Réfrigérateur-congélateur combinéInstallation et emploiKoel-vriescombinatieInstallatie en gebruikFrigorífico-freezer combinadoInstalación y uso
8FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir av
9FNettoyage et entretien particulierAvant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupex l'ali-mentation électrique (en débranchant la fiche ou l&
10FQuelque chose ne va pasLe réfrigérateur ne fonctionne pas.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est déconnecté;• la f
11NL7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reini-gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende detemperatuurknop op de positie &
12NLVan dichtbij gezienA Uitneembaar rek met deksel,eierbakje en botervakB Uitneembaar bakjeC Ruimte voor een 2 liter flesD Uineembaar flessenrek voor
13NLHet inschakelen van het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 u
14NL- In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en dekoudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moetenvlees en kaas boven de groe
15NL- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.- reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts ge
16NLRaadgevingen voor energiebesparing- Installeer op de juiste wijzeDat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed
17NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu
FNLRéfrigérateur-congélateur combiné 1Instructions pour l'installation et l'emploiKoel-vriescombinatie 11Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing
18NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop
19NLHoe onderhoud ik hemAlvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren,dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek-ker uit het stopcontact
20NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact z
21E7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haberdesconectado primero el aparato de la red de alimentación;en efecto, no basta llevar el mando para l
22EVisto desde cercaA Balconcito extraible con hue-vera y recipiente pare mantecaB Balconcito extraibleporta-objetosC Espacio para una botlla de 2lit
23EComo poner en marcha el aparatoATENCIÓNDespués del transporte, para favorecer un buen fun-cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe-rar
24E- Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y elmás frío tiende a descender porque es más pesado. Es porello que la carne y los queso
25E- Para la preparación de los alimentos a congelar con-sultar un manual especializado.- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,nunca
26ECarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado dela carne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado y cocido
27EFruta y verduraTipo ConfecciónCocci-ónConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2’En recipientes, cubiertosd
1Fvous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons àpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. Ne procédez à aucune opération de
28EConsejos para ahorrarAntes de cualquier operación de limpieza desconectarpreviamente el aparato de la red de alimentación (sim-plemente desenchufan
29ELimpieza y cuidados particularesAntes de limpiar el refrigerador, desconectarlo de lared de alimentación eléctrica (desenchufando la clavijao el in
30EAlgunos problemasIEl refrigerador no funciona.Controlar si:• el interruptor general del departamento está desconecta-do;• la clavija no está correc
09/2005 - 195037041.03 - Xerox Business Services DocuTechViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) ItalyTel. +39 0732 6611www.aristonchannel.c
2FVu de prèsA Balconnet amovible avec couver-cle, casier à œufs et beurrierB Balconnet amovible porte-objetsC Compartiment pour bouteille 2litresD Bal
3FComment mettre en marche l'appareilATTENTIONAprès le transport, pour que votre appareil fonctionnebien, placez-le à la verticale et attendez a
4F- A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement etl’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre.C’est pourquoi, les viand
5F- Lors de la préparation des aliments à congeler, con-sultez un manuel spécialisé.- Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, nedoit jam
6FQuelques conseils pour faire des économies- Installez-le bienAutrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-recte du soleil, dans une pi
7FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papie
Comments to this Manuals