓLO EE.UU.Y CANADÁ)QUIÉN ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍAEsta garantía limitada por un año ("Garantía&
ContenuTVF63Livret d’entretien, d’utilisation etd’installationInstructions de mise en garde et de sécurité, 32Importantes instructions de sécuritéInst
Instructions de mise en garde et de sécuritéF32! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces mises en
Description de la sécheuse33Fet que l'utilisateur appuie sur ce bouton, le programmese met en mode de pause et arrête la sécheuse.Le voyant lumin
Démarrage et programmes34FChoisir un programme1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique.2. Triez votre lessive selon le type de tissus (voir Le
Démarrage et programmes35FProgrammeCe qu’il fait…Comment le programmer…Note:Cotons(Cottons)Extra SecSèche vos vêtementsà chaleur ÉLEVÉE,ils sont prêts
36FDémarrage et programmesProgrammesProgrammeCe qu’il fait…Comment le programmer…Note:! Si le témoin Marche/Arrêt (On/Off) n’est pas allumé, appuyez s
37FDémarrage et programmes●AFFICHEURL’afficheur affiche soit le temps de délai restant ou uneindication du temps restant pour un programme de séchaged
38FLessiveTrier votre lessive●Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtementspour vous assurez que vos articles peuvent être séchés à la machine
39FLessiveVêtements SpéciauxCouvertures et couvre-lits : articles en acrylique(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchésavec une attention
Warnings and Safety Instructions4EN! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given f
40FEntretien et soinsVérifiez le tambour après chaque cycleFaites tourner le tambour manuellement de façon àretirer les petits articles (mouchoirs) qu
41FDépannagePièces de remplacementProblème:La sécheuse ne démarre pas.Le cycle de séchage nedémarre pas.Il sèche très lentement.Le programme se termin
42FInstructions d’installation7. Branchez les fils L1, N et L2.Sur les cordons plats, le fil central est le conducteur neutre,adaptez-le à la borne ma
43FInstructions d’installationConduites d’échappementLe système de conduite d’échappement pour lasécheuse doit être aussi court et aussi droit que pos
44FPERSONNES COUVERTES PAR CETTE GARANTIECette garantie limitée d’un an (« Garantie ») n'est offerte qu'à l'acheteur au détail final d&
5ENDryer Descriptionin pauses the program and stops the dryer.The light is green when the program is running, flashingamber if the program has been pa
6ENStart and ProgramsChoosing a program1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3. Op
7ENStart and ProgramsProgramsProgramWhat it does...How to set it...Note:ProgramHow to set it...Note:CottonsExtra DryDries your clothes onHigh heat set
8ENStart and ProgramsProgramsProgramWhat it does...How to set it...Note:Options available:None1. Position the PROGRAMS knob on 152. Press the START/PA
9ENStart and Programs●DISPLAYThe display shows either the amount of time delayremaining or an indication of the amount of time left fora drying progra
Comments to this Manuals