Whirlpool BAAN 34 VPS Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Freezers Whirlpool BAAN 34 VPS. Whirlpool BAAN 34 VP Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PL
LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA
Spis treci
Instalowanie, 2
Ustawienie i pod³¹czenie
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Opis urz¹dzenia, 3-4
Panel kontrolny
Widok ogólny
Wyposa¿enie dodatkowe, 5
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 6-7
W³¹czenie urz¹dzenia
System ch³odzenia
Najlepszy sposób u¿ytkowania lodówki
Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki
Konserwacja i utrzymanie, 8-9
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego
Mycie urz¹dzenia
Unikanie pleni i nieprzyjemnych zapachów
Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce
Wymiana ¿arówki
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 10
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Usuwanie odpadów
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Anomalie i ich usuwanie, 11
Serwis,12
Instrukcja obs³ugi
BAAN 34 VP
BAAN 34 VPS
Polski, 1
PL
Magyar, 25
Românã, 13
RO HU
Èesky,
37
CZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obs³ugi

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 2Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 3-4Panel kontrolnyWidok ogóln

Page 2 - Instalacja

10PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg

Page 3 - Opis urz¹dzenia

PL11Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (>patrz Serwis)nale¿y spr

Page 4

12PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u

Page 5 - Akcesoria

ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 14Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 15-16Panou controlVedere de ansam

Page 6 - Uruchomienie i

14ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui

Page 7

RO15Descriere aparatPanoul de control Tasta SUPER COOL (rãcire rapidã) pentru a micºorarapid temperatura din frigider. Când este apãsatã, seaprinde

Page 8 - Konserwacja i utrzymanie

16RODescriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu cores

Page 9 - Wymiana ¿arówki

RO17AccesoriiRAFTURI pline sau în formã degrãtar.Sunt detaºabile ºi reglabile înînãlþime mulþumitã ghidajelor(vezifigura), utile pentru susþinerearec

Page 10 - Usuwanie odpadów

18ROPornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! În

Page 11 - Anomalie i rodki zaradcze

RO19IGIENA ALIMENTARÃ1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajele încare au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evitaintroducerea

Page 12 - Serwis Techniczny

2PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzenia

Page 13 - Instrucþiuni de folosire

20ROÎntreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi co

Page 14 - Instalare

RO211 12Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos.Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþitesau tãietoare, pentru cã ac

Page 15 - Descriere aparat

22ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizatedin moti

Page 16

RO23Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþidacã nu

Page 17 - Accesorii

24ROAsistenþã195068122.0110/2009 - Xerox Business ServicesÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anoma

Page 18 - Pornire ºi utilizare

HUKOMBINÁLT HÛTÕ/FAGYASZTÓSZEKRÉNYTartalomBeszerelés, 26Elhelyezés és csatlakoztatásAjtónyitás-irány változtatásA készülék leírása, 27-28KezelõtáblaÁt

Page 19 - Utilizare optimalã congelator

26HUBeszerelésAjtónyitás-irány változtatás12345∅ 3mm! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatoskérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kéz

Page 20 - Întreþinere ºi curãþire

HU27A készülékleírásaKezelõtáblaA SUPER COOL (gyorshûtés) gomb a hûtõrészhõmérsékletének gyors csökkentésére szolgál. Amikormegnyomja, felgyullad a S

Page 21 - Înlocuire bec

28HUA készülék leírásaÁttekintésA használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltéraz Ön

Page 22 - Precauþii ºi sfaturi

HU29TartozékokPOLCOK: sima vagy rácsos.A speciális síneknekköszönhetõen kivehetõek ésmagasságuk állítható (lásdábra), így nagyméretûedényeket vagy éle

Page 23 - Anomalii ºi remedii

PL3Opis urz¹dzeniaPanel kontrolny Przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie),aby szybko obni¿yæ temperaturê komory lodówki.Kiedy ten przycisk zost

Page 24 - Asistenþã

30HUÜzembe helyezés éshasználatA készülék üzembe helyezése! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse abeszerelési utasításokat (lásd Beszerelés).!

Page 25 - Használati útmutató

HU31Ételhigiénia1. Az ételek megvásárlása után, vegyen le azokról mindenkülsõ papír/kartonpapír csomagolást, amivelbaktériumok vagy piszok kerülhetne

Page 26 - Beszerelés

32HUKarbantartás és védelemA készülék kikapcsolásaTakarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni akonnektorból.1. tekerje a FAGYASZTÓ MÛKÖ

Page 27 - A készülék

HU331 12A készülék dértelenítése! Tartsa be az alábbi utasításokat.A készülék dértelenítéséhez ne használjon olyan vágó-és szúróeszközöket, melyek he

Page 28 - A készülék leírása

34HUÓvintézkedések és tanácsok! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbifigyelmeztetések a biz

Page 29 - Tartozékok

HU35HibaelhárításElõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi listasegítségével, h

Page 30 - Üzembe helyezés és

36HUSzervizszolgálatMielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellené

Page 31 - WATER LEVEL

CZKOMBINOVANÁ CHLADNIÈKAObsahInstalace, 38Umístìní a zapojeníZamìnitelnost smìru otevírání dvíøekPopis zaøízení, 39-40Ovládací panelCelkový pohledPøís

Page 32 - Karbantartás és védelem

38CZInstalaceZamìnitelnost smìru otevírání dvíøek12345∅ 3mm! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalíkonzultace. Vpøípadì prodeje, darov

Page 33 - A lámpa cseréje

CZ39Popis zaøízeníOvládací panel Tlaèítko SUPER COOL (rychlé ochlazení) k rychlémusníení teploty vchladicím prostoru. Pøi jeho stisknutíse rozsvítí

Page 34 - Óvintézkedések és tanácsok

4PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y n

Page 35 - Hibaelhárítás

40CZPopis zaøízeníCelkový pohledPokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se odzako

Page 36 - Szervizszolgálat

CZ41PøísluenstvíPOLICE: plné nebo ve formìmøíky.Jsou vyjímatelné a výkovìnastavitelné prostøednictvímpøísluných vodicích dráek (vizobrázek), slou

Page 37 - Návod k pouití

42CZUvedení do provozua pouitíUvedení zaøízení do provozu! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokynypro instalaci (viz Instalace).! Pøed zap

Page 38 - Instalace

CZ43HYGIENA PØI ZACHÁZENÍ S POTRAVINAMI1. Po zakoupení potravin odstraòte vechny druhypapírových/kartónových nebo jiných obalù, díky kterýmby se mohl

Page 39 - Popis zaøízení

44CZÚdrba a péèeVypnutí pøívodu elektrického prouduBìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení odnapájecího pøívodu:1. Nastavte otoèný knoflí

Page 40

CZ451 12Odstranìní námrazy ze zaøízení! Dodrujte níe uvedené pokyny.K odmrazování zaøízení nepouívejte ostré a zahrocenépøedmìty, které by mohly t

Page 41 - Pøísluenství

46CZOpatøení a rady! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodìsmezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tatoupozornìní jsou uvádìna zbezpeènostn

Page 42 - Uvedení do provozu

CZ47Závady a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), spomo

Page 43

48CZServisní slubaDøíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jeji

Page 44 - Údrba a péèe

PL5AkcesoriaPÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liwiæ

Page 45 - Výmìna árovky

6PLUruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalo

Page 46 - Opatøení a rady

PL7Przechowywanie produktów spo¿ywczych1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ znich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe,kartono

Page 47 - Závady a zpùsob jejich

8PLKonserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ

Page 48 - Servisní sluba

PL91 12Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce! Dostosowaæ siê do poni¿szych instrukcji.Do rozmra¿ania urz¹dzenia nie u¿ywaæ ostrych imspiczastych pr

Comments to this Manuals

No comments