Whirlpool WRS325FDAT Use and Care Guide Page 33

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 32
33
Dépannage
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help –
Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes
suivants se produisent
Causes possibles
Solution
Fonctionnement de la sécheuse
La sécheuse ne
fonctionne pas
La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement
fermée.
L’utilisateur n’a pas appuyé fermement
sur le bouton START/PAUSE ou ne
l’a pas maintenu appuyé pendant
sufsamment longtemps.
Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/
pause) pendant 2 à 5 secondes.
Un fusible du domicile est grillé
ou le disjoncteur est ouvert.
Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse.
Vérier que les deux fusibles sont intacts et bien en place
ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés.
Remplacer les fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Alimentation électrique incorrecte. Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation
électrique de 240 V. Vérier avec un électricien qualié.
Type de fusible incorrect. Utiliser un fusible temporisé.
La sécheuse ne produit
pas de chaleur
Un fusible du domicile est grillé
ou le disjoncteur est ouvert.
Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses
électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer les
fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste,
appeler un électricien.
Alimentation électrique incorrecte. Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation
électrique de 240 V. Vérier avec un électricien qualié.
Robinet de la canalisation de gaz
non ouvert.
Pour les sécheuses à gaz, s’assurer que le robinet
de la canalisation d’alimentation en gaz est ouvert.
Sons inhabituels
Bruit de bourdonnement
ou de sorte de plainte
lorsque l’on sélectionne
un programme Steam
(vapeur) (certains modèles)
La pompe à eau ou le robinet
d’admission d’eau (selon le modèle)
de la sécheuse fonctionne.
La pompe à eau ou le robinet d’admission d’eau (selon le
modèle) de la sécheuse est sollicité pour la fonction Steam
(vapeur). Si l’on vient d’installer la sécheuse ou que celle-ci
n’a pas été utilisée pendant une période prolongée, la pompe
ou le robinet peut faire plus de bruit ou fonctionner pendant
plus longtemps. Ceci est normal.
REMARQUE : Le robinet peut faire ce bruit même sans
l’approvisionnement en eau étant connecté.
Bruit saccadé La sécheuse n’a pas été utilisée
pendant un moment.
Ceci est dû aux rouleaux du tambour qui ont été
temporairement aplatis par endroits. Le bruit saccadé
s’atténue après quelques minutes d’utilisation.
Bruit de grattement ou
de vibration
Un petit objet est coincé dans le bord
du tambour de la sécheuse.
Vérier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de
petits objets y sont coincés. Vider les poches avant le lavage.
L’aplomb de la sécheuse n’a pas été
correctement établi.
La sécheuse peut vibrer si elle n’est pas correctement
installée. Voir les Instructions d’installation. Les quatre pieds
de nivellement de la sécheuse doivent être bien en contact
avec le plancher.
Les vêtements sont en boule dans
la sécheuse.
Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.
Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse
en marche.
Bruit de cliquetis Robinet de gaz en cours
de fonctionnement.
Sur les sécheuses à gaz, on entendra peut-être le cliquetis
du robinet de gaz lorsqu’il se ferme ou qu’il s’ouvre. Ceci est
normal.
Ronement bruyant ou
bruit de plus en plus fort
durant le programme
La charge est trop tassée ou le
système d’évacuation est bloqué.
Réduire la taille de la charge conformément aux
recommandations du “guide de programmes”. Faire
fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la
main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérier
le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est
perceptible ou si le mouvement d’air est minimal, ôter la
charpie présente dans le système d’évacuation ou remplacer
le conduit d’évacuation par un conduit métallique lourd
ou exible. Voir les instructions d’installation.
Page view 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Comments to this Manuals

No comments